|
- «¤«¨«¹ ªÏ ä¨ì£ð©íªò û¼ªÓ Ðöª»ªÆ£¬ çýªìª¿ çϪɪâªò 𤪹ªë ÏíêΪòªª ⣪±ªËªÊªÃª¿£® çϪɪâªò õÚª¤ õóª·£¬ ª¢ªéªæªë ܻѨ£¬ ª¢ªéªæªëªïªºªéª¤ªò òÁª¹ª¿ªáªÇª¢ªÃª¿£®
- ªµªÆ£¬ ä¨ì£ÞÅÓùªÎ Ù£ªÏ óªÎªÈªªªêªÇª¢ªë£® ªÞªº£¬ «Ú«Æ«í ªÈ û¼ªÐªìªë «·«â«ó ªÈª½ªÎ úüð© «¢«ó«Ç«ì £¬ «¼«Ù«À«¤ ªÎ í «ä«³«Ö ªÈª½ªÎ úüð© «è«Ï«Í £¬
- «Ô«ê«Ý ªÈ «Ð«ë«È«í«Þ«¤ £¬ «È«Þ«¹ ªÈ ö¢áªìÑ «Þ«¿«¤ £¬ «¢«ë«Ñ«è ªÎ í «ä«³«Ö ªÈ «¿«À«¤ £¬
- æðãýÓÚê¬ «·«â«ó ªÈ «¤«¨«¹ ªò ×ê﷪ê¿ «¤«¹«««ê«ª«Æ ¡¤ «æ«À ªÇª¢ªë£®
- «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ª³ªÎ ä¨ì£ìѪò ̺ªïª·£¬ ª½ªÎªÈª ù¨ªéªËª³ª¦ Ù¤ª¸ªéªìª¿£® ¡¸ì¶ÛÀìѪΠԳªË ú¼ªÃªÆªÏª¤ª±ªÞª»ªó£® «µ«Þ«ê«ä ìѪΠïëªËªÏª¤ªÃªÆªÏª¤ª±ªÞª»ªó£®
|
- Jesus summoned His twelve disciples and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to heal every kind of disease and every kind of sickness.
- Now the names of the twelve apostles are these: The first, Simon, who is called Peter, and Andrew his brother; and James the son of Zebedee, and John his brother;
- Philip and Bartholomew; Thomas and Matthew the tax collector; James the son of Alphaeus, and Thaddaeus;
- Simon the Zealot, and Judas Iscariot, the one who betrayed Him.
- These twelve Jesus sent out after instructing them: "Do not go in the way of the Gentiles, and do not enter any city of the Samaritans;
|
- «¤«¹«é«¨«ë ªÎ Ê«ªÎ ØþªÓª¿ åϪΪȪ³ªíªË ú¼ªªÊªµª¤£®
- ú¼ªÃªÆ£¬ ¡ºô¸ªÎ åÙÏЪ¬ ÐΪŪ¤ª¿£® ¡»ªÈ ྪ٠îªÊªµª¤£®
- Ü»ìѪò òÁª·£¬ ÞÝìѪò ßæª Ú÷ªéª»£¬ ªéª¤ Ü»ìѪòªªèªá£¬ ç÷çϪò õÚª¤ õ󪷪ʪµª¤£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ª¿ªÀªÇ áôª±ª¿ªÎªÀª«ªé£¬ ª¿ªÀªÇ 横¨ªÊªµª¤£®
- ÔÜÏéªªË ÑÑü§ªä ëÞü§ªä ÔÞü§ªò ìýªìªÆªÏª¤ª±ªÞª»ªó£®
- Õéú¼éĪΠÓçªâ£¬ ì£ØÝÙͪΠù»ó·ªâ£¬ ª¯ªÄªâ£¬ íèªâ ò¥ª¿ªºªË ú¼ªªÊªµª¤£® ¢¯ª¯ íºª¬ ãݪ٠ڪªò 横¨ªéªìªëªÎªÏ Ó×æÔªÀª«ªéªÇª¹£®
|
- but rather go to the lost sheep of the house of Israel.
- "And as you go, preach, saying, 'The kingdom of heaven is at hand.'
- "Heal the sick, raise the dead, cleanse the lepers, cast out demons. Freely you received, freely give.
- "Do not acquire gold, or silver, or copper for your money belts,
- or a bag for your journey, or even two coats, or sandals, or a staff; for the worker is worthy of his support.
|
- ªÉªóªÊ ïëªä õ½ªËªÏª¤ªÃªÆªâ£¬ ª½ª³ªÇªÀªìª¬ îêÓ×ªÊ ìѪ«ªò ðàªÙªÆ£¬ ª½ª³ªò Ø¡ªÁ ËÛªëªÞªÇ£¬ ª½ªÎ ìѪΪȪ³ªíªËªÈªÉªÞªêªÊªµª¤£®
- ª½ªÎ Ê«ªËªÏª¤ªëªÈªªËªÏ£¬ øÁä̪ò Ñ·ªëª¢ª¤ªµªÄªòª·ªÊªµª¤£®
- ª½ªÎ Ê«ª¬ª½ªìªËªÕªµªïª·ª¤ Ê«ªÊªé£¬ ª½ªÎ øÁä̪ϪªÃªÈª½ªÎ Ê«ªË ÕΪ몷£¬ ªâª·£¬ ªÕªµªïª·ª¤ Ê«ªÇªÊª¤ªÊªé£¬ ª½ªÎ øÁä̪Ϫ¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎªÈª³ªíªË Ú÷ªÃªÆ ÕΪު¹£®
- ªâª·ªÀªìªâ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò áôª± ìýªìªº£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª³ªÈªÐªË 켪ò Ì˪±ªÊª¤ªÊªé£¬ ª½ªÎ Ê«ªÞª¿ªÏª½ªÎ ïëªò õóªÆ ú¼ª¯ªÈªªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ðëªÎªÁªêªò ÝÙª¤ ÕªªÈª·ªÊªµª¤£®
- ªÞª³ªÈªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ͱª²ªÞª¹£® ªµªÐªªÎ ìíªËªÏ£¬ «½«É«à ªÈ «´«â«é ªÎ ò¢ªÇªâ£¬ ª½ªÎ ïëªèªêªÏªÞªÀ Û몬 ÌªÎªÇª¹£®
|
- "And whatever city or village you enter, inquire who is worthy in it, and stay at his house until you leave that city.
- "As you enter the house, give it your greeting.
- "If the house is worthy, give it your blessing of peace. But if it is not worthy, take back your blessing of peace.
- "Whoever does not receive you, nor heed your words, as you go out of that house or that city, shake the dust off your feet.
- "Truly I say to you, it will be more tolerable for the land of Sodom and Gomorrah in the day of judgment than for that city.
|
|
|