|
- äñª¹ªë ìѪ¿ªÁ£® ª¤ªÞ Þ窬ª³ªÎ ð¯ì£ªÎ â¢òµªòª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ßöª áêªëªÎªÏ£¬ ª³ªìªéªÎ â¢òµªËªèªê£¬ ÑÀåãªò û¼ªÓªµªÞªµª»ªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ âíòØªÊ ãýªò ÝǪ¤ Ø¡ª¿ª»ªëª¿ªáªÊªÎªÇª¹£®
- ª½ªìªÏ£¬ ᡪʪë çèåëíºª¿ªÁªËªèªÃªÆ îñªâªÃªÆ åÞªéªìª¿ªßª³ªÈªÐªÈ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ÞÅÓùª¿ªÁª¬ åުê¿£¬ ñ«ªÇª¢ªê Ϫ¤ ñ«ªÇª¢ªë Û°ªÎ Ù¤ÖµªÈªò ÞÖª¤ Ñ곪µª»ªëª¿ªáªÊªÎªÇª¹£®
- ªÞªº ð¯ìéªË£¬ óªÎª³ªÈªò ò±ªÃªÆªªªªÊªµª¤£® ðûªïªêªÎ ìíªË£¬ ª¢ª¶ª±ªë íºªÉªâª¬ªäªÃªÆ ÕΪƪ¢ª¶ª±ªê£¬ í»Ýª¿ªÁªÎ é°ØÐªË ðôªÃªÆ ßæüÀª·£¬
- óªÎªèª¦ªË å몦ªÇª·ªçª¦£® ¡¸««ê«¹«È ªÎ ÕÎ×üªÎ å³á֪Ϫɪ³ªËª¢ªëªÎª«£® à»ðÓª¿ªÁª¬ ØùªÃª¿ ãÁª«ªéª³ªÎª«ª¿£¬ ù¼ÞÀªâ óÜðãªÎ ôøªáª«ªéªÎªÞªÞªÇªÏªÊª¤ª«£® ¡¹
- ª³ª¦ å몤 íåªë ù¨ªéªÏ£¬ óªÎª³ªÈªò ̸ժªÈª·ªÆª¤ªÞª¹£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ ô¸ªÏ ͯª¤ ப«ªéª¢ªê£¬ ò¢ªÏ ãêªÎª³ªÈªÐªËªèªÃªÆ ⩪«ªé õóªÆ£¬ ⩪˪èªÃªÆ à÷ªÃª¿ªÎªÇª¢ªÃªÆ£¬
|
- This second epistle, beloved, I now write unto you; in both which I stir up your pure minds by way of remembrance:
- That ye may be mindful of the words which were spoken before by the holy prophets, and of the commandment of us the apostles of the Lord and Saviour:
- Knowing this first, that there shall come in the last days scoffers, walking after their own lusts,
- And saying, Where is the promise of his coming? for since the fathers fell asleep, all things continue as they were from the beginning of the creation.
- For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:
|
- Ó×ãÁªÎ á¦Í£ªÏ£¬ ª½ªÎ ⩪˪èªê£¬ ûó⩪˪ªªªªïªìªÆ ØþªÓªÞª·ª¿£®
- ª·ª«ª·£¬ ÐѪΠô¸ªÈ ò¢ªÏ£¬ ÔÒª¸ªßª³ªÈªÐªËªèªÃªÆ£¬ ûýªË áÀª«ªìªëª¿ªáªËªÈªÃªÆªªª«ªì£¬ ÜôÌ× ¡¤ªÊ íºªÉªâªÎªµªÐªªÈ ØþªÓªÈªÎ ìíªÞªÇ£¬ ÜÁª¿ªìªÆª¤ªëªÎªÇª¹£®
- ª·ª«ª·£¬ äñª¹ªë ìѪ¿ªÁ£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ª³ªÎ ìéÞÀªò ̸ժªÈª·ªÆªÏª¤ª±ªÞª»ªó£® ª¹ªÊªïªÁ£¬ ñ«ªÎ åÙîñªÇªÏ£¬ ìéìíªÏ ô¶Ò´ªÎªèª¦ªÇª¢ªê£¬ ô¶Ò´ªÏ ìéìíªÎªèª¦ªÇª¹£®
- ñ«ªÏ£¬ ª¢ªë ìѪ¿ªÁª¬ªªª½ª¤ªÈ Þ֪êƪ¤ªëªèª¦ªË£¬ ª½ªÎ å³á֪Ϊ³ªÈªò òÀªéª»ªÆªªªéªìªëªÎªÇªÏª¢ªêªÞª»ªó£® ª«ª¨ªÃªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË Óߪ·ªÆ ìÛұ䢪¯ª¢ªéªìªëªÎªÇª¢ªÃªÆ£¬ ªÒªÈªêªÇªâ ØþªÓªëª³ªÈªò ØЪުº£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ìѪ¬ ü⪤ ËǪáªË òäªàª³ªÈªò ØЪóªÇªªªéªìªëªÎªÇª¹£®
- ª·ª«ª·£¬ ñ«ªÎ ìíªÏ£¬ Ô¨ìѪΪ誦ªËªäªÃªÆ ÕΪު¹£® ª½ªÎ ìíªËªÏ£¬ ô¸ªÏ ÓÞªªÊ úªªòª¿ªÆªÆ Ἢ¨ª¦ª»£¬ ô¸ªÎ زßÚªÏ áÀª±ªÆª¯ªºªì Ë۪꣬ ò¢ªÈ ò¢ªÎª¤ªíª¤ªíªÊªïª¶ªÏ áÀª òת¯ªµªìªÞª¹£®
|
- Whereby the world that then was, being overflowed with water, perished:
- But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men.
- But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
- The Lord is not slack concerning his promise, as some men count slackness; but is longsuffering to us-ward, not willing that any should perish, but that all should come to repentance.
- But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up.
|
- ª³ªÎªèª¦ªË£¬ ª³ªìªéªÎªâªÎªÏªßªÊ£¬ ª¯ªºªì ÕªªÁªëªâªÎªÀªÈª¹ªìªÐ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ªÉªìªÛªÉ ᡪ¤ ßæª Û°ªòª¹ªë Ì× ¡¤ªÊ ìѪǪʪ±ªìªÐªÊªéªÊª¤ª³ªÈªÇª·ªçª¦£®
- ª½ªÎªèª¦ªËª·ªÆ£¬ ãêªÎ ìíªÎ ÕΪëªÎªò ÓâªÁ ØЪߣ¬ ª½ªÎ ìíªÎ ÕΪëªÎªò ðĪáªÊª±ªìªÐªÊªêªÞª»ªó£® ª½ªÎ ìíª¬ ÕΪìªÐ£¬ ª½ªÎª¿ªáªË£¬ ô¸ªÏ æת¨ªÆª¯ªºªì£¬ ô¸ªÎ زßÚªÏ áÀª± éÁª±ªÆª·ªÞª¤ªÞª¹£®
- ª·ª«ª·£¬ Þ窿ªÁªÏ£¬ ãêªÎ å³áÖªË ðôªÃªÆ£¬ ïáëùªÎ ñ¬ªà ã檷ª¤ ô¸ªÈ ã檷ª¤ ò¢ªò ÓâªÁ ØЪóªÇª¤ªÞª¹£®
- ª½ª¦ª¤ª¦ªïª±ªÇ£¬ äñª¹ªë ìѪ¿ªÁ£® ª³ªÎªèª¦ªÊª³ªÈªò ÓâªÁ ØЪóªÇª¤ªëª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÇª¹ª«ªé£¬ ª·ªßªâ ß¿ªâªÊª¤ íºªÈª·ªÆ£¬ øÁä̪òªâªÃªÆ åÙîñªË õóªéªìªëªèª¦ªË£¬ åúªßªÊªµª¤£®
- ªÞª¿£¬ Þ窿ªÁªÎ ñ«ªÎ ìÛÒ±ªÏ Ϫ¤ªÇª¢ªëªÈ ÍŪ¨ªÊªµª¤£® ª½ªìªÏ£¬ Þ窿ªÁªÎ äñª¹ªë úüð© «Ñ«¦«í ªâ£¬ ª½ªÎ 横¨ªéªìª¿ ò±û³ªË ðôªÃªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ßöª áêªÃª¿ªÈªªªêªÇª¹£®
|
- Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy conversation and godliness,
- Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat?
- Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness.
- Wherefore, beloved, seeing that ye look for such things, be diligent that ye may be found of him in peace, without spot, and blameless.
- And account that the longsuffering of our Lord is salvation; even as our beloved brother Paul also according to the wisdom given unto him hath written unto you;
|
- ª½ªÎ ñéªÇ£¬ ªÛª«ªÎª¹ªÙªÆªÎ â¢òµªÇªâª½ª¦ªÊªÎªÇª¹ª¬£¬ ª³ªÎª³ªÈªËªÄª¤ªÆ åުêƪ¤ªÞª¹£® ª½ªÎ â¢òµªÎ ñéªËªÏ ×âú°ª·ªËª¯ª¤ªÈª³ªíªâª¢ªêªÞª¹£® Ùíò±ªÊ£¬ ãýªÎ ïÒªÞªéªÊª¤ ìѪ¿ªÁªÏ£¬ á¡ßöªÎ öâªÎ ËÁᶪΪЪ¢ª¤ªâª½ª¦ª¹ªëªÎªÇª¹ª¬£¬ ª½ªìªéªÎ â¢òµªò ÍØú°ª·£¬ í»ÝÂí»ãóªË ØþªÓªò ôýª¤ªÆª¤ªÞª¹£®
- äñª¹ªë ìѪ¿ªÁ£® ª½ª¦ª¤ª¦ªïª±ªÇª¹ª«ªé£¬ ª³ªÎª³ªÈªòª¢ªéª«ª¸ªá ò±ªÃªÆªªª¤ªÆ£¬ ªèª¯ ѨªòªÄª±£¬ Ùíï½ðÃªÊ íºª¿ªÁªÎ Ú»ª¤ªË 믪¤ ¢¯ªÞªìªÆ í»ÝÂí»ãóªÎ ̱ãùªµªò ã÷ª¦ª³ªÈªËªÊªéªÊª¤ªèª¦ªËª·ªÊªµª¤£®
- Þ窿ªÁªÎ ñ«ªÇª¢ªê Ϫ¤ ñ«ªÇª¢ªë «¤«¨«¹ ¡¤ ««ê«¹«È ªÎ û³ªßªÈ ò±ã۪˪ªª¤ªÆ à÷íþª·ªÊªµª¤£® ª³ªÎ ««ê«¹«È ªË£¬ ç´Îꬣ¬ ÐѪâ çµêÀªÎ ìíªË ò¸ªëªÞªÇªâª¢ªêªÞª¹ªèª¦ªË£® «¢ ¡ª «á«ó £®
|
- As also in all his epistles, speaking in them of these things; in which are some things hard to be understood, which they that are unlearned and unstable wrest, as they do also the other scriptures, unto their own destruction.
- Ye therefore, beloved, seeing ye know these things before, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own stedfastness.
- But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and for ever. Amen.
|
|
|