|
- «¤«¨«¹ ªÏª³ªÎ ü¥ªò ðûª¨ªëªÈ£¬ «¬«ê«é«ä ªò Ë۪êƣ¬ «è«ë«À«ó ªÎ ú¾ª³ª¦ªËª¢ªë «æ«À«ä ò¢Û°ªË ú¼ª«ªìª¿£®
- ª¹ªëªÈ£¬ ÓÞª¼ª¤ªÎ ÏØñ몬ªÄª¤ªÆ ÕΪ¿ªÎªÇ£¬ ª½ª³ªÇ ù¨ªéªòªªª¤ªäª·ªËªÊªÃª¿£®
- «Ñ«ê«µ«¤ ìѪ¿ªÁª¬ªßªâªÈªËªäªÃªÆ ÕΪƣ¬ «¤«¨«¹ ªò ã˪ߪƣ¬ ª³ª¦ åëªÃª¿£® ¡¸ù¼ª« ×â릪¬ª¢ªìªÐ£¬ ô£ªò ×îܬª¹ªëª³ªÈªÏ ×ÈÛöªËª«ªÊªÃªÆª¤ªëªÇª·ªçª¦ª«£® ¡¹
- «¤«¨«¹ ªÏ Óͪ¨ªÆ åëªïªìª¿£® ¡¸óÜðãíºªÏ£¬ ôøªáª«ªé ìѪò ÑûªÈ Ò³ªË ðãªÃªÆ£¬
- ¡ºª½ªìªæª¨£¬ ìѪϪ½ªÎ Ý«ªÈ Ù½ªò ×îªìªÆ£¬ ª½ªÎ ô£ªÈ Ì¿ªÐªì£¬ ªÕª¿ªêªÎ íºª¬ ìéãýÔÒô÷ªËªÊªëªÎªÀ£® ¡»ªÈ åëªïªìª¿ªÎªÇª¹£® ª½ªìªò£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ÔæªóªÀª³ªÈª¬ªÊª¤ªÎªÇª¹ª«£®
|
- When Jesus had finished these words, He departed from Galilee and came into the region of Judea beyond the Jordan;
- and large crowds followed Him, and He healed them there.
- Some Pharisees came to Jesus, testing Him and asking, "Is it lawful for a man to divorce his wife for any reason at all?"
- And He answered and said, "Have you not read that He who created them from the beginning MADE THEM MALE AND FEMALE,
- and said, 'FOR THIS REASON A MAN SHALL LEAVE HIS FATHER AND MOTHER AND BE JOINED TO HIS WIFE, AND THE TWO SHALL BECOME ONE FLESH'?
|
- ª½ªìªÇ£¬ ªâªÏªäªÕª¿ªêªÇªÏªÊª¯£¬ ªÒªÈªêªÊªÎªÇª¹£® ª³ª¦ª¤ª¦ªïª±ªÇ£¬ ìѪϣ¬ ãꪬ Ì¿ªÓ ùêªïª»ª¿ªâªÎªò ìÚª ×ªÆªÏªÊªêªÞª»ªó£® ¡¹
- ù¨ªéªÏ «¤«¨«¹ ªË åëªÃª¿£® ¡¸ªÇªÏ£¬ «â ¡ª «» ªÏªÊª¼£¬ ×îûæíîªò Ô¤ª·ªÆ ô£ªò ×îܬª»ªè£¬ ªÈ Ù¤ª¸ª¿ªÎªÇª¹ª«£® ¡¹
- «¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªéªË åëªïªìª¿£® ¡¸«â ¡ª «» ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ãýª¬ª«ª¿ª¯ªÊªÊªÎªÇ£¬ ª½ªÎ ô£ªò ×îܬª¹ªëª³ªÈªòª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË úɪ·ª¿ªÎªÇª¹£® ª·ª«ª·£¬ ôøªáª«ªéª½ª¦ªÀªÃª¿ªÎªÇªÏª¢ªêªÞª»ªó£®
- ªÞª³ªÈªË£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ͱª²ªÞª¹£® ªÀªìªÇªâ£¬ ÜôïöªÎª¿ªáªÇªÊª¯ªÆ£¬ ª½ªÎ ô£ªò ×îܬª·£¬ ܬªÎ Ò³ªò ô£ªËª¹ªë íºªÏ ÊÍëâªò Û󪹪ΪǪ¹£® ¡¹
- ð©íª¿ªÁªÏ «¤«¨«¹ ªË åëªÃª¿£® ¡¸ªâª· ô£ªË Óߪ¹ªë ÜýªÎ Ø¡íÞª¬ª½ªóªÊªâªÎªÊªé£¬ Ì¿û檷ªÊª¤ªÛª¦ª¬ªÞª·ªÇª¹£® ¡¹
|
- "So they are no longer two, but one flesh. What therefore God has joined together, let no man separate."
- They said to Him, "Why then did Moses command to GIVE HER A CERTIFICATE OF DIVORCE AND SEND her AWAY?"
- He said to them, "Because of your hardness of heart Moses permitted you to divorce your wives; but from the beginning it has not been this way.
- "And I say to you, whoever divorces his wife, except for immorality, and marries another woman commits adultery."
- The disciples said to Him, "If the relationship of the man with his wife is like this, it is better not to marry."
|
- ª·ª«ª·£¬ «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸ª½ªÎª³ªÈªÐªÏ£¬ ªÀªìªÇªâ áôª± ìýªìªëª³ªÈª¬ªÇªªëªïª±ªÇªÏª¢ªêªÞª»ªó£® ª¿ªÀ£¬ ª½ªìª¬ úɪµªìªÆª¤ªë íºªÀª±ª¬ªÇªªëªÎªÇª¹£®
- ªÈª¤ª¦ªÎªÏ£¬ Ù½ªÎ ÷ÃÒ®ª«ªé£¬ ª½ªÎªèª¦ªË ßæªÞªìªÄª¤ª¿ Ô¼ãóíºª¬ª¤ªÞª¹£® ªÞª¿£¬ ìѪ«ªé Ô¼ãóíºªËªµª»ªéªìª¿ íºªâª¤ªÞª¹£® ªÞª¿£¬ ô¸ªÎ åÙÏЪΪ¿ªáªË£¬ í»Ýª«ªé Ô¼ãóíºªËªÊªÃª¿ íºªâª¤ªëª«ªéªÇª¹£® ª½ªìª¬ªÇªªë íºªÏª½ªìªò áôª± ìýªìªÊªµª¤£® ¡¹
- ª½ªÎªÈª£¬ «¤«¨«¹ ªË ⢪ò öǪ¤ªÆ Ñ·ªÃªÆª¤ª¿ªÀª¯ª¿ªáªË£¬ íªÉªâª¿ªÁª¬ Ö§ªìªÆ ÕΪéªìª¿£® ªÈª³ªíª¬£¬ ð©íª¿ªÁªÏ ù¨ªéªòª·ª«ªÃª¿£®
- ª·ª«ª·£¬ «¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸íªÉªâª¿ªÁªò úɪ·ªÆªäªêªÊªµª¤£® Þ÷تªòª·ªÊª¤ªÇªïª¿ª·ªÎªÈª³ªíªË ÕΪµª»ªÊªµª¤£® ô¸ªÎ åÙÏЪϪ³ªÎªèª¦ªÊ íºª¿ªÁªÎ ÏЪʪΪǪ¹£® ¡¹
- ª½ª·ªÆ£¬ ⢪ò ù¨ªéªÎ ß¾ªË öǪ¤ªÆª«ªé£¬ ª½ª³ªò ËÛªÃªÆ ú¼ª«ªìª¿£®
|
- But He said to them, "Not all men can accept this statement, but only those to whom it has been given.
- "For there are eunuchs who were born that way from their mother's womb; and there are eunuchs who were made eunuchs by men; and there are also eunuchs who made themselves eunuchs for the sake of the kingdom of heaven. He who is able to accept this, let him accept it."
- Then some children were brought to Him so that He might lay His hands on them and pray; and the disciples rebuked them.
- But Jesus said, "Let the children alone, and do not hinder them from coming to Me; for the kingdom of heaven belongs to such as these."
- After laying His hands on them, He departed from there.
|
|
|