|
- ª½ª³ªÇ ÞçªÏ£¬ ñ«ªËª¢ªÃªÆ åëÙ¥ª·£¬ ªªª´ª½ª«ªË ÏèªáªÞª¹£® ªâªÏªä£¬ ì¶ÛÀìѪ¬ªàªÊª·ª¤ ãýªÇ ÜƪóªÇª¤ªëªèª¦ªË ÜƪóªÇªÏªÊªêªÞª»ªó£®
- ù¨ªéªÏ£¬ ª½ªÎ ò±àõªËªªª¤ªÆ äÞª¯ªÊªê£¬ ù¨ªéªÎª¦ªÁªËª¢ªë Ùíò±ªÈ£¬ ª«ª¿ª¯ªÊªÊ ãýªÈªÎªæª¨ªË£¬ ãêªÎª¤ªÎªÁª«ªé êÀª¯ ×îªìªÆª¤ªÞª¹£®
- Ô³ÓìîÜªË ÙíÊïÊƪȪʪê¿ ù¨ªéªÏ£¬ û¿ßäªË ãóªòªæªÀªÍªÆ£¬ ª¢ªéªæªë Üô̾ªÊ ú¼ªÊª¤ªòªàªµªÜªëªèª¦ªËªÊªÃªÆª¤ªÞª¹£®
- ª·ª«ª·£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ««ê«¹«È ªÎª³ªÈªò£¬ ª³ªÎªèª¦ªËªÏ ùʪӪު»ªóªÇª·ª¿£®
- ª¿ªÀª·£¬ ªÛªóªÈª¦ªËª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ ««ê«¹«È ªË Ú¤ª£¬ ««ê«¹«È ªËª¢ªÃªÆ Î窨ªéªìªÆª¤ªëªÎªÊªéªÐªÇª¹£® ªÞªµª·ª¯ òØ×âªÏ «¤«¨«¹ ªËª¢ªëªÎªÇª¹ª«ªé£®
|
- This I say therefore, and testify in the Lord, that ye henceforth walk not as other Gentiles walk, in the vanity of their mind,
- Having the understanding darkened, being alienated from the life of God through the ignorance that is in them, because of the blindness of their heart:
- Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
- But ye have not so learned Christ;
- If so be that ye have heard him, and have been taught by him, as the truth is in Jesus:
|
- ª½ªÎ Î窨ªÈªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ì¤îñªÎ ßæüÀªËªÄª¤ªÆ å몦ªÊªéªÐ£¬ ìѪò ѧª¯ ï×鰪˪èªÃªÆ ØþªÓªÆ ú¼ª¯ ͯª¤ ìѪò ÷ª® ÞתƪëªÙªª³ªÈ£¬
- ªÞª¿ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ ãýªÎ çϪ˪ªª¤ªÆ ã檷ª¯ªµªì£¬
- òØ×âªË ÐñªÅª¯ ëùªÈ ᡪòªâªÃªÆ ãêªËª«ª¿ªÉªê ðãªê õ󪵪쪿£¬ ã檷ª¤ ìѪò ãóªË ó·ªëªÙªª³ªÈªÇª·ª¿£®
- ªÇª¹ª«ªé£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ êʪêªò Þתƣ¬ ªªªÎªªªÎ ×öìÑªË Óߪ·ªÆ òØãùªò åÞªêªÊªµª¤£® Þ窿ªÁªÏª«ªéªÀªÎ ìéݻݪȪ·ªÆ û»ª¤ªËª½ªìª¾ªìªÎªâªÎªÀª«ªéªÇª¹£®
- ÒÁªÃªÆªâ£¬ ñªªò Û󪷪ƪϪʪêªÞª»ªó£® ìíª¬ ÙºªìªëªÞªÇ Ýɪ꿪ުުǪ¤ªÆªÏª¤ª±ªÞª»ªó£®
|
- That ye put off concerning the former conversation the old man, which is corrupt according to the deceitful lusts;
- And be renewed in the spirit of your mind;
- And that ye put on the new man, which after God is created in righteousness and true holiness.
- Wherefore putting away lying, speak every man truth with his neighbour: for we are members one of another.
- Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:
|
- ç÷تªË Ѧüåªò 横¨ªÊª¤ªèª¦ªËª·ªÊªµª¤£®
- Ô¨ªßªòª·ªÆª¤ªë íºªÏ£¬ ªâª¦ Ô¨ªóªÇªÏª¤ª±ªÞª»ªó£® ª«ª¨ªÃªÆ£¬ Íݪêƪ¤ªë ìÑªË ã¿ª·ªòª¹ªëª¿ªá£¬ í»ÝªΠ⢪òªâªÃªÆ ï᪷ª¤ ÞÂÞÀªòª·£¬ ªÛªÍªªªÃªÆ ¢¯ªªÊªµª¤£®
- ç÷ª¤ª³ªÈªÐªò£¬ ª¤ªÃªµª¤ Ï¢ª«ªé õ󪷪ƪϪ¤ª±ªÞª»ªó£® ª¿ªÀ£¬ ù±é©ªÊªÈª£¬ ìѪΠÓìªò åת¦ªÎªË æµØ¡ªÄª³ªÈªÐªò ü¥ª·£¬ Ú¤ª¯ ìÑªË û³ªßªò 横¨ªÊªµª¤£®
- ãêªÎ á¡çϪò Ý誷ªÞª»ªÆªÏª¤ª±ªÞª»ªó£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ¡¤ª¤ªÎ ìíªÎª¿ªáªË£¬ á¡çϪ˪èªÃªÆ ñûìÔªò ä㪵ªìªÆª¤ªëªÎªÇª¹£®
- Ùíí±Ý裬 Ýɪ꣬ ÒÁªê£¬ УªÓ£¬ ª½ª·ªêªÊªÉªò£¬ ª¤ªÃªµª¤ªÎ ç÷ëòªÈªÈªâªË£¬ ªßªÊ Þ×ªÆ ËÛªêªÊªµª¤£®
|
- Neither give place to the devil.
- Let him that stole steal no more: but rather let him labour, working with his hands the thing which is good, that he may have to give to him that needeth.
- Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers.
- And grieve not the holy Spirit of God, whereby ye are sealed unto the day of redemption.
- Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:
|
- ªª û»ª¤ªË öÑ﷪˪·£¬ ãýªÎ éЪ·ª¤ ìѪȪʪ꣬ ãꪬ ««ê«¹«È ªËªªª¤ªÆª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò Þõª·ªÆª¯ªÀªµªÃª¿ªèª¦ªË£¬ û»ª¤ªË Þõª· ùꪤªÊªµª¤£®
|
- And be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving one another, even as God for Christ's sake hath forgiven you.
|
|
|