|
- ª½ªÎ ý£¬ «¤«¹«é«¨«ë ìѪϪު¿£¬ ñ«ªÎ ÙͪΠîñªË ç÷ªò ú¼ªÊªÃª¿£® «¨«Õ«Ç ªÏ ÞݪóªÇª¤ª¿£®
- ª½ªìªÇ£¬ ñ«ªÏ «Ï«Ä«©«ë ªÇ ö½ªáªÆª¤ª¿ «««Ê«ó ªÎ èÝ «ä«Ó«ó ªÎ â¢ªË ù¨ªéªò Øãªê Ô¤ª·ª¿£® «ä«Ó«ó ªÎ íâÏÚªÏ «·«»«é ªÇ£¬ ù¨ªÏ «Ï«í«·«§«Æ ¡¤ «Ï«´«¤«à ªË ñ¬ªóªÇª¤ª¿£®
- ù¨ªÏ ôѪΠîúó³ÎúÛÝ廪ò ò¥ªÁ£¬ ª½ªÎª¦ª¨ ì£ä¨Ò´ªÎ Ê࣬ «¤«¹«é«¨«ë ìѪòªÒªÉª¯ äâÚÞª·ª¿ªÎªÇ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ìÑªÏ ñ«ªË УªÓ Ï´ªáª¿£®
- ª½ªÎª³ªí£¬ «é«Ô«É«Æ ªÎ ô£ªÇ Ò³çèåëíº «Ç«Ü«é ª¬ «¤«¹«é«¨«ë ªòªµªÐª¤ªÆª¤ª¿£®
- ù¨Ò³ªÏ «¨«Õ«é«¤«à ªÎ ߣò¢ªÎ «é«Þ ªÈ «Ù«Æ«ë ªÈªÎ ÊàªËª¢ªë «Ç«Ü«é ªÎªÊªÄªáªäª·ªÎ ÙʪΠù»ªËª¤ªÄªâª¹ªïªÃªÆª¤ª¿ªÎªÇ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ìÑªÏ ù¨Ò³ªÎªÈª³ªíªË ß¾ªÃªÆ ÕΪƣ¬ ªµªÐªªò áôª±ª¿£®
|
- Then the sons of Israel again did evil in the sight of the LORD, after Ehud died.
- And the LORD sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor; and the commander of his army was Sisera, who lived in Harosheth-hagoyim.
- The sons of Israel cried to the LORD; for he had nine hundred iron chariots, and he oppressed the sons of Israel severely for twenty years.
- Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, was judging Israel at that time.
- She used to sit under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim; and the sons of Israel came up to her for judgment.
|
- ª¢ªëªÈª£¬ «Ç«Ü«é ªÏ ÞŪ¤ªò áêªÃªÆ£¬ «Ê«Õ«¿«ê ªÎ «±«Ç«·«å ª«ªé «¢«Ó«Î«¢«à ªÎ í «Ð«é«¯ ªò û¼ªÓ Ðöª»£¬ ù¨ªË åëªÃª¿£® ¡¸«¤«¹«é«¨«ë ªÎ ã꣬ ñ«ªÏª³ª¦ Ù¤ª¸ªéªìª¿ªÇªÏª¢ªêªÞª»ªóª«£® ¡º«¿«Ü«ë ߣªË òäÏÚª»ªè£® «Ê«Õ«¿«ê ðéªÈ «¼«Ö«ë«ó ðéªÎª¦ªÁª«ªé ìéزìѪò ö¢ªì£®
- ªïª¿ª·ªÏ «ä«Ó«ó ªÎ íâÏÚ «·«»«é ªÈª½ªÎ îúó³ªÈ ÓÞÏڪȪò ««·«ç«ó ô¹ªÎª¢ªÊª¿ªÎªÈª³ªíªË ìÚª Ðöª»£¬ ù¨ªòª¢ªÊª¿ªÎ â¢ªË Ô¤ª¹£® ¡»¡¹
- «Ð«é«¯ ªÏ ù¨Ò³ªË åëªÃª¿£® ¡¸ªâª·ª¢ªÊª¿ª¬ ÞçªÈª¤ªÃª·ªçªË ú¼ªÃªÆª¯ªÀªµªëªÊªé£¬ ú¼ªªÞª·ªçª¦£® ª·ª«ª·£¬ ªâª·ª¢ªÊª¿ª¬ ÞçªÈª¤ªÃª·ªçªË ú¼ªÃªÆª¯ªÀªµªéªÊª¤ªÊªé£¬ ú¼ªªÞª»ªó£® ¡¹
- ª½ª³ªÇ «Ç«Ü«é ªÏ åëªÃª¿£® ¡¸ÞçªÏ ù±ªºª¢ªÊª¿ªÈª¤ªÃª·ªçªË ú¼ªªÞª¹£® ª±ªìªÉªâ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ ú¼ª³ª¦ªÈª·ªÆª¤ªë Ô³ªÇªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ÎÃç´ªò Ôðªëª³ªÈªÏªÇªªÞª»ªó£® ñ«ªÏ «·«»«é ªòªÒªÈªêªÎ Ò³ªÎ â¢ªË Øãªê Ô¤ªµªìªëª«ªéªÇª¹£® ¡¹ª³ª¦ª·ªÆ£¬ «Ç«Ü«é ªÏ Ø¡ªÃªÆ «Ð«é«¯ ªÈª¤ªÃª·ªçªË «±«Ç«·«å ªØ ú¼ªÃª¿£®
- «Ð«é«¯ ªÏ «¼«Ö«ë«ó ªÈ «Ê«Õ«¿«ê ªò «±«Ç«·«å ªË û¼ªÓ ó¢ªá£¬ ìéزìѪò ìÚª Ö§ªìªÆ ß¾ªÃª¿£® «Ç«Ü«é ªâ ù¨ªÈª¤ªÃª·ªçªË ß¾ªÃª¿£®
|
- Now she sent and summoned Barak the son of Abinoam from Kedesh-naphtali, and said to him, "Behold, the LORD, the God of Israel, has commanded, 'Go and march to Mount Tabor, and take with you ten thousand men from the sons of Naphtali and from the sons of Zebulun.
- 'I will draw out to you Sisera, the commander of Jabin's army, with his chariots and his many troops to the river Kishon, and I will give him into your hand.'"
- Then Barak said to her, "If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go."
- She said, "I will surely go with you; nevertheless, the honor shall not be yours on the journey that you are about to take, for the LORD will sell Sisera into the hands of a woman." Then Deborah arose and went with Barak to Kedesh.
- Barak called Zebulun and Naphtali together to Kedesh, and ten thousand men went up with him; Deborah also went up with him.
|
- «±«Ë ìÑªØ «Ù«ë ªÏ£¬ «â ¡ª «» ªÎ ëùúüð© «Û«Ð«Ö ªÎ íáݪΠ«««¤«ó ª«ªé ×îªìªÆ£¬ «±«Ç«·«å ªÎ ÐΪ¯ªÎ «Ä«¡«¢«Ê«Ë«à ªÎ ¢¯ªÎ ÙʪΪ½ªÐªÇ ô¸Øªò íåªÃªÆª¤ª¿£®
- ìéÛ° «·«»«é ªÏ£¬ «¢«Ó«Î«¢«à ªÎ í «Ð«é«¯ ª¬ «¿«Ü«ë ߣªË ÔôªÃª¿£¬ ªÈ ò±ªéªµªìª¿ªÎªÇ£¬
- «·«»«é ªÏ ôѪΠîúó³ÎúÛÝå»îïÝ»ªÈ£¬ í»ÝªȪ¤ªÃª·ªçªËª¤ª¿ ÚŪòªßªÊ£¬ «Ï«í«·«§«Æ ¡¤ «Ï«´«¤«à ª«ªé ««·«ç«ó ô¹ªË û¼ªÓ ó¢ªáª¿£®
- ª½ª³ªÇ£¬ «Ç«Ü«é ªÏ «Ð«é«¯ ªË åëªÃª¿£® ¡¸ªµª¢£¬ ªäªêªÊªµª¤£® ªªçª¦£¬ ñ«ª¬ª¢ªÊª¿ªÎ â¢ªË «·«»«é ªò Ô¤ªµªìªë£® ñ«ªÏª¢ªÊª¿ªÎ îñªË õóªÆ ú¼ª«ªìªëªÇªÏª¢ªêªÞª»ªóª«£® ¡¹ª½ªìªÇ£¬ «Ð«é«¯ ªÏ «¿«Ü«ë ߣª«ªé ù»ªê£¬ ìéزìѪ¬ ù¨ªËªÄª¤ªÆ ú¼ªÃª¿£®
- ñ«ª¬ «·«»«é ªÈª½ªÎª¹ªÙªÆªÎ îúó³ªÈ£¬ ª¹ªÙªÆªÎ òæç½ªÎ íºªò «Ð«é«¯ ªÎ îñªË ËüªÎ ìӪǪ«ª Õ¯ª·ª¿ªÎªÇ£¬ «·«»«é ªÏ îú󳪫ªé Þ«ªÓ ˽ªê£¬ ÓùÜÆªÇ Ô±ª²ª¿£®
|
- Now Heber the Kenite had separated himself from the Kenites, from the sons of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent as far away as the oak in Zaanannim, which is near Kedesh.
- Then they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor.
- Sisera called together all his chariots, nine hundred iron chariots, and all the people who were with him, from Harosheth-hagoyim to the river Kishon.
- Deborah said to Barak, "Arise! For this is the day in which the LORD has given Sisera into your hands; behold, the LORD has gone out before you." So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.
- The LORD routed Sisera and all his chariots and all his army with the edge of the sword before Barak; and Sisera alighted from his chariot and fled away on foot.
|
- «Ð«é«¯ ªÏ îúó³ªÈ òæ罪ò «Ï«í«·«§«Æ ¡¤ «Ï«´«¤«à ªË õÚª¤ªÄªáª¿£® ª³ª¦ª·ªÆ£¬ «·«»«é ªÎ òæç½ªÎ íºªÏªßªÊ ËüªÎ ìÓªË Óîªì£¬ íѪµªìª¿ íºªÏªÒªÈªêªâª¤ªÊª«ªÃª¿£®
- ª·ª«ª·£¬ «·«»«é ªÏ ÓùÜÆªÇ «±«Ë ìÑ «Ø«Ù«ë ªÎ ô£ «ä«¨«ë ªÎ ô¸ØªË Ô±ª²ªÆ ÕΪ¿£® «Ï«Ä«©«ë ªÎ èÝ «ä«Ó«ó ªÈ «±«Ë ìÑ «Ø«Ù«ë ªÎ Ê«ªÈªÏ öѪ·ª«ªÃª¿ª«ªéªÇª¢ªë£®
- «ä«¨«ë ªÏ «·«»«é ªò çʪ¨ªË õóªÆ ÕΪƣ¬ ù¨ªË åëªÃª¿£® ¡¸ªª Ø¡ªÁ Ðöªêª¯ªÀªµª¤£¬ ª´ ñ«ìѪµªÞ£® ÞçªÎªÈª³ªíªËªª Ø¡ªÁ Ðöªêª¯ªÀªµª¤£® ª´ ãýÛÕªËªÏ ÐàªÓªÞª»ªó£® ¡¹ «·«»«é ª¬ ù¨Ò³ªÎ ô¸ØªËªÏª¤ªÃª¿ªÎªÇ£¬ «ä«¨«ë ªÏ ù¨ªË Ù¾øÖªò ÎЪ±ª¿£®
- «·«»«é ªÏ «ä«¨«ë ªË åëªÃª¿£® ¡¸ªÉª¦ª«£¬ ⩪ò á´ª· ëæªÞª»ªÆª¯ªÀªµª¤£® ªÎªÉª¬ Ê䪤ªÆª¤ªëª«ªé£® ¡¹ «ä«¨«ë ªÏ êáªÎ ù«Óçªòª¢ª±ªÆ£¬ ù¨ªË ëæªÞª»£¬ ªÞª¿ ù¨ªòªªªªªÃª¿£®
- «·«»«é ªÏªÞª¿ ù¨Ò³ªË åëªÃª¿£® ¡¸ô¸ØªÎ ìýÏ¢ªË Ø¡ªÃªÆª¤ªÆª¯ªÀªµª¤£® ªâª·ªÀªìª«ª¬ ÕΪƣ¬ ¡ºª³ª³ªËªÀªìª«ª¤ªÊª¤ª«£® ¡»ªÈª¢ªÊª¿ªË ãüªÍª¿ªé£¬ ¡ºª¤ªÊª¤£® ¡»ªÈ åëªÃªÆª¯ªÀªµª¤£® ¡¹
|
- But Barak pursued the chariots and the army as far as Harosheth-hagoyim, and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; not even one was left.
- Now Sisera fled away on foot to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite, for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.
- Jael went out to meet Sisera, and said to him, "Turn aside, my master, turn aside to me! Do not be afraid." And he turned aside to her into the tent, and she covered him with a rug.
- He said to her, "Please give me a little water to drink, for I am thirsty." So she opened a bottle of milk and gave him a drink; then she covered him.
- He said to her, "Stand in the doorway of the tent, and it shall be if anyone comes and inquires of you, and says, 'Is there anyone here?' that you shall say, 'No.'"
|
- ªÀª¬£¬ «Ø«Ù«ë ªÎ ô£ «ä«¨«ë ªÏ ô¸ØªÎ ôѪΪ¯ª¤ªò ö¢ªëªÈ£¬ â¢ªË ÷Ùªò ò¥ªÃªÆª½ªÃªÈ ù¨ªÎªÈª³ªíªØ ÐΪŪ£¬ ù¨ªÎª³ªáª«ªßªË ôѪΪ¯ª¤ªò öèªÁ ¢¯ªóªÇ ò¢ªË í©ª· ÷ת·ª¿£® ù¨ªÏ ùªªìªÆª¤ª¿ªÎªÇ£¬ âÙⲪ·ªÆª¤ª¿£® ª³ª¦ª·ªÆ ù¨ªÏ ÞݪóªÀ£®
- ªÁªçª¦ªÉª½ªÎ ãÁ£¬ «Ð«é«¯ ª¬ «·«»«é ªò õÚªÃªÆ ÕΪ¿ªÎªÇ£¬ «ä«¨«ë ªÏ ù¨ªò çʪ¨ªË õóªÆ£¬ åëªÃª¿£® ¡¸ªµª¢£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ⤪·ªÆª¤ªë ìѪòªª ̸ª»ª·ªÞª·ªçª¦£® ¡¹ù¨ª¬ «ä«¨«ë ªÎªÈª³ªíªË ÕΪëªÈ£¬ ª½ª³ªË£¬ «·«»«é ªÏ ÓîªìªÆ ÞݪóªÇªªªê£¬ ª½ªÎª³ªáª«ªßªËªÏ ôѪΪ¯ª¤ª¬ í©ªµªÃªÆª¤ª¿£®
- ª³ª¦ª·ªÆ ãêªÏª½ªÎ ìí£¬ «¤«¹«é«¨«ë ìѪΠîñªÇ «««Ê«ó ªÎ èÝ «ä«Ó«ó ªò Ü×ðôªµª»ª¿£®
- ª½ªìª«ªé£¬ «¤«¹«é«¨«ë ìѪΠá§Õôª¬ªÞª¹ªÞª¹ «««Ê«ó ªÎ èÝ «ä«Ó«ó ªò ä⪹ªëªèª¦ªËªÊªê£¬ ªÄª¤ªË «««Ê«ó ªÎ èÝ «ä«Ó«ó ªò Ó¨ªÁ ØþªÜª·ª¿£®
|
- But Jael, Heber's wife, took a tent peg and seized a hammer in her hand, and went secretly to him and drove the peg into his temple, and it went through into the ground; for he was sound asleep and exhausted. So he died.
- And behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him and said to him, "Come, and I will show you the man whom you are seeking." And he entered with her, and behold Sisera was lying dead with the tent peg in his temple.
- So God subdued on that day Jabin the king of Canaan before the sons of Israel.
- The hand of the sons of Israel pressed heavier and heavier upon Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin the king of Canaan.
|
|
|