|
- ÞçªÎ ã꣬ ñ«ªè£® ÞçªÏª¢ªÊª¿ªÎªâªÈªË ãóªò ùª±ªÞª·ª¿£® ªÉª¦ª«£¬ õÚª¤ Úު몹ªÙªÆªÎ íºª«ªé Þçªò Ϫêƪ¯ªÀªµª¤£® Þçªò Ϫ¤ õ󪷪ƪ¯ªÀªµª¤£®
- Ϫ¤ õóª¹ íºª¬ª¤ªÊª¤ ÊàªË ù¨ªéª¬ ÞâíªÎªèª¦ªË£¬ ÞçªÎª¿ªÞª·ª¤ªò ìÚª Ö®ª£¬ ªµªéªÃªÆ ú¼ª¯ª³ªÈª¬ªÊª¤ªèª¦ªË£®
- ÞçªÎ ã꣬ ñ«ªè£® ªâª· Þ窬ª³ªÎª³ªÈªòª·ª¿ªÎªÊªé£¬ ªâª· ÞçªÎ â¢ªË Üôï᪬ª¢ªëªÎªÊªé£¬
- ªâª· Þ窬 öѪ·ª¤ éÒªË ç÷ª¤ ÞÂöèªÁªòª·ª¿ªÎªÊªé£¬ ªÞª¿£¬ ÞçªË îØÓߪ¹ªë íºª«ªé£¬ ªæª¨ªÊª¯ ÷¬ªÃª¿ªÎªÊªé£¬
- îØªË Þçªò õڪ請£¬ õÚª¤ªÄª«ª»£¬ ÞçªÎª¤ªÎªÁªò ò¢ªË ÓΪߪ˪¸ªéª»ªÆª¯ªÀªµª¤£® ÞçªÎª¿ªÞª·ª¤ªòªÁªêªÎ ñéªËªÈªÉªÞªéª»ªÆª¯ªÀªµª¤£® «»«é
|
- O LORD my God, in You I have taken refuge; Save me from all those who pursue me, and deliver me,
- Or he will tear my soul like a lion, Dragging me away, while there is none to deliver.
- O LORD my God, if I have done this, If there is injustice in my hands,
- If I have rewarded evil to my friend, Or have plundered him who without cause was my adversary,
- Let the enemy pursue my soul and overtake it; And let him trample my life down to the ground And lay my glory in the dust. Selah.
|
- ñ«ªè£® åÙÒÁªêªòªâªÃªÆ Ø¡ªÁ ß¾ª¬ªÃªÆª¯ªÀªµª¤£® ÞçªÎ îتΠ̪·ª¤ ÒÁªêªË ú¾ª«ªÃªÆ Ø¡ªÁ£¬ ÞçªÎª¿ªáªË ÙͪòªµªÞª·ªÆª¯ªÀªµª¤£® ª¢ªÊª¿ªÏªµªÐªªò ïÒªáªéªìªÞª·ª¿£®
- ÏÐÚŪΪĪɪ¤ªòª¢ªÊª¿ªÎ üÞªêªË ó¢ªá£¬ ª½ªÎ ß¾ªÎ ÍÔª¤ªßª¯ªéªËªª Ïýªêª¯ªÀªµª¤£®
- ñ«ªÏ ð³ÏЪΠÚŪòªµªÐª«ªìªë£® ñ«ªè£® ÞçªÎ ëùªÈ£¬ ÞçªËª¢ªë á¤ãùªÈªËª·ª¿ª¬ªÃªÆ£¬ Þçªò ܧûÞª·ªÆª¯ªÀªµª¤£®
- ªÉª¦ª«£¬ ç÷íºªÎ ç÷ª¬ª¢ªÈªò ᆰÁ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ ï᪷ª¤ íºªò ̱ª¯ Ø¡ªÆªéªìªÞª¹ªèª¦ªË£® ï᪷ª¤ ãêªÏ£¬ ãýªÈ ÞÖª¤ªò ðàªÙªéªìªÞª¹£®
- ÞçªÎ âêªÏ ãêªËª¢ªê£¬ ãêªÏ ãýªÎ òÁª°ªÊ ìѪò Ϫïªìªë£®
|
- Arise, O LORD, in Your anger; Lift up Yourself against the rage of my adversaries, And arouse Yourself for me; You have appointed judgment.
- Let the assembly of the peoples encompass You, And over them return on high.
- The LORD judges the peoples; Vindicate me, O LORD, according to my righteousness and my integrity that is in me.
- O let the evil of the wicked come to an end, but establish the righteous; For the righteous God tries the hearts and minds.
- My shield is with God, Who saves the upright in heart.
|
|
|