|
- «¤«¨«¹ ¡¤ ««ê«¹«È ªÎ ÙùãÆ£® ª³ªìªÏ£¬ ª¹ª°ªË Ñ곪ëªÏªºªÎ ÞÀªòª½ªÎª·ªâªÙª¿ªÁªË ãƪ¹ª¿ªá£¬ ãꪬ ««ê«¹«È ªËªª 横¨ªËªÊªÃª¿ªâªÎªÇª¢ªë£® ª½ª·ªÆ ««ê«¹«È ªÏ£¬ ª½ªÎ åÙÞŪ¤ªò ̺ªïª·ªÆ£¬ ª³ªìªòª·ªâªÙ «è«Ï«Í ªËªª ͱª²ªËªÊªÃª¿£®
- «è«Ï«Í ªÏ£¬ ãêªÎª³ªÈªÐªÈ «¤«¨«¹ ¡¤ ««ê«¹«È ªÎª¢ª«ª·£¬ ª¹ªÊªïªÁ£¬ ù¨ªÎ ̸ª¿ª¹ªÙªÆªÎ ÞÀªòª¢ª«ª·ª·ª¿£®
- ª³ªÎ çèåëªÎª³ªÈªÐªò ÕÇÔ檹ªë íºªÈ£¬ ª½ªìªò Ú¤ª¤ªÆ£¬ ª½ª³ªË ßöª«ªìªÆª¤ªëª³ªÈªò ãýªË ׺ªáªë ìÑ¢¯ªÏ ú¹ª¤ªÇª¢ªë£® ãÁª¬ ÐΪŪ¤ªÆª¤ªëª«ªéªÇª¢ªë£®
- «è«Ï«Í ª«ªé£¬ «¢«¸«ä ªËª¢ªë öҪĪΠÎçüåªØ£® ßȪ˪¤ªÞª·£¬ ப¤ªÞª·£¬ ýªË ÕΪéªìªë Û°ª«ªé£¬ ªÞª¿£¬ ª½ªÎ åÙñ¨ªÎ îñªËªªªéªìªë öҪĪΠåÙçϪ«ªé£¬
- ªÞª¿£¬ õ÷ãùªÊ ñûìÑ£¬ ÞÝíºªÎ ñ骫ªé õÌôøªËªèªßª¬ª¨ªéªìª¿ Û°£¬ ò¢ß¾ªÎ èݪ¿ªÁªÎ ò¨ÛÕíºªÇª¢ªë «¤«¨«¹ ¡¤ ««ê«¹«È ª«ªé£¬ û³ªßªÈ øÁä̪¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËª¢ªëªèª¦ªË£® «¤«¨«¹ ¡¤ ««ê«¹«È ªÏ Þ窿ªÁªò äñª·ªÆ£¬ ª½ªÎ úìªËªèªÃªÆ Þ窿ªÁªò ñªª«ªé ú°ª Û¯ªÁ£¬
|
- The Revelation of Jesus Christ, which God gave unto him, to shew unto his servants things which must shortly come to pass; and he sent and signified it by his angel unto his servant John:
- Who bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw.
- Blessed is he that readeth, and they that hear the words of this prophecy, and keep those things which are written therein: for the time is at hand.
- John to the seven churches which are in Asia: Grace be unto you, and peace, from him which is, and which was, and which is to come; and from the seven Spirits which are before his throne;
- And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
|
- ªÞª¿£¬ Þ窿ªÁªò èÝÏЪȪ·£¬ ª´ í»ÝªΠݫªÇª¢ªë ãêªÎª¿ªáªË ð®ÞɪȪ·ªÆª¯ªÀªµªÃª¿ Û°ªÇª¢ªë£® ««ê«¹«È ªË ç´ÎÃªÈ ÕôªÈª¬£¬ ªÈª³ª·ª¨ªËª¢ªëªèª¦ªË£® «¢ ¡ª «á«ó £®
- ̸ªè£¬ ù¨ª¬£¬ ê£ªË ã«ªÃªÆ ÕΪéªìªë£® ª¹ªÙªÆªÎ ÙÍ£¬ ª³ªÈªË ù¨ªò Ôͪ í©ª·ª¿ íºª¿ªÁª¬£¬ ù¨ªò ̸ªë£® ò¢ß¾ªÎ ð³ðéªÏªßªÊ£¬ ù¨ªÎªæª¨ªË ÷£ª¯£® ª·ª«ªê£® «¢ ¡ª «á«ó £®
- ãêªÇª¢ªë ñ«£¬ ßȪ˪¤ªÞª·£¬ ப¤ªÞª·£¬ ýªË ÕΪéªìªë Û°£¬ زڪªÎ ò¨ÛÕíºª¬ª³ª¦ åëªïªìªë£® ¡¸ªïª¿ª·ªÏ «¢«ë«Õ«¡ ªÇª¢ªê£¬ «ª«á«¬ ªÇª¢ªë£® ¡¹
- Þç «è«Ï«Í ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ úüð©ªÇª¢ªê£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÈªÈªâªË «¤«¨«¹ ªËª¢ªë ÍÈÑñªÈ åÙÏÐªÈ ìÛÒ±ªÈªËª¢ªºª«ªÃªÆª¤ªë íºªÇª¢ªÃªÆ£¬ ãêªÎª³ªÈªÐªÈ «¤«¨«¹ ªÎª¢ª«ª·ªÈªÎªæª¨ªË£¬ «Ñ«È«â«¹ ªÈª¤ª¦ ÓöªËª¤ª¿£®
- ÞçªÏ£¬ ñ«ªÎ ìíªË åÙçÏªË Ê視£¬ ÞçªÎª¦ª·ªíªË «é«Ã«Ñ ªÎ ëåªÎªèª¦ªÊ ÓÞªªÊ ᢪò Ú¤ª¤ª¿£®
|
- And hath made us kings and priests unto God and his Father; to him be glory and dominion for ever and ever. Amen.
- Behold, he cometh with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.
- I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.
- I John, who also am your brother, and companion in tribulation, and in the kingdom and patience of Jesus Christ, was in the isle that is called Patmos, for the word of God, and for the testimony of Jesus Christ.
- I was in the Spirit on the Lord's day, and heard behind me a great voice, as of a trumpet,
|
- ª½ªÎ ᢪϪ³ª¦ åëªÃª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ªÎ ̸ªëª³ªÈªò Ïéª ÚªªËª·ªëª·ªÆ£¬ öҪĪΠÎçü壬 ª¹ªÊªïªÁ£¬ «¨«Ú«½ £¬ «¹«ß«ë«Ê £¬ «Ú«ë«¬«â £¬ «Æ«¢«Æ«é £¬ «µ«ë«Ç«¹ £¬ «Õ«£«é«Ç«ë«Õ«£«ä £¬ «é«ª«Ç««ä ªË áêªêªÊªµª¤£® ¡¹
- ª½ª³ªÇ ÞçªÏ£¬ ÞçªË åުꪫª±ªë ᢪò ̸ªèª¦ªÈª·ªÆ òɪê ú¾ª¤ª¿£® òɪê ú¾ª¯ªÈ£¬ öҪĪΠÑѪΠõ·÷»ª¬ ̸ª¨ª¿£®
- ª½ªìªéªÎ õ·÷»ªÎ òØñéªËªÏ£¬ ðëªÞªÇª¿ªìª¿ ëýªò ó·ªÆ£¬ ýØªË ÑѪΠÓáªò ôóªáª¿£¬ ìѪΠíªÎªèª¦ªÊ Û°ª¬ ̸ª¨ª¿£®
- ª½ªÎ ÔéªÈ Û¥ªÎ Ù¾ªÏ£¬ Ûܪ¤ åÏÙ¾ªÎªèª¦ªË£¬ ªÞª¿ àäªÎªèª¦ªË Ûܪ¯£¬ ª½ªÎ Ùͪϣ¬ æת¨ªë æúªÎªèª¦ªÇª¢ªÃª¿£®
- ª½ªÎ ðëªÏ£¬ Ö ïñÖ£ªµªìªÆ Îêê ýʪ¯ª·ªóªÁªåª¦ªÎªèª¦ªÇª¢ªê£¬ ª½ªÎ á¢ªÏ ÓÞ⩪ΠëåªÎªèª¦ªÇª¢ªÃª¿£®
|
- Saying, I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.
- And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks;
- And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.
- His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire;
- And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.
|
- ªÞª¿£¬ éÓâ¢ªË öҪĪΠàøªò ò¥ªÁ£¬ Ï¢ª«ªéªÏ ç媤 å»ìӪΠËüª¬ õóªÆªªªê£¬ äÔªÏ Ëª¯ ðΪê ýʪ¯ ÷¼åժΪ誦ªÇª¢ªÃª¿£®
- ª½ªìªÇ ÞçªÏ£¬ ª³ªÎ Û°ªò ̸ª¿ªÈª£¬ ª½ªÎ ðëªâªÈªË ÓîªìªÆ ÞÝíºªÎªèª¦ªËªÊªÃª¿£® ª·ª«ª· ù¨ªÏ éÓ⢪ò ÞçªÎ ß¾ªË öǪ¤ªÆª³ª¦ åëªïªìª¿£® ¡¸ÍðªìªëªÊ£® ªïª¿ª·ªÏ£¬ õÌôøªÇª¢ªê£¬ õÌýªÇª¢ªê£¬
- ß檪ƪ¤ªë íºªÇª¢ªë£® ªïª¿ª·ªÏ ÞݪóªÀª¬£¬ ̸ªè£¬ ª¤ªÄªÞªÇªâ ß檪ƪ¤ªë£® ªÞª¿£¬ ÞÝªÈ «Ï«Ç«¹ ªÈªÎª«ª®ªò ò¥ªÃªÆª¤ªë£®
- ª½ª³ªÇ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ̸ª¿ ÞÀ£¬ ÐѪ¢ªë ÞÀ£¬ ª³ªÎ ýªË Ñ곪ë ÞÀªò ßöªª·ªëª»£®
- ªïª¿ª·ªÎ éӪΠ⢪ΠñéªË ̸ª¨ª¿ öҪĪΠàøªÈ£¬ öҪĪΠÑѪΠõ·÷»ªËªÄª¤ªÆ£¬ ª½ªÎ Ýúªáªéªìª¿ ëòÚ«ªò å모ªÐ£¬ öҪĪΠàøªÏ öҪĪΠÎçüåªÎ åÙÞŪ¤ª¿ªÁ£¬ öҪĪΠõ·÷»ªÏ öҪĪΠÎçüåªÇª¢ªë£®
|
- And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength.
- And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me, Fear not; I am the first and the last:
- I am he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore, Amen; and have the keys of hell and of death.
- Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;
- The mystery of the seven stars which thou sawest in my right hand, and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks which thou sawest are the seven churches.
|
|
|