´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 1¿ù 20ÀÏ (2)

 

¸¶Åº¹À½ 13:44-14:12

¿¹¼ö´Ô²²¼­´Â °¨ÃßÀÎ º¸È­¿Í ÁøÁÖ¿Í ±×¹°ÀÇ ºñÀ¯¸¦ ÅëÇØ Ãµ±¹À» °¡¸£Ä¡¼Ì´Ù. ±× ÈÄ °íÇâ ³ª»ç·¿¿¡ °¡¼ÌÀ¸³ª ³ª»ç·¿ »ç¶÷µéÀº ¿¹¼ö´ÔÀ» ¹èôÇß´Ù. ÇÑÆí ¼¼·Ê ¿äÇÑÀº Çì·ÔÀÇ °æ¼ÖÇÑ ¸Í¼¼¿Í Çì·Îµð¾ÆÀÇ °£°è¿¡ ÀÇÇØ ¼ø±³´çÇß´Ù.
 
  ³ª»ç·¿ »ç¶÷µéÀÇ ¹èô(13:44-13:58)    
 
  1. ô¸ªÎ åÙÏЪϣ¬ ï¥ªË ëߪµªìª¿ ÜĪΪ誦ªÊªâªÎªÇª¹£® ìѪϪ½ªÎ ÜĪò ̸ªÄª±ªëªÈ£¬ ª½ªìªò ëߪ·ªÆªªª¤ªÆ£¬ ÓÞýìªÓªÇ Ïýªê£¬ ò¥ªÁ Úªªò îïÝ»Øãªê Ý٪êƪ½ªÎ 索ò Ø⪤ªÞª¹£®
  2. ªÞª¿£¬ ô¸ªÎ åÙÏЪϣ¬ ÕÞª¤ òØñÁªò ⤪·ªÆª¤ªë ßÂìѪΪ誦ªÊªâªÎªÇª¹£®
  3. ª¹ªÐªéª·ª¤ ö·ª¦ªÁªÎ òØñÁªò ìéªÄ ̸ªÄª±ª¿ íºªÏ£¬ ú¼ªÃªÆ ò¥ªÁ Úªªò îïÝ»Øãªê Ý٪êƪ½ªìªò ØâªÃªÆª·ªÞª¤ªÞª¹£®
  4. ªÞª¿£¬ ô¸ªÎ åÙÏЪϣ¬ ú­ªËªªªíª·ªÆª¢ªéªæªë ðú×¾ªÎ åàªò ó¢ªáªë ò¢ìÚª­ ØѪΪ誦ªÊªâªÎªÇª¹£®
  5. ØѪ¬ª¤ªÃªÑª¤ªËªÊªëªÈ äÍªË ìÚª­ ß¾ª²£¬ ª¹ªïªê ¢¯ªóªÇ£¬ ÕÞª¤ªâªÎªÏ ÐïªË ìýªì£¬ ç÷ª¤ªâªÎªÏ ÞתƪëªÎªÇª¹£®
  1. "The kingdom of heaven is like a treasure hidden in the field, which a man found and hid again; and from joy over it he goes and sells all that he has and buys that field.
  2. "Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking fine pearls,
  3. and upon finding one pearl of great value, he went and sold all that he had and bought it.
  4. "Again, the kingdom of heaven is like a dragnet cast into the sea, and gathering fish of every kind;
  5. and when it was filled, they drew it up on the beach; and they sat down and gathered the good fish into containers, but the bad they threw away.
  1. ª³ªÎ ᦪΠðûªïªêªËªâª½ªÎªèª¦ªËªÊªêªÞª¹£® åÙÞŪ¤ª¿ªÁª¬ ÕΪƣ¬ ï᪷ª¤ íºªÎ ñ骫ªé ç÷ª¤ íºªòª¨ªê ݪ±£¬
  2. ûýªÎ æת¨ªë ÖÓªË ÷᪲ ¢¯ªßªÞª¹£® ù¨ªéªÏª½ª³ªÇ ë誤ªÆ öͪ®ª·ªêª¹ªëªÎªÇª¹£®
  3. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ª³ªìªéªÎª³ªÈª¬ªßªÊªïª«ªêªÞª·ª¿ª«£® ¡¹ù¨ªéªÏ¡¸ªÏª¤£® ¡¹ªÈ «¤«¨«¹ ªË åëªÃª¿£®
  4. ª½ª³ªÇ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸ªÀª«ªé£¬ ô¸ªÎ åÙÏЪΠð©í­ªÈªÊªÃª¿ ùÊíºªÏªßªÊ£¬ í»ÝªΠóÚª«ªé ã檷ª¤ ÚªªÇªâ ͯª¤ ÚªªÇªâ ö¢ªê õóª¹ ìéÊ«ªÎ ñ«ìѪΪ誦ªÊªâªÎªÇª¹£® ¡¹
  5. ª³ªìªéªÎª¿ªÈª¨ªò ü¥ª· ðûª¨ªëªÈ£¬ «¤«¨«¹ ªÏª½ª³ªò ËÛªéªìª¿£®
  1. "So it will be at the end of the age; the angels will come forth and take out the wicked from among the righteous,
  2. and will throw them into the furnace of fire; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.
  3. "Have you understood all these things?" They said to Him, "Yes."
  4. And Jesus said to them, "Therefore every scribe who has become a disciple of the kingdom of heaven is like a head of a household, who brings out of his treasure things new and old."
  5. When Jesus had finished these parables, He departed from there.
  1. ª½ªìª«ªé£¬ ª´ í»ÝªΠúÁ×ìªË ú¼ªÃªÆ£¬ üåÓÑªÇ ìÑ¢¯ªò Î窨 ã·ªáªéªìª¿£® ª¹ªëªÈ£¬ ù¨ªéªÏ Ìóª¤ªÆ åëªÃª¿£® ¡¸ª³ªÎ ìѪϣ¬ ª³ªóªÊ ò±û³ªÈ ÜôÞÖì¡ªÊ ÕôªòªÉª³ªÇ Ô𪿪ΪǪ·ªçª¦£®
  2. ª³ªÎ ìÑªÏ ÓÞÍïªÎ ãÓí­ªÇªÏª¢ªêªÞª»ªóª«£® ù¨ªÎ Ù½öÑªÏ «Þ«ê«ä ªÇ£¬ ù¨ªÎ úüð©ªÏ£¬ «ä«³«Ö £¬ «è«»«Õ £¬ «·«â«ó £¬ «æ«À ªÇªÏª¢ªêªÞª»ªóª«£®
  3. ØÙª¿ªÁªâªßªÊ Þ窿ªÁªÈª¤ªÃª·ªçªËª¤ªëªÇªÏª¢ªêªÞª»ªóª«£® ªÈª¹ªëªÈ£¬ ª¤ªÃª¿ª¤ª³ªÎ ìѪϣ¬ ª³ªìªéªÎªâªÎªòªÉª³ª«ªé Ô𪿪ΪǪ·ªçª¦£® ¡¹
  4. ª³ª¦ª·ªÆ£¬ ù¨ªéªÏ «¤«¨«¹ ªËªÄªÞªºª¤ª¿£® ª·ª«ª·£¬ «¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªéªË åëªïªìª¿£® ¡¸çèåëíºª¬ ðîÌתµªìªÊª¤ªÎªÏ£¬ í»ÝªΠúÁ×죬 Ê«ðéªÎ ÊàªÀª±ªÇª¹£® ¡¹
  5. ª½ª·ªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ù¨ªéªÎ ÜôãáäæªÎªæª¨ªË£¬ ª½ª³ªÇªÏ Òýª¯ªÎ ÐôîçªòªÊªµªéªÊª«ªÃª¿£®
  1. He came to His hometown and began teaching them in their synagogue, so that they were astonished, and said, "Where did this man get this wisdom and these miraculous powers?
  2. "Is not this the carpenter's son? Is not His mother called Mary, and His brothers, James and Joseph and Simon and Judas?
  3. "And His sisters, are they not all with us? Where then did this man get all these things?"
  4. And they took offense at Him But Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his hometown and in his own household."
  5. And He did not do many miracles there because of their unbelief.
 
  ¼¼·Ê ¿äÇÑÀÇ Á×À½(14:1-14:12)    
 
  1. ª½ªÎª³ªí£¬ ÏÐñ« «Ø«í«Ç ªÏ£¬ «¤«¨«¹ ªÎª¦ªïªµªò Ú¤ª¤ªÆ£¬
  2. ã´ðôª¿ªÁªË åëªÃª¿£® ¡¸ª¢ªìªÏ «Ð«×«Æ«¹«Þ ªÎ «è«Ï«Í ªÀ£® «è«Ï«Í ª¬ ÞÝìѪΠñ骫ªéªèªßª¬ª¨ªÃª¿ªÎªÀ£® ªÀª«ªé£¬ ª¢ªóªÊ Õôª¬ ù¨ªÎª¦ªÁªË ¢¯ª¤ªÆª¤ªëªÎªÀ£® ¡¹
  3. ãùªÏ£¬ ª³ªÎ «Ø«í«Ç ªÏ£¬ í»ÝªΠúüð© «Ô«ê«Ý ªÎ ô£ «Ø«í«Ç«ä ªÎª³ªÈªÇ£¬ «è«Ï«Í ªò øÚª¨ªÆ Úڪ꣬ ÖïªË ìýªìª¿ªÎªÇª¢ªÃª¿£®
  4. ª½ªìªÏ£¬ «è«Ï«Í ª¬ ù¨ªË£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ ù¨Ò³ªòªáªÈªëªÎªÏ ÜôÛöªÇª¹£® ¡¹ªÈ å몤 íåªÃª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
  5. «Ø«í«Ç ªÏ «è«Ï«Í ªò ߯ª·ª¿ª«ªÃª¿ª¬£¬ ÏØñëªò Íðªìª¿£® ªÈª¤ª¦ªÎªÏ£¬ ù¨ªéªÏ «è«Ï«Í ªò çèåëíºªÈ ìãªáªÆª¤ª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
  1. At that time Herod the tetrarch heard the news about Jesus,
  2. and said to his servants, "This is John the Baptist; he has risen from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him."
  3. For when Herod had John arrested, he bound him and put him in prison because of Herodias, the wife of his brother Philip.
  4. For John had been saying to him, "It is not lawful for you to have her."
  5. Although Herod wanted to put him to death, he feared the crowd, because they regarded John as a prophet.
  1. ª¿ªÞª¿ªÞ «Ø«í«Ç ªÎ ÷«ßæõ檤ª¬ª¢ªÃªÆ£¬ «Ø«í«Ç«ä ªÎ Ò¦ª¬ªßªÊªÎ îñªÇ éɪêªò éÉªÃªÆ «Ø«í«Ç ªò ýìªÐª»ª¿£®
  2. ª½ªìªÇ£¬ ù¨ªÏ£¬ ª½ªÎ Ò¦ªË£¬ êê¦ ÚªªÏ ù¼ªÇªâ ù±ªº ß¾ª²ªëªÈ£¬ à¥ªÃªÆ Ì±ª¤ å³áÖªòª·ª¿£®
  3. ªÈª³ªíª¬£¬ Ò¦ªÏ Ù½öѪ˪½ª½ªÎª«ªµªìªÆ£¬ ª³ª¦ åëªÃª¿£® ¡¸ÐѪ³ª³ªË£¬ «Ð«×«Æ«¹«Þ ªÎ «è«Ï«Í ªÎ âϪò ÝÎªË î°ª»ªÆ ÞçªË ù»ªµª¤£® ¡¹
  4. èÝªÏ ãýªò ÷Ԫᪿª¬£¬ í»ÝªΠ४¤ªâª¢ªê£¬ ªÞª¿ ֪ପΠìÑ¢¯ªÎ â¢îñªâª¢ªÃªÆ£¬ 横¨ªëªèª¦ªË Ù¤Öµª·ª¿£®
  5. ù¨ªÏ ìѪòªäªÃªÆ£¬ ÖïªÎ ñéªÇ «è«Ï«Í ªÎ âϪòªÏªÍªµª»ª¿£®
  1. But when Herod's birthday came, the daughter of Herodias danced before them and pleased Herod,
  2. so much that he promised with an oath to give her whatever she asked.
  3. Having been prompted by her mother, she said, "Give me here on a platter the head of John the Baptist."
  4. Although he was grieved, the king commanded it to be given because of his oaths, and because of his dinner guests.
  5. He sent and had John beheaded in the prison.
  1. ª½ª·ªÆ£¬ ª½ªÎ âÏªÏ ÝÎªË î°ª»ªÆ ꡪЪ죬 á´Ò³ªË 横¨ªéªìª¿ªÎªÇ£¬ á´Ò³ªÏª½ªìªò Ù½öѪΪȪ³ªíªË ò¥ªÃªÆ ú¼ªÃª¿£®
  2. ª½ªìª«ªé£¬ «è«Ï«Í ªÎ ð©í­ª¿ªÁª¬ªäªÃªÆ ÕΪƣ¬ ÞÝô÷ªò ìÚª­ ö¢ªÃªÆ í÷ªÃª¿£® ª½ª·ªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªÎªÈª³ªíªË ú¼ªÃªÆ ÜÃͱª·ª¿£®
  1. And his head was brought on a platter and given to the girl, and she brought it to her mother.
  2. His disciples came and took away the body and buried it; and they went and reported to Jesus.
 
  ºÐºÀ¿Õ(ÝÂÜæèÝ, 14:1)  ½Ä¹ÎÁö ÅëÄ¡¸¦ À§ÇØ ÆÄ°ßÇÑ ´ë¸® ÅëÄ¡ÀÚ  

  - 1¿ù 20ÀÏ ¸ñ·Ï -- â¼¼±â -- ¸¶Åº¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >