|
- ª½ªìªÇªÏ£¬ ªÉª¦ª¤ª¦ª³ªÈªËªÊªêªÞª¹ª«£® ãêªË Üôï᪬ª¢ªëªÎªÇª¹ª«£® ï¾Óߪ˪½ªóªÊª³ªÈªÏª¢ªêªÞª»ªó£®
- ãêªÏ «â ¡ª «» ªË£¬ ¡¸ªïª¿ª·ªÏ í»ÝªΪ¢ªïªìªà íºªòª¢ªïªìªß£¬ í»ÝªΪ¤ªÄª¯ª·ªà íºªòª¤ªÄª¯ª·ªà£® ¡¹ªÈ åëªïªìªÞª·ª¿£®
- ª·ª¿ª¬ªÃªÆ£¬ ÞÀªÏ ìÑÊàªÎ êꤪä Ò½ÕôªËªèªëªÎªÇªÏªÊª¯£¬ ª¢ªïªìªóªÇª¯ªÀªµªë ãêªËªèªëªÎªÇª¹£®
- á¡ßöªÏ «Ñ«í ªË£¬ ¡¸ªïª¿ª·ª¬ª¢ªÊª¿ªò Ø¡ªÆª¿ªÎªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªËªªª¤ªÆªïª¿ª·ªÎ Õôªò ãƪ·£¬ ªïª¿ª·ªÎ Ù£ªò îïá¦Í£ªË ͱª² ò±ªéª»ªëª¿ªáªÇª¢ªë£® ¡¹ªÈ åëªÃªÆª¤ªÞª¹£®
- ª³ª¦ª¤ª¦ªïª±ªÇ£¬ ãêªÏ£¬ ìѪòªßª³ª³ªíªÎªÞªÞªËª¢ªïªìªß£¬ ªÞª¿ªßª³ª³ªíªÎªÞªÞªËª«ª¿ª¯ªÊªËªµªìªëªÎªÇª¹£®
|
- What shall we say then? There is no injustice with God, is there? May it never be!
- For He says to Moses, "I WILL HAVE MERCY ON WHOM I HAVE MERCY, AND I WILL HAVE COMPASSION ON WHOM I HAVE COMPASSION."
- So then it does not depend on the man who wills or the man who runs, but on God who has mercy.
- For the Scripture says to Pharaoh, "FOR THIS VERY PURPOSE I RAISED YOU UP, TO DEMONSTRATE MY POWER IN YOU, AND THAT MY NAME MIGHT BE PROCLAIMED THROUGHOUT THE WHOLE EARTH."
- So then He has mercy on whom He desires, and He hardens whom He desires.
|
- ª¹ªëªÈ£¬ ª¢ªÊª¿ªÏª³ª¦ å몦ªÇª·ªçª¦£® ¡¸ª½ªìªÊªÎªËªÊª¼£¬ ãêªÏ ìѪò ô¡ªáªéªìªëªÎªÇª¹ª«£® ªÀªìª¬ ãêªÎª´ ͪûþªË 潪骦ª³ªÈª¬ªÇªªÞª·ªçª¦£® ¡¹
- ª·ª«ª·£¬ ìѪ裮 ãêªË å몤 潪骦ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ª¤ªÃª¿ª¤ ù¼ªÇª¹ª«£® û¡ðãªéªìª¿ íºª¬ û¡ðãªÃª¿ íºªË Óߪ·ªÆ£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏªÊª¼£¬ Þçªòª³ªÎªèª¦ªÊªâªÎªËª·ª¿ªÎªÇª¹ª«£® ¡¹ªÈ å모ªëªÇª·ªçª¦ª«£®
- Ô¶Ðïªò íªë íºªÏ£¬ ÔÒª¸ ÷ϪΪ«ª¿ªÞªêª«ªé£¬ ðª³ªÈªË éĪ¤ªë ÐïªÇªâ£¬ ªÞª¿£¬ ªÄªÞªéªÊª¤ª³ªÈªË éĪ¤ªë ÐïªÇªâ íªë Ïí×תò ò¥ªÃªÆª¤ªÊª¤ªÎªÇª·ªçª¦ª«£®
- ªÇª¹ª¬£¬ ªâª· ãꪬ£¬ ÒÁªêªò ãƪ·ªÆª´ í»ÝªΠÕôªò ò±ªéª»ªèª¦ªÈ ØЪóªÇªªªéªìªëªÎªË£¬ ª½ªÎ ØþªÜªµªìªëªÙª ÒÁªêªÎ Ðïªò£¬ ù¥ª«ªÊ ΰ黪òªâªÃªÆ ìÛÒ±ª·ªÆª¯ªÀªµªÃª¿ªÈª·ª¿ªé£¬ ªÉª¦ªÇª·ªçª¦ª«£®
- ª½ªìªâ£¬ ãꪬ ç´ÎêΪ¿ªáªËª¢ªéª«ª¸ªá éÄëòª·ªÆªªªéªìª¿ª¢ªïªìªßªÎ ÐïªË Óߪ·ªÆ£¬ ª½ªÎ ù¥ª«ªÊ ç´Îêò ò±ªéª»ªÆª¯ªÀªµªëª¿ªáªËªÊªÎªÇª¹£®
|
- You will say to me then, "Why does He still find fault? For who resists His will?"
- On the contrary, who are you, O man, who answers back to God? The thing molded will not say to the molder, "Why did you make me like this," will it?
- Or does not the potter have a right over the clay, to make from the same lump one vessel for honorable use and another for common use?
- What if God, although willing to demonstrate His wrath and to make His power known, endured with much patience vessels of wrath prepared for destruction?
- And He did so to make known the riches of His glory upon vessels of mercy, which He prepared beforehand for glory,
|
- ãêªÏ£¬ ª³ªÎª¢ªïªìªßªÎ ÐïªÈª·ªÆ£¬ Þ窿ªÁªò£¬ «æ«À«ä ìѪΠñ骫ªéªÀª±ªÇªÊª¯£¬ ì¶ÛÀìѪΠñ骫ªéªâ ᯪ·ªÆª¯ªÀªµªÃª¿ªÎªÇª¹£®
- ª½ªìªÏ£¬ «Û«»«¢ ªÎ ßöªÇªâ åëªÃªÆªªªéªìªëªÈªªªêªÇª¹£® ¡¸ªïª¿ª·ªÏ£¬ ªïª¬ ÚŪǪʪ¤ íºªòªïª¬ ÚÅªÈ û¼ªÓ£¬ äñªµªÊª«ªÃª¿ íºªò äñª¹ªë íºªÈ û¼ªÖ£®
- ¡ºª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÎ ÚŪǪϪʪ¤£® ¡»ªÈ£¬ ªïª¿ª·ª¬ åëªÃª¿ª½ªÎ íÞᶪǣ¬ ù¨ªéªÏ£¬ ß檱ªë ãêªÎ íªÉªâªÈ û¼ªÐªìªë£® ¡¹
- ªÞª¿£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªËªÄª¤ªÆªÏ£¬ «¤«¶«ä ª¬ª³ª¦ УªóªÇª¤ªÞª¹£® ¡¸ª¿ªÈª¤ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ íªÉªâª¿ªÁªÎ ⦪ϣ¬ ú «Ù ªÎ ÞãªÎªèª¦ªÇª¢ªÃªÆªâ£¬ ϪïªìªëªÎªÏ£¬ íѪµªìª¿ íºªÇª¢ªë£®
- ñ«ªÏ£¬ ªßª³ªÈªÐªò èÇîïªË£¬ ª·ª«ªâ ÚÂáܪˣ¬ ò¢ß¾ªË à÷ª· âĪ²ªéªìªë£® ¡¹
|
- even us, whom He also called, not from among Jews only, but also from among Gentiles.
- As He says also in Hosea, "I WILL CALL THOSE WHO WERE NOT MY PEOPLE, 'MY PEOPLE,' AND HER WHO WAS NOT BELOVED, 'BELOVED.'"
- "AND IT SHALL BE THAT IN THE PLACE WHERE IT WAS SAID TO THEM, 'YOU ARE NOT MY PEOPLE,' THERE THEY SHALL BE CALLED SONS OF THE LIVING GOD."
- Isaiah cries out concerning Israel, "THOUGH THE NUMBER OF THE SONS OF ISRAEL BE LIKE THE SAND OF THE SEA, IT IS THE REMNANT THAT WILL BE SAVED;
- FOR THE LORD WILL EXECUTE HIS WORD ON THE EARTH, THOROUGHLY AND QUICKLY."
|
- ªÞª¿£¬ «¤«¶«ä ª¬ª³ª¦ çèå몷ª¿ªÈªªªêªÇª¹£® ¡¸ªâª· زÏڪΠñ«ª¬£¬ Þ窿ªÁªË íáݪò íѪµªìªÊª«ªÃª¿ªé£¬ Þ窿ªÁªÏ «½«É«à ªÎªèª¦ªËªÊªê£¬ «´«â«é ªÈ ÔÒª¸ªâªÎªÈªµªìª¿ªÇª¢ªíª¦£® ¡¹
|
- And just as Isaiah foretold, "UNLESS THE LORD OF SABAOTH HAD LEFT TO US A POSTERITY, WE WOULD HAVE BECOME LIKE SODOM, AND WOULD HAVE RESEMBLED GOMORRAH."
|
|
|