´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 11¿ù 18ÀÏ (2)

 

¾ß°íº¸¼­ 1:19-2:13

¾ß°íº¸´Â ¸»À» »ï°¡ÇÒ °Í°ú Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» µè´Â ÀÚ°¡ ½ÇõÇØ¾ß ÇÒ °ÍÀ» ±Ç¸éÇϸ鼭, ÇൿÀÇ ±¸Ã¼ÀûÀÎ ³»¿ëÀ¸·Î °úºÎ¿Í °í¾Æ¸¦ ±¸Á¦ÇÏ°í ¸ðµç »ç¶÷À» Â÷º° ¾øÀÌ ´ëÇÒ °ÍÀ» °¡¸£ÃÆ´Ù.
 
  ¸»¾¸À» ÇàÇÏ´Â ÀÚ(1:19-1:27)    
 
  1. äñª¹ªë úü𩪿ªÁ£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏª½ªÎª³ªÈªò ò±ªÃªÆª¤ªëªÎªÇª¹£® ª·ª«ª·£¬ ªÀªìªÇªâ£¬ Ú¤ª¯ªËªÏ ðĪ¯£¬ åÞªëªËªÏªªª½ª¯£¬ ÒÁªëªËªÏªªª½ª¤ªèª¦ªËª·ªÊªµª¤£®
  2. ìѪΠÒÁªêªÏ£¬ ãêªÎ ëùªò ãùúÞª¹ªëªâªÎªÇªÏª¢ªêªÞª»ªó£®
  3. ªÇª¹ª«ªé£¬ ª¹ªÙªÆªÎ çýªìªäª¢ªÕªìªë ç÷ªò Þ×ªÆ Ë۪꣬ ãýªË ãÕª¨ªÄª±ªéªìª¿ªßª³ªÈªÐªò£¬ ª¹ªÊªªªË áôª± ìýªìªÊªµª¤£® ªßª³ªÈªÐªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¿ªÞª·ª¤ªò Ï­ª¦ª³ªÈª¬ªÇª­ªÞª¹£®
  4. ªÞª¿£¬ ªßª³ªÈªÐªò ãùú¼ª¹ªë ìѪ˪ʪêªÊªµª¤£® í»Ýªò ѧª¤ªÆ£¬ ª¿ªÀ Ú¤ª¯ªÀª±ªÎ íºªÇª¢ªÃªÆªÏª¤ª±ªÞª»ªó£®
  5. ªßª³ªÈªÐªò Ú¤ª¤ªÆªâ ú¼ªÊªïªÊª¤ ìѪ¬ª¤ªëªÊªé£¬ ª½ªÎ ìÑªÏ í»ÝªΠßæªÞªìªÄª­ªÎ äÔªò ÌðªÇ ̸ªë ìѪΪ誦ªÇª¹£®
  1. Wherefore, my beloved brethren, let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:
  2. For the wrath of man worketh not the righteousness of God.
  3. Wherefore lay apart all filthiness and superfluity of naughtiness, and receive with meekness the engrafted word, which is able to save your souls.
  4. But be ye doers of the word, and not hearers only, deceiving your own selves.
  5. For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass:
  1. í»ÝªòªÊª¬ªáªÆª«ªé Ø¡ªÁ ËÛªëªÈ£¬ ª¹ª°ªËª½ªìª¬ªÉªÎªèª¦ªÇª¢ªÃª¿ª«ªò ØΪìªÆª·ªÞª¤ªÞª¹£®
  2. ªÈª³ªíª¬£¬ èÇîïªÊ ×ÈÛö£¬ ª¹ªÊªïªÁ í»ë¦ªÎ ×ÈÛöªò ìéãýªË ̸ªÄªáªÆ ×îªìªÊª¤ ìѪϣ¬ ª¹ª°ªË ØΪìªë Ú¤ª­ ⢪˪ϪʪéªÊª¤ªÇ£¬ ÞÀªò ãùú¼ª¹ªë ìѪ˪ʪêªÞª¹£® ª³ª¦ª¤ª¦ ìѪϣ¬ ª½ªÎ ú¼ªÊª¤ªËªèªÃªÆ õæÜتµªìªÞª¹£®
  3. í»ÝÂªÏ ðóÎçªË æðãýªÇª¢ªëªÈ Þ֪êƪ⣬ í»ÝªΠàߪ˪¯ªÄªïªòª«ª±ªº£¬ í»ÝªΠãýªò ѧª¤ªÆª¤ªëªÊªé£¬ ª½ªÎªèª¦ªÊ ìѪΠðóÎçªÏªàªÊª·ª¤ªâªÎªÇª¹£®
  4. Ý«ªÊªë ãêªÎ åÙîñªÇª­ªèª¯ çýªìªÎªÊª¤ ðóÎçªÏ£¬ ͵䮪䣬 ªäªâªáª¿ªÁª¬ Íݪêƪ¤ªëªÈª­ªË á¦ü¥ªòª·£¬ ª³ªÎ ᦪ«ªé í»Ýªòª­ªèª¯ áúªëª³ªÈªÇª¹£®
  1. For he beholdeth himself, and goeth his way, and straightway forgetteth what manner of man he was.
  2. But whoso looketh into the perfect law of liberty, and continueth therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.
  3. If any man among you seem to be religious, and bridleth not his tongue, but deceiveth his own heart, this man's religion is vain.
  4. Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, and to keep himself unspotted from the world.
 
  ÇüÁ¦¿¡ ´ëÇÑ ¹Ù¸¥ ŵµ(2:1-2:13)    
 
  1. ÞçªÎ úü𩪿ªÁ£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ Þ窿ªÁªÎ ç´ÎêΠñ« «¤«¨«¹ ¡¤ «­«ê«¹«È ªò ã᪸ªë ãáäæªò ò¥ªÃªÆª¤ªëªÎªÇª¹ª«ªé£¬ ìѪòª¨ª³ªÒª¤ª­ª·ªÆªÏª¤ª±ªÞª»ªó£®
  2. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ üåÓѪˣ¬ ÑѪΠò¦×ǪòªÏªá£¬ Ø¡÷ïªÊ Ü×íûªòª·ª¿ ìѪ¬ªÏª¤ªÃªÆ ÕΣ¬ ªÞª¿ªßª¹ªÜªéª·ª¤ Ü×íûªòª·ª¿ Þ¸ª·ª¤ ìѪâªÏª¤ªÃªÆ ÕΪ¿ªÈª·ªÞª¹£®
  3. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬£¬ ªêªÃªÑªÊ Ü×íûªòª·ª¿ ìÑªË Ùͪò ׺ªáªÆ£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ª³ªÁªéªÎ ÕÞª¤ ପ˪ªª¹ªïªêªÊªµª¤£® ¡¹ªÈ å몤£¬ Þ¸ª·ª¤ ìѪ˪ϣ¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ª½ª³ªÇ Ø¡ªÃªÆª¤ªÊªµª¤£® ªÇªÊª±ªìªÐ£¬ ÞçªÎ ðëªâªÈªËª¹ªïªêªÊªµª¤£® ¡¹ªÈ å몦ªÈª¹ªìªÐ£¬
  4. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ í»Ýª¿ªÁªÎ ÊàªÇ ó¬Ü¬ªò à⪱£¬ ç÷ª¤ ÍŪ¨ Û°ªÇ ìѪòªµªÐª¯ íºªËªÊªÃª¿ªÎªÇªÏª¢ªêªÞª»ªóª«£®
  5. ªèª¯ Ú¤ª­ªÊªµª¤£® äñª¹ªë úü𩪿ªÁ£® ãêªÏ£¬ ª³ªÎ ᦪΠ޸ª·ª¤ ìѪ¿ªÁªò àÔªóªÇ ãáäæªË Ý£ªà íºªÈª·£¬ ãêªò äñª¹ªë íºªË å³áÖªµªìªÆª¤ªë åÙÏЪò ßÓáÙª¹ªë íºªÈªµªìª¿ªÇªÏª¢ªêªÞª»ªóª«£®
  1. My brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.
  2. For if there come unto your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment;
  3. And ye have respect to him that weareth the gay clothing, and say unto him, Sit thou here in a good place; and say to the poor, Stand thou there, or sit here under my footstool:
  4. Are ye not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?
  5. Hearken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him?
  1. ª½ªìªÊªÎªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ Þ¸ª·ª¤ ìѪò ÌîÙ¡ª·ª¿ªÎªÇª¹£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªòª·ª¤ª¿ª²ªëªÎªÏ Ý£ªóªÀ ìѪ¿ªÁªÇªÏª¢ªêªÞª»ªóª«£® ªÞª¿£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò î®÷÷á¶ªË ìÚª¤ªÆ ú¼ª¯ªÎªâ ù¨ªéªÇªÏª¢ªêªÞª»ªóª«£®
  2. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ª½ªÎ Ù£ªÇ û¼ªÐªìªÆª¤ªë ð åÙÙ£ªòª±ª¬ª¹ªÎªâ ù¨ªéªÇªÏª¢ªêªÞª»ªóª«£®
  3. ªâª·£¬ ªÛªóªÈª¦ªËª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬£¬ á¡ßöªË ðôªÃªÆ£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªÎ ×öìѪòª¢ªÊª¿ í»ãóªÎªèª¦ªË äñª»ªè£® ¡¹ªÈª¤ª¦ õÌÍԪΠ×ÈÛöªò áúªëªÊªé£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ú¼ªÊª¤ªÏªêªÃªÑªÇª¹£®
  4. ª·ª«ª·£¬ ªâª· ìѪòª¨ª³ªÒª¤ª­ª¹ªëªÊªé£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ñªªò Û󪷪ƪªªê£¬ ×ÈÛöªËªèªÃªÆ êÞÚãíºªÈª·ªÆ ô¡ªáªéªìªÞª¹£®
  5. ×ÈÛöîïô÷ªò áúªÃªÆªâ£¬ ìéªÄªÎ ïêǪĪުºª¯ªÊªé£¬ ª½ªÎ ìѪϪ¹ªÙªÆªò Ûóª·ª¿ íºªÈªÊªÃª¿ªÎªÇª¹£®
  1. But ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?
  2. Do not they blaspheme that worthy name by the which ye are called?
  3. If ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:
  4. But if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.
  5. For whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.
  1. ªÊª¼ªÊªé£¬ ¡¸ÊÍë⪷ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ¡¹ªÈ åëªïªìª¿ Û°ªÏ£¬ ¡¸ß¯ª·ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ¡¹ªÈªâ åëªïªìª¿ª«ªéªÇª¹£® ª½ª³ªÇ£¬ ÊÍë⪷ªÊª¯ªÆªâ ìÑ߯ª·ªòª¹ªìªÐ£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ×ÈÛöªÎ êÞÚãíºªÈªÊªÃª¿ªÎªÇª¹£®
  2. í»ë¦ªÎ ×ÈÛöªËªèªÃªÆªµªÐª«ªìªë íºªéª·ª¯ åު꣬ ªÞª¿ª½ªÎªèª¦ªË ú¼ªÊª¤ªÊªµª¤£®
  3. ª¢ªïªìªßªò ãƪ·ª¿ª³ªÈªÎªÊª¤ íºªË Óߪ¹ªëªµªÐª­ªÏ£¬ ª¢ªïªìªßªÎªÊª¤ªµªÐª­ªÇª¹£® ª¢ªïªìªßªÏ£¬ ªµªÐª­ªË ú¾ª«ªÃªÆ ã­ªÁ ΣªëªÎªÇª¹£®
  1. For he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law.
  2. So speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty.
  3. For he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment.
 

  - 11¿ù 18ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¡½º°Ö -- ¾ß°íº¸¼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >