|
- ãêªè£® Þçªò Ϫêƪ¯ªÀªµª¤£® ⩪¬£¬ ÞçªÎªÎªÉªËªÞªÇ£¬ ªÏª¤ªÃªÆ ÕΪު·ª¿ª«ªé£®
- ÞçªÏ 䢪¤ Òúá»ªË öتߣ¬ ð몬ª«ªêªâª¢ªêªÞª»ªó£® ÞçªÏ ÓÞâ©ªÎ î¼ªË ùèªê ÝÆ×µª¬ Þçªò ä㪷 ×µª·ªÆª¤ªÞª¹£®
- ÞçªÏ û¼ªÐªïªÃªÆ ùªªì ÍýªÆ£¬ ªÎªÉª¬ Ê䪣¬ ÞçªÎ Ùͪϣ¬ ªïª¬ ãêªò ÓâªÁªïªÓªÆ£¬ áñª¨ ÍýªÆªÞª·ª¿£®
- ªæª¨ªÊª¯ Þçªò ñóªà íºªÏ ÞçªÎ Û¥ªÎ Ù¾ªèªêªâ Òýª¯£¬ Þçªò ØþªÜª½ª¦ªÈª¹ªë íº£¬ êʪê íºªÎ ÞçªÎ îØªÏ Ëª¤ªÎªÇª¹£® ª½ªìªÇ£¬ ÞçªÏ Ô¨ªÞªÊª«ªÃª¿ Úªªòªâ Ú÷ªµªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤ªÎªÇª¹ª«£®
- ãêªè£® ª¢ªÊª¿ªÏ ÞçªÎ éת«ª·ªµªòª´ ðíª¸ªÇª¹£® ÞçªÎ ⦢¯ªÎ ñªÎ¦ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªË ëߪµªìªÆªÏª¤ªÞª»ªó£®
|
- Save me, O God, For the waters have threatened my life.
- I have sunk in deep mire, and there is no foothold; I have come into deep waters, and a flood overflows me.
- I am weary with my crying; my throat is parched; My eyes fail while I wait for my God.
- Those who hate me without a cause are more than the hairs of my head; Those who would destroy me are powerful, being wrongfully my enemies; What I did not steal, I then have to restore.
- O God, it is You who knows my folly, And my wrongs are not hidden from You.
|
- زÏڪΠã꣬ ñ«ªè£® ª¢ªÊª¿ªò ÓâªÁ ØЪà íºª¿ªÁª¬£¬ ÞçªÎª¿ªáªË ö»ªò ̸ªÊª¤ªèª¦ªËª·ªÆª¯ªÀªµª¤£® «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ãêªè£® ª¢ªÊª¿ªò Ù·ª¤ Ï´ªáªë íºª¿ªÁª¬£¬ ÞçªÎª¿ªáªË Ý䪷ªáªéªìªÊª¤ªèª¦ªËª·ªÆª¯ªÀªµª¤£®
- ÞçªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎª¿ªáªËª½ª·ªêªò ݶª¤£¬ ٲ鴪¬ ÞçªÎ äÔªòªªªªªÃªÆª¤ªÞª¹ª«ªé£®
- ÞçªÏ í»ÝªΠúü𩪫ªéªÏ£¬ ªÎª± íºªËªµªì£¬ ÞçªÎ Ù½ªÎ íªéªËªÏªèª½ íºªÈªÊªêªÞª·ª¿£®
- ª½ªìªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ Ê«ªò ÞÖª¦ æðãýª¬ Þçªò ãݪ¤ òת¯ª·£¬ ª¢ªÊª¿ªòª½ª·ªë ìÑ¢¯ªÎª½ª·ªêª¬£¬ ÞçªË ˽ªêª«ª«ªÃª¿ª«ªéªÇª¹£®
- Þ窬£¬ Ó¨ãݪ·ªÆ£¬ ªïª¬ ãóªò ëèª Ý誷ªàªÈ£¬ ª½ªìª¬ ÞçªØªÎª½ª·ªêªÈªÊªêªÞª·ª¿£®
|
- May those who wait for You not be ashamed through me, O Lord GOD of hosts; May those who seek You not be dishonored through me, O God of Israel,
- Because for Your sake I have borne reproach; Dishonor has covered my face.
- I have become estranged from my brothers And an alien to my mother's sons.
- For zeal for Your house has consumed me, And the reproaches of those who reproach You have fallen on me.
- When I wept in my soul with fasting, It became my reproach.
|
- Þ窬 üØøÖªò í»ÝªΠó·ÚªªÈª¹ªëªÈ£¬ ÞçªÏ ù¨ªéªÎ ÚªáŪ¤ªÎ ðúªÈªÊªêªÞª·ª¿£®
- Ú¦ªËª¹ªïªë íºª¿ªÁªÏ ÞçªÎª¦ªïªµ ü¥ªòª·ªÆª¤ªÞª¹£® ÞçªÏ öª¤ªÉªìªÎ Ê°ªËªÊªêªÞª·ª¿£®
- ª·ª«ª· ñ«ªè£® ª³ªÎ ÞçªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªË Ñ·ªêªÞª¹£® ãêªè£® ªßª³ª³ªíªÎ ãÁªË£® ª¢ªÊª¿ªÎ ù¥ª«ªÊ û³ªßªËªèªê£¬ åÙϪ¤ªÎªÞª³ªÈªòªâªÃªÆ£¬ ÞçªË Óͪ¨ªÆª¯ªÀªµª¤£®
- Þçªò ÒúỪ«ªé Ϫ¤ õóª·£¬ Þ窬 öتުʪ¤ªèª¦ªËª·ªÆª¯ªÀªµª¤£® Þçªò ñóªà íºªÉªâ£¬ ªÞª¿ ÓÞ⩪Π«ªé£¬ Þ窬 Ϫ¤ õ󪵪ìªëªèª¦ªËª·ªÆª¯ªÀªµª¤£®
- ÓÞ⩪Π׵ªìª¬ Þçªò ä㪷 ×µªµªº£¬ 䢪¤ æÐªÏ ÞçªòªÎªßª³ªÞªº£¬ ú몬ª½ªÎ Ï¢ªò ÞçªÎ ß¾ªÇ øͪ¸ªÊª¤ªèª¦ªËª·ªÆª¯ªÀªµª¤£®
|
- When I made sackcloth my clothing, I became a byword to them.
- Those who sit in the gate talk about me, And I am the song of the drunkards.
- But as for me, my prayer is to You, O LORD, at an acceptable time; O God, in the greatness of Your lovingkindness, Answer me with Your saving truth.
- Deliver me from the mire and do not let me sink; May I be delivered from my foes and from the deep waters.
- May the flood of water not overflow me Nor the deep swallow me up, Nor the pit shut its mouth on me.
|
|
|