|
- ª½ªÎª³ªí£¬ «Ñ«ê«µ«¤ ìѪä ×ÈÛöùÊíºª¿ªÁª¬£¬ «¨«ë«µ«ì«à ª«ªé «¤«¨«¹ ªÎªÈª³ªíªË ÕΪƣ¬ åëªÃª¿£®
- ¡¸ª¢ªÊª¿ªÎ ð©íª¿ªÁªÏ£¬ ªÊª¼ பΠà»ðÓª¿ªÁªÎ å몤 îªò Û󪹪ΪǪ¹ª«£® «Ñ«ó ªò ãݪ٪ëªÈªªË ⢪ò ᩪêƪ¤ªÊª¤ªÇªÏª¢ªêªÞª»ªóª«£® ¡¹
- ª½ª³ªÇ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªéªË Óͪ¨ªÆ åëªïªìª¿£® ¡¸ªÊª¼£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªâ£¬ í»Ýª¿ªÁªÎ å몤 îªÎª¿ªáªË ãêªÎ Ìüªáªò Û󪹪ΪǪ¹ª«£®
- ãêªÏ¡ºª¢ªÊª¿ªÎ Ý«ªÈ Ù½ªò Ìת¨£® ¡»ªÞª¿¡ºÝ«ªä Ù½ªòªÎªÎª·ªë íºªÏ£¬ ÞÝúýªË ô¥ª»ªéªìªë£® ¡»ªÈ åëªïªìª¿ªÎªÇª¹£®
- ª½ªìªÊªÎªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ¡ºªÀªìªÇªâ£¬ Ý«ªä Ù½ªË ú¾ª«ªÃªÆ£¬ Þ窫ªéª¢ªÊª¿ªÎª¿ªáªË 󬪷 ß¾ª²ªéªìªë ÚªªÏ£¬ Íꪨ ÚªªËªÊªêªÞª·ª¿ªÈ å몦 íºªÏ£¬
|
- Then some Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and said,
- "Why do Your disciples break the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat bread."
- And He answered and said to them, "Why do you yourselves transgress the commandment of God for the sake of your tradition?
- "For God said, 'HONOR YOUR FATHER AND MOTHER,' and, 'HE WHO SPEAKS EVIL OF FATHER OR MOTHER IS TO BE PUT TO DEATH.'
- "But you say, 'Whoever says to his father or mother, "Whatever I have that would help you has been given to God,"
|
- ª½ªÎ ÚªªòªâªÃªÆ Ý«ªä Ù½ªò ðîªóªÇªÏªÊªéªÊª¤£® ¡»ªÈ åëªÃªÆª¤ªÞª¹£® ª³ª¦ª·ªÆª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ í»Ýª¿ªÁªÎ å몤 îªÎª¿ªáªË£¬ ãêªÎª³ªÈªÐªò ÙíªËª·ªÆª·ªÞª¤ªÞª·ª¿£®
- êÊà¼íºª¿ªÁ£® «¤«¶«ä ªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËªÄª¤ªÆ çèå몷ªÆª¤ªëª¬£¬ ªÞªµªËª½ªÎªÈªªªêªÇª¹£®
- ¡ºª³ªÎ ÚŪϣ¬ Ϣ໪ǪϪ謹ª·ªò Ìת¦ª¬£¬ ª½ªÎ ãýªÏ£¬ ªïª¿ª·ª«ªé êÀª¯ ×îªìªÆª¤ªë£®
- ù¨ªéª¬£¬ ªïª¿ª·ªò ÛȪóªÇªâ£¬ ªàªÀªÊª³ªÈªÇª¢ªë£® ìÑÊàªÎ Î窨ªò£¬ Î窨ªÈª·ªÆ Î窨ªëªÀª±ªÀª«ªé£® ¡»¡¹
- «¤«¨«¹ ªÏ ÏØñëªò û¼ªÓ Ðöª»ªÆ åëªïªìª¿£® ¡¸Ú¤ª¤ªÆ çöªêªÊªµª¤£®
|
- he is not to honor his father or his mother.' And by this you invalidated the word of God for the sake of your tradition.
- "You hypocrites, rightly did Isaiah prophesy of you:
- 'THIS PEOPLE HONORS ME WITH THEIR LIPS, BUT THEIR HEART IS FAR AWAY FROM ME.
- 'BUT IN VAIN DO THEY WORSHIP ME, TEACHING AS DOCTRINES THE PRECEPTS OF MEN.'"
- After Jesus called the crowd to Him, He said to them, "Hear and understand.
|
- Ï¢ªËªÏª¤ªë ÚªªÏ ìѪò çýª·ªÞª»ªó£® ª·ª«ª·£¬ Ï¢ª«ªé õóªëªâªÎ£¬ ª³ªìª¬ ìѪò çýª·ªÞª¹£® ¡¹
- ª½ªÎªÈª£¬ ð©íª¿ªÁª¬£¬ ÐÎÐöªÃªÆ ÕΪƣ¬ «¤«¨«¹ ªË åëªÃª¿£® ¡¸«Ñ«ê«µ«¤ ìѪ¬£¬ ªßª³ªÈªÐªò Ú¤ª¤ªÆ£¬ ÜÙªò Ø¡ªÆª¿ªÎªòª´ ðíª¸ªÇª¹ª«£® ¡¹
- ª·ª«ª·£¬ «¤«¨«¹ ªÏ Óͪ¨ªÆ åëªïªìª¿£® ¡¸ªïª¿ª·ªÎ ô¸ªÎ Ý«ª¬ªª ãÕª¨ªËªÊªéªÊª«ªÃª¿ Ùʪϣ¬ ªßªÊ Ðƪ³ª½ª®ªËªµªìªÞª¹£®
- ù¨ªéªÎª³ªÈªÏ Û¯ªÃªÆªªªªÊªµª¤£® ù¨ªéªÏ ØîìѪò â¢ìÚªª¹ªë ØîìѪǪ¹£® ªâª·£¬ ØîìѪ¬ ØîìѪò â¢ìÚªª¹ªëªÊªé£¬ ªÕª¿ªêªÈªâ úëªË ÕªªÁ ¢¯ªàªÎªÇª¹£® ¡¹
- ª½ª³ªÇ£¬ «Ú«Æ«í ªÏ£¬ «¤«¨«¹ ªË Óͪ¨ªÆ åëªÃª¿£® ¡¸Þ窿ªÁªË£¬ ª½ªÎª¿ªÈª¨ªò æòÙ¥ª·ªÆª¯ªÀªµª¤£® ¡¹
|
- "It is not what enters into the mouth that defiles the man, but what proceeds out of the mouth, this defiles the man."
- Then the disciples came and said to Him, "Do You know that the Pharisees were offended when they heard this statement?"
- But He answered and said, "Every plant which My heavenly Father did not plant shall be uprooted.
- "Let them alone; they are blind guides of the blind And if a blind man guides a blind man, both will fall into a pit."
- Peter said to Him, "Explain the parable to us."
|
- «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªâ£¬ ªÞªÀªïª«ªéªÊª¤ªÎªÇª¹ª«£®
- Ï¢ªËªÏª¤ªë ÚªªÏªßªÊ£¬ Ü٪˪Ϫ¤ªê£¬ ª«ªïªäªË Þתƪéªìªëª³ªÈªò ò±ªéªÊª¤ªÎªÇª¹ª«£®
- ª·ª«ª·£¬ Ï¢ª«ªé õóªëªâªÎªÏ£¬ ãýª«ªé õóªÆ ÕΪު¹£® ª½ªìªÏ ìѪò çýª·ªÞª¹£®
- ç÷ª¤ ÍŪ¨£¬ ߯ìÑ£¬ ÊÍë⣬ Üôù¡ú¼£¬ Ô¨ªß£¬ êÊñû£¬ ªÎªÎª·ªêªÏ ãýª«ªé õóªÆ ÕΪ몫ªéªÇª¹£®
- ª³ªìªéªÏ£¬ ìѪò çýª¹ªâªÎªÇª¹£® ª·ª«ª·£¬ ᩪïªÊª¤ â¢ªÇ ãݪ٪몳ªÈªÏ ìѪò çýª·ªÞª»ªó£® ¡¹
|
- Jesus said, "Are you still lacking in understanding also?
- "Do you not understand that everything that goes into the mouth passes into the stomach, and is eliminated?
- "But the things that proceed out of the mouth come from the heart, and those defile the man.
- "For out of the heart come evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, slanders.
- "These are the things which defile the man; but to eat with unwashed hands does not defile the man."
|
|
|