´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 3¿ù 23ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 49:13-49:20

½ÃÀÎÀº Çϳª´ÔÀ» ¶°³ª ¼¼»óÀÇ ºÎ±Í ¿µÈ­¸¸À» Ãß±¸ÇÏ´Â »ç¶÷Àº ¸ê¸ÁÇÏ´Â Áü½Â°ú °°´Ù°í °í¹éÇÏ°í ÀÖ´Ù.
 
 
  1. ª³ªìª¬ éת« íºªÉªâªÎ Ô³£¬ ù¨ªéªË ðôª¤£¬ ù¨ªéªÎ å몦ª³ªÈªò áôª± ìýªìªë íºªÉªâªÎ Ô³ªÇª¢ªë£® «»«é
  2. ù¨ªéªÏ åϪΪ誦ªËªèªßªË ïÒªáªéªì£¬ Þݪ¬ ù¨ªéªÎ åÏÞøª¤ªÈªÊªë£® ðȪϣ¬ òÁª°ªÊ íºª¬ ù¨ªéªò ò¨ÛÕª¹ªë£® ù¨ªéªÎª«ª¿ªÁªÏªÊª¯ªÊªê£¬ ªèªßª¬ª½ªÎ ñ¬ªà ᶪȪʪ룮
  3. ª·ª«ª· ãêªÏ ÞçªÎª¿ªÞª·ª¤ªòªèªßªÎ ⢪«ªé Ø⪤ Õ誵ªìªë£® ãꪬ Þçªò áôª± ìýªìªÆª¯ªÀªµªëª«ªéªÀ£® «»«é
  4. ÍðªìªëªÊ£® ìѪ¬ Ý£ªò ÔðªÆªâ£¬ ª½ªÎ ìѪΠʫªÎ ç´ç⪬ ñòª· Ê¥ªïªÃªÆªâ£®
  5. ìѪϣ¬ Þݪ̪Ȫ­£¬ ù¼ìéªÄ ò¥ªÃªÆ ú¼ª¯ª³ªÈª¬ªÇª­ªº£¬ ª½ªÎ ç´çâªâ ù¨ªË ðôªÃªÆ ù»ªÃªÆªÏ ú¼ª«ªÊª¤ªÎªÀ£®
  1. This is the way of those who are foolish, And of those after them who approve their words. Selah.
  2. As sheep they are appointed for Sheol; Death shall be their shepherd; And the upright shall rule over them in the morning, And their form shall be for Sheol to consume So that they have no habitation.
  3. But God will redeem my soul from the power of Sheol, For He will receive me. Selah.
  4. Do not be afraid when a man becomes rich, When the glory of his house is increased;
  5. For when he dies he will carry nothing away; His glory will not descend after him.
  1. ù¨ª¬ ß檭ªÆª¤ªë Ê࣬ í»Ýªò õæÜتǪ­ªÆªâ£¬ ªÞª¿£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ ú¹ª¤ªÊ Ùºªéª·ªòª·ªÆª¤ªëª¿ªáªË£¬ ìÑ¢¯ª¬ª¢ªÊª¿ªòªÛªáª¿ª¿ª¨ªÆªâ£®
  2. ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ í»ÝªΠà»ðӪΠá¦ÓÛªË ú¼ª­£¬ ù¨ªéªÏ ̽ª·ªÆ Îêò ̸ªÊª¤ªÇª¢ªíª¦£®
  3. ìѪϪ½ªÎ ç´ü¤ªÎ ñéªËª¢ªÃªÆªâ£¬ çöªêª¬ªÊª±ªìªÐ£¬ ØþªÓª¦ª»ªë ¢¯ªË Ôõª·ª¤£®
  1. Though while he lives he congratulates himself-- And though men praise you when you do well for yourself--
  2. He shall go to the generation of his fathers; They will never see the light.
  3. Man in his pomp, yet without understanding, Is like the beasts that perish.
 

  - 3¿ù 23ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¹Î¼ö±â -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >