´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 4¿ù 27ÀÏ (2)

 

´©°¡º¹À½ 23:13-23:43

¿¹¼ö´Ô¿¡ ´ëÇÑ ¼Û»ç°¡ À¯´ëÀÎÀÇ Á¾±³ ¹®Á¦ÀÓÀ» ¾È ºô¶óµµ´Â ¿¹¼ö´ÔÀ» ¼®¹æÇÏ·Á°í ÇßÀ¸³ª, ¹«¸®µéÀº ¿¹¼ö´ÔÀ» Á×ÀÏ °ÍÀ» ¿ä±¸Çß´Ù. ºô¶óµµ´Â ¿¹¼ö´Ô¿¡°Ô ÁË°¡ ¾øÀ½À» ¾Ë¸é¼­µµ ¹«¸®µéÀÇ Æøµ¿À» ¿ì·ÁÇØ »çÇüÀ» ¾ðµµÇß°í, ÀÌ¿¡ ¿¹¼ö´ÔÀº ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø¹ÚÈ÷¼Ì´Ù.
 
  ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø¹ÚÈ÷½É(23:13-23:43)    
 
  1. «Ô«é«È ªÏ ð®ÞÉíþª¿ªÁªÈ ò¦Óôíºª¿ªÁªÈ ÚÅñëªÈªò û¼ªÓ ó¢ªá£¬
  2. ª³ª¦ åëªÃª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ª³ªÎ ìѪò£¬ ÚÅñëªò ûãªïª¹ íºªÈª·ªÆ£¬ ÞçªÎªÈª³ªíªË Ö§ªìªÆ ÕΪ¿ª±ªìªÉªâ£¬ Þ窬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ îñªÇ ö¢ªê ðàªÙª¿ªÈª³ªí£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ áͪ¨ªÆª¤ªëªèª¦ªÊ ñªªÏ ܬªË ù¼ªâ ̸ªÄª«ªêªÞª»ªó£®
  3. «Ø«í«Ç ªÈªÆªâ ÔÒª¸ªÇª¹£® ù¨ªÏ Þ窿ªÁªËª³ªÎ ìѪò áêªê Ú÷ª·ªÞª·ª¿£® ̸ªÊªµª¤£® ª³ªÎ ìѪϣ¬ ÞÝñªªË Óת¿ªëª³ªÈªÏ£¬ ù¼ìéªÄª·ªÆª¤ªÞª»ªó£®
  4. ªÀª«ªé ÞçªÏ£¬ ó¤ªéª·ªáª¿ª¦ª¨ªÇ£¬ à·Û¯ª·ªÞª¹£® ¡¹
  5. £ÛÜâï½ýâåý £Ý
  1. Pilate summoned the chief priests and the rulers and the people,
  2. and said to them, "You brought this man to me as one who incites the people to rebellion, and behold, having examined Him before you, I have found no guilt in this man regarding the charges which you make against Him.
  3. "No, nor has Herod, for he sent Him back to us; and behold, nothing deserving death has been done by Him.
  4. "Therefore I will punish Him and release Him."
  5. [Now he was obliged to release to them at the feast one prisoner.]
  1. ª·ª«ª· ù¨ªéªÏ£¬ ᢪòª½ªíª¨ªÆ УªóªÀ£® ¡¸ª³ªÎ ìѪò 𶪱£® «Ð«é«Ð ªò à·Û¯ª·ªí£® ¡¹
  2. «Ð«é«Ð ªÈªÏ£¬ Ô´ªË Ñ곪ê¿ øìÔÑªÈ ìÑ߯ª·ªÎª«ªÉªÇ£¬ ÖïªËªÏª¤ªÃªÆª¤ª¿ íºªÇª¢ªë£®
  3. «Ô«é«È ªÏ£¬ «¤«¨«¹ ªò à·Û¯ª·ªèª¦ªÈ Þ֪êƣ¬ ù¨ªéªË£¬ ªâª¦ ìéÓøû¼ªÓª«ª±ª¿£®
  4. ª·ª«ª·£¬ ù¨ªéªÏ УªÓ áÙª±ªÆ£¬ ¡¸ä¨í®Ê­ªÀ£® ä¨í®Ê­ªËªÄª±ªí£® ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  5. ª·ª«ª· «Ô«é«È ªÏ ß²ÓøÙÍªË ù¨ªéªËª³ª¦ åëªÃª¿£® ¡¸ª¢ªÎ ìѪ¬ªÉªóªÊ ç÷ª¤ª³ªÈªòª·ª¿ªÈª¤ª¦ªÎª«£® ª¢ªÎ ìѪ˪ϣ¬ ÞÝªË Óת¿ªë ñªªÏ£¬ ù¼ªâ ̸ªÄª«ªêªÞª»ªó£® ªÀª«ªé ÞçªÏ£¬ ó¤ªéª·ªáª¿ª¦ª¨ªÇ£¬ à·Û¯ª·ªÞª¹£® ¡¹
  1. But they cried out all together, saying, "Away with this man, and release for us Barabbas!"
  2. (He was one who had been thrown into prison for an insurrection made in the city, and for murder.)
  3. Pilate, wanting to release Jesus, addressed them again,
  4. but they kept on calling out, saying, "Crucify, crucify Him!"
  5. And he said to them the third time, "Why, what evil has this man done? I have found in Him no guilt demanding death; therefore I will punish Him and release Him."
  1. ªÈª³ªíª¬£¬ ù¨ªéªÏª¢ª¯ªÞªÇ ñ«í媷 áÙª±£¬ ä¨í®Ê­ªËªÄª±ªëªèª¦ ÓÞá¢ªÇ é©Ï´ª·ª¿£® ª½ª·ªÆªÄª¤ªËª½ªÎ ᢪ¬ 㭪ê¿£®
  2. «Ô«é«È ªÏ£¬ ù¨ªéªÎ é©Ï´ªÉªªªêªËª¹ªëª³ªÈªò à¾Í±ª·ª¿£®
  3. ª¹ªÊªïªÁ£¬ øìÔÑªÈ ìÑ߯ª·ªÎª«ªÉªÇ ÖïªËªÏª¤ªÃªÆª¤ª¿ Ñûªò êꤪɪªªêªË à·Û¯ª·£¬ «¤«¨«¹ ªò ù¨ªéªË ìÚª­ Ô¤ª·ªÆ û¿ª­ªÊªèª¦ªËªµª»ª¿£®
  4. ù¨ªéªÏ£¬ «¤«¨«¹ ªò ìÚª¤ªÆ ú¼ª¯ Ô²ñ飬 ª¤ªÊª«ª«ªé õóªÆ ÕΪ¿ «·«â«ó ªÈª¤ª¦ «¯«ì«Í ìѪòªÄª«ªÞª¨£¬ ª³ªÎ ìÑªË ä¨í®Ê­ªò ݶªïª»ªÆ «¤«¨«¹ ªÎª¦ª·ªíª«ªé ꡪЪ»ª¿£®
  5. ÓÞª¼ª¤ªÎ ÚÅñëªä «¤«¨«¹ ªÎª³ªÈªò ÷£ª­ Ý誷ªà Ò³ª¿ªÁªÎ Ïت쪬£¬ «¤«¨«¹ ªÎª¢ªÈªËªÄª¤ªÆ ú¼ªÃª¿£®
  1. But they were insistent, with loud voices asking that He be crucified. And their voices began to prevail.
  2. And Pilate pronounced sentence that their demand be granted.
  3. And he released the man they were asking for who had been thrown into prison for insurrection and murder, but he delivered Jesus to their will.
  4. When they led Him away, they seized a man, Simon of Cyrene, coming in from the country, and placed on him the cross to carry behind Jesus.
  5. And following Him was a large crowd of the people, and of women who were mourning and lamenting Him.
  1. ª·ª«ª· «¤«¨«¹ ªÏ£¬ Ò³ª¿ªÁªÎªÛª¦ªË ú¾ª¤ªÆ£¬ ª³ª¦ åëªïªìª¿£® ¡¸«¨«ë«µ«ì«à ªÎ Ò¦ª¿ªÁ£® ªïª¿ª·ªÎª³ªÈªÇ ë誤ªÆªÏª¤ª±ªÊª¤£® ªàª·ªí í»ÝÂí»ãóªÈ£¬ í»ÝÂªÎ í­ªÉªâª¿ªÁªÎª³ªÈªÎª¿ªáªË ë読ªÊªµª¤£®
  2. ªÊª¼ªÊªé ìÑ¢¯ª¬£¬ ¡ºÜôìôªÎ Ò³£¬ í­ªò ߧªóªÀª³ªÈªÎªÊª¤ ÷㬠ëæªÞª»ª¿ª³ªÈªÎªÊª¤ êáÛ®ªÏ£¬ ú¹ª¤ªÀ£® ¡»ªÈ å몦 ìíª¬ ÕΪëªÎªÇª¹ª«ªé£®
  3. ª½ªÎªÈª­£¬ ìÑ¢¯ªÏ ߣªË ú¾ª«ªÃªÆ£¬ ¡ºªïªìªïªìªÎ ß¾ªË Óîªìª«ª«ªÃªÆª¯ªì£® ¡»ªÈ å몤£¬ ÎøªË ú¾ª«ªÃªÆ£¬ ¡ºªïªìªïªìªòªªªªªÃªÆª¯ªì£® ¡»ªÈ å몤 ã·ªáªÞª¹£®
  4. ù¨ªéª¬ ßæÙʪ˪³ªÎªèª¦ªÊª³ªÈªòª¹ªëªÎªÊªé£¬ ͽªì Ùʪ˪ϣ¬ ª¤ªÃª¿ª¤£¬ ù¼ª¬ Ñ곪ëªÇª·ªçª¦£® ¡¹
  5. ªÛª«ªËªâªÕª¿ªêªÎ ÛóñªìѪ¬£¬ «¤«¨«¹ ªÈªÈªâªË ÞÝúýªËªµªìªëª¿ªáªË£¬ ìÚª«ªìªÆ ú¼ªÃª¿£®
  1. But Jesus turning to them said, "Daughters of Jerusalem, stop weeping for Me, but weep for yourselves and for your children.
  2. "For behold, the days are coming when they will say, 'Blessed are the barren, and the wombs that never bore, and the breasts that never nursed.'
  3. "Then they will begin TO SAY TO THE MOUNTAINS, 'FALL ON US,' AND TO THE HILLS, 'COVER US.'
  4. "For if they do these things when the tree is green, what will happen when it is dry?"
  5. Two others also, who were criminals, were being led away to be put to death with Him.
  1. ¡¸ªÉª¯ªí ¡¹ªÈ û¼ªÐªìªÆª¤ªë á¶ªË ÕΪëªÈ£¬ ª½ª³ªÇ ù¨ªéªÏ£¬ «¤«¨«¹ ªÈ ÛóñªìѪȪò ä¨í®Ê­ªËªÄª±ª¿£® ÛóñªìѪΪҪȪêªÏ éӪˣ¬ ªÒªÈªêªÏ ñ§ªË£®
  2. ª½ªÎªÈª­£¬ «¤«¨«¹ ªÏª³ª¦ åëªïªìª¿£® ¡¸Ý«ªè£® ù¨ªéªòªª Þõª·ª¯ªÀªµª¤£® ù¨ªéªÏ£¬ ù¼ªòª·ªÆª¤ªëªÎª« í»ÝªǪ磌ªéªÊª¤ªÎªÇª¹£® ¡¹ù¨ªéªÏ£¬ ª¯ª¸ªò ìÚª¤ªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªÎ ó·Úªªò ݪ±ª¿£®
  3. ÚÅñëªÏª½ªÐªË Ø¡ªÃªÆªÊª¬ªáªÆª¤ª¿£® ò¦Óôíºª¿ªÁªâª¢ª¶ áÅªÃªÆ åëªÃª¿£® ¡¸ª¢ªìªÏ öâìѪò Ï­ªÃª¿£® ªâª·£¬ ãêªÎ «­«ê«¹«È ªÇ£¬ àԪЪ쪿 íºªÊªé£¬ í»Ýªò Ï­ªÃªÆªßªí£® ¡¹
  4. ܲÞͪ¿ªÁªâ «¤«¨«¹ ªòª¢ª¶ª±ªê£¬ ª½ªÐªË ÐöªÃªÆ ÕΪƣ¬ ß«ª¤ªÖªÉª¦ ñЪò 󬪷 õóª·£¬
  5. ¡¸«æ«À«ä ìѪΠèݪʪ飬 í»Ýªò Ï­ª¨£® ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  1. When they came to the place called The Skull, there they crucified Him and the criminals, one on the right and the other on the left.
  2. But Jesus was saying, "Father, forgive them; for they do not know what they are doing " And they cast lots, dividing up His garments among themselves.
  3. And the people stood by, looking on. And even the rulers were sneering at Him, saying, "He saved others; let Him save Himself if this is the Christ of God, His Chosen One."
  4. The soldiers also mocked Him, coming up to Him, offering Him sour wine,
  5. and saying, "If You are the King of the Jews, save Yourself!"
  1. ¡¸ª³ªìªÏ «æ«À«ä ìѪΠèÝ£® ¡¹ªÈ ßöª¤ª¿ óΪ⠫¤«¨«¹ ªÎ Ôéß¾ªË Ì©ª²ªÆª¢ªÃª¿£®
  2. ä¨í®Ê­ªËª«ª±ªéªìªÆª¤ª¿ ÛóñªìѪΪҪȪêªÏ «¤«¨«¹ ªË ç÷Ï¢ªò å몤£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏ «­«ê«¹«È ªÇªÏªÊª¤ª«£® í»ÝÂªÈ Þ窿ªÁªò Ï­ª¨£® ¡¹ªÈ åëªÃª¿£®
  3. ªÈª³ªíª¬£¬ ªâª¦ªÒªÈªêªÎªÛª¦ª¬ Óͪ¨ªÆ£¬ ù¨ªòª¿ª·ªÊªáªÆ åëªÃª¿£® ¡¸ªªªÞª¨ªÏ ãêªòªâ ÍðªìªÊª¤ªÎª«£® ªªªÞª¨ªâ ÔÒª¸ úýÛëªò áôª±ªÆª¤ªëªÇªÏªÊª¤ª«£®
  4. ªïªìªïªìªÏ£¬ í»ÝªΪ·ª¿ª³ªÈªÎ Üꤪò áôª±ªÆª¤ªëªÎªÀª«ªéª¢ª¿ªêªÞª¨ªÀ£® ªÀª¬ª³ªÎ Û°ªÏ£¬ ç÷ª¤ª³ªÈªÏ ù¼ªâª·ªÊª«ªÃª¿ªÎªÀ£® ¡¹
  5. ª½ª·ªÆ åëªÃª¿£® ¡¸«¤«¨«¹ ªµªÞ£® ª¢ªÊª¿ªÎ åÙÏЪΠêȪ˪ª ó·ª­ªËªÊªëªÈª­ªËªÏ£¬ Þçªò ÞÖª¤ õ󪷪ƪ¯ªÀªµª¤£® ¡¹
  1. Now there was also an inscription above Him, "THIS IS THE KING OF THE JEWS."
  2. One of the criminals who were hanged there was hurling abuse at Him, saying, "Are You not the Christ? Save Yourself and us!"
  3. But the other answered, and rebuking him said, "Do you not even fear God, since you are under the same sentence of condemnation?
  4. "And we indeed are suffering justly, for we are receiving what we deserve for our deeds; but this man has done nothing wrong."
  5. And he was saying, "Jesus, remember me when You come in Your kingdom!"
  1. «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ù¨ªË åëªïªìª¿£® ¡¸ªÞª³ªÈªË£¬ ª¢ªÊª¿ªË ͱª²ªÞª¹£® ª¢ªÊª¿ªÏª­ªçª¦£¬ ªïª¿ª·ªÈªÈªâªË «Ñ«é«À«¤«¹ ªËª¤ªÞª¹£® ¡¹
  1. And He said to him, "Truly I say to you, today you shall be with Me in Paradise."
 

  - 4¿ù 27ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿©È£¼ö¾Æ -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >