|
- «è«Ö ªÏ Óͪ¨ªÆ åëªÃª¿£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ÞçªÎ å몤 ݪòªèª¯ Ú¤ª±£® ª³ªìªòª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ÞçªØªÎ êЪáªÈª·ªÆª¯ªì£®
- ªÞªº£¬ Þ窬 åÞªëªÎªò úɪ·ªÆª¯ªì£® Þ窬 åÞªÃªÆ ý£¬ ª¢ªÊª¿ªÏª¢ª¶ª±ªÃªÆªâªèª¤£®
- ÞçªÎ ÜôøÁªÏ ìÑªË ú¾ª«ªÃªÆªÇª¢ªíª¦ª«£® ªÊª¼£¬ Þ窬ª¤ªéªÀªÃªÆªÏªÊªéªÊª¤ªÎª«£®
- ÞçªÎªÛª¦ªò ̸ªÆ Ì󪱣® ª½ª·ªÆ ⢪ò Ï¢ªË Óתƪ裮
|
- Then Job answered,
- "Listen carefully to my speech, And let this be your way of consolation.
- "Bear with me that I may speak; Then after I have spoken, you may mock.
- "As for me, is my complaint to man? And why should I not be impatient?
- "Look at me, and be astonished, And put your hand over your mouth.
|
- ÞçªÏ ÞÖª¤ õ󪹪ȪªªÓª¨£¬ ªªªÎªÎªª¬ ÞçªÎ 뿪˪Ī«ªßª«ª«ªë£®
- ªÊª¼ ç÷íºªÉªâª¬ ß檪ʪ¬ªéª¨£¬ Ò´ªòªÈªÃªÆªâ£¬ ªÊªª Õôªò ñòª¹ªÎª«£®
- ù¨ªéªÎª¹ª¨ªÏ ù¨ªéªÈªÈªâªË ̱ª¯ Ø¡ªÁ£¬ ª½ªÎ íáÝªÏ ù¨ªéªÎ îñªË ̱ª¯ Ø¡ªÄ£®
- ù¨ªéªÎ Ê«ªÏ øÁûúªÇ Íðªìª¬ªÊª¯£¬ ãêªÎ íèªÏ ù¨ªéªÎ ß¾ªË ù»ªµªìªÊª¤£®
- ª½ªÎ éڪϣ¬ ªÏªéªÞª»ªÆ£¬ ã÷ø¨ª¹ªëª³ªÈª¬ªÊª¯£¬ ª½ªÎ íÁéڪϣ¬ íªò ߧªóªÇ£¬ ÞÂáߪ¸ª¬ªÊª¤£®
|
- "Even when I remember, I am disturbed, And horror takes hold of my flesh.
- "Why do the wicked still live, Continue on, also become very powerful?
- "Their descendants are established with them in their sight, And their offspring before their eyes,
- Their houses are safe from fear, And the rod of God is not on them.
- "His ox mates without fail; His cow calves and does not abort.
|
- ù¨ªéªÏ í»ÝªΠêêíª¿ªÁªò åϪΠÏتìªÎªèª¦ªË í»ë¦ªËªµª»£¬ ù¨ªéªÎ íªÉªâª¿ªÁªÏªÈªÓªÏªÍªë£®
- ù¨ªéªÏ «¿«ó«Ð«ê«ó ªÈ Ø¡ÐÖªË ùêªïª»ªÆ Ê°ª¤£¬ îުΠëåªÇ èùª·ªà£®
- ù¨ªéªÏª·ª¢ªïª»ªÎª¦ªÁªË áøÙ¤ªò î益ª·£¬ ª¹ª°ªËªèªßªË ù»ªë£®
- ª·ª«ª·£¬ ù¨ªéªÏ ãêªË ú¾ª«ªÃªÆ å몦£® ¡¸Þ窿ªÁª«ªé ×îªìªè£® Þ窿ªÁªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ Ô³ªò ò±ªêª¿ª¯ªÊª¤£®
- îïÒöíºª¬ ù¼íºªÊªÎªÇ£¬ Þ窿ªÁªÏ ù¨ªË Þª¨ªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤ªÎª«£® Þ窿ªÁª¬ ù¨ªË Ñ·ªÃªÆ£¬ ªÉªóªÊ ××ì̪¬ª¢ªëªÎª«£® ¡¹ªÈ£®
|
- "They send forth their little ones like the flock, And their children skip about.
- "They sing to the timbrel and harp And rejoice at the sound of the flute.
- "They spend their days in prosperity, And suddenly they go down to Sheol.
- "They say to God, 'Depart from us! We do not even desire the knowledge of Your ways.
- 'Who is the Almighty, that we should serve Him, And what would we gain if we entreat Him?'
|
- ̸ªè£® ù¨ªéªÎ Ûå紪Ϫ½ªÎ ⢪ΠñéªËªÊª¤£® ç÷íºªÎªÏª«ªêª´ªÈªÏ£¬ ÞçªÈ ù¼ªÎ μÌõªâªÊª¤£®
- Ðúª¿ªÓ£¬ ç÷íºªÎªÈªâª·ªÓª¬ Ἢ¨£¬ ªïª¶ªïª¤ª¬ ù¨ªéªÎ ß¾ªË ù»ªê£¬ ãꪬ ÒÁªÃªÆ ù¨ªéªË ØþªÓªò ݪ± 横¨ªëª³ªÈª«£®
- ù¨ªéªÏ£¬ ù¦ªÎ îñªÎªïªéªÎªèª¦ªÇªÏªÊª¤ª«£® ªÄªàª¸ ù¦ªË ö£ª ËÛªéªìªëªâªßª¬ªéªÎªèª¦ªÇªÏªÊª¤ª«£®
- ãêªÏª½ªÎªèª¦ªÊ íºªÎ íªéªÎª¿ªáªË£¬ ù¨ªÎªïª¶ªïª¤ªòª¿ª¯ªïª¨ªÆªªªéªìªëªÎª«£® ù¨í»ãóª¬ Üꤪò áôª±ªÆ ÞÖª¤ ò±ªéªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
- ù¨ªÎ Ùͪ¬ í»ÝªΠØþªÓªò ̸£¬ ù¨ª¬ îïÒöíºªÎ ÝɪêªòªÎªÞªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£®
|
- "Behold, their prosperity is not in their hand; The counsel of the wicked is far from me.
- "How often is the lamp of the wicked put out, Or does their calamity fall on them? Does God apportion destruction in His anger?
- "Are they as straw before the wind, And like chaff which the storm carries away?
- "You say, 'God stores away a man's iniquity for his sons.' Let God repay him so that he may know it.
- "Let his own eyes see his decay, And let him drink of the wrath of the Almighty.
|
- ù¨ªÎ ìíªÎ ⦪¬ Óª¯ ïÒªáªéªìªÆª¤ªëªÎªË£¬ í»ÝªΠýªÎ Ê«ªÎª³ªÈªË ù¼ªÎ ØЪߪ¬ª¢ªíª¦ª«£®
- ù¨ªÏ ãêªË ò±ãÛªò Î窨ªèª¦ªÈª¹ªëªÎª«£® ÍÔª¤ ᶪ˪ªªéªìªë Û°ª¬ªµªÐªªò ù»ª¹ªÎªÀ£®
- ª¢ªë íºªÏ êªÑ¨àüªêªÎ ãÁªË£¬ î絛 øÁ豪Ϊ¦ªÁªË Þݪ̪Àªíª¦£®
- ù¨ªÎª«ªéªÀªÏ ò·Û¸ªÇ Ø»ªÁ£¬ ª½ªÎ ÍéªÎ ¢¯ªÏ ëȪêƪ¤ªë£®
- ª¢ªë íºªÏ ÍÈÒݪΪ¦ªÁªË Þݪˣ¬ ù¼ªÎ ú¹ª¤ªâ Ú«ªïª¦ª³ªÈª¬ªÊª¤£®
|
- "For what does he care for his household after him, When the number of his months is cut off?
- "Can anyone teach God knowledge, In that He judges those on high?
- "One dies in his full strength, Being wholly at ease and satisfied;
- His sides are filled out with fat, And the marrow of his bones is moist,
- While another dies with a bitter soul, Never even tasting anything good.
|
- ù¨ªéªÏ ÍìªËªÁªêªË ÜѪ·£¬ ª¦ª¸ª¬ ù¨ªéªòªªªªª¦£®
- ª¢ª¢£¬ ÞçªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ͪûþªò ò±ªÃªÆª¤ªë£® Þçªòª½ª³ªÊªªª¦ªÈª¹ªëª¿ª¯ªéªßªò£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ å몦£® ¡¸ÏíÚ¦ªÎ Ê«ªÏªÉª³ªËª¢ªëª«£® ç÷íºªÎ ñ¬ªóªÀ ô¸ØªÏªÉª³ªËª¢ªëª«£® ¡¹ªÈ£®
- ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ Ô³ú¼ª¯ ìÑªË ãüªÍªÊª«ªÃª¿ª«£® ù¨ªéªÎª¢ª«ª·ªòªèª¯ ðàªÙªÊª¤ªÎª«£®
- ¡¸ç÷ìѪϪ襁ªïª¤ªÎ ìíªò Øóªì£¬ ̪·ª¤ ÒÁªêªÎ ìíª«ªé Ö§ªì õ󪵪ìªë£® ¡¹ªÈª¤ª¦£®
|
- "Together they lie down in the dust, And worms cover them.
- "Behold, I know your thoughts, And the plans by which you would wrong me.
- "For you say, 'Where is the house of the nobleman, And where is the tent, the dwelling places of the wicked?'
- "Have you not asked wayfaring men, And do you not recognize their witness?
- "For the wicked is reserved for the day of calamity; They will be led forth at the day of fury.
|
- ªÀªìª¬ ù¨ªË ØüªÈ ú¾ª«ªÃªÆ ù¨ªÎ Ô³ªò ͱª²ª¨ªèª¦ª«£® ªÀªìª¬ ù¨ªÎªÊª·ª¿ª³ªÈªò ù¨ªË Üꤪ¨ªèª¦ª«£®
- ù¨ªÏ Ù×ªË ê¡ªÐªì£¬ ª½ªÎ õÀªÎ ß¾ªËªÏ ̸íåªêª¬ Ø¡ªÄ£®
- Í۪Π÷Ϫ¯ªìªÏ ù¨ªË ö᪯£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ìѪ¬ ù¨ªÎª¢ªÈªËªÄª¤ªÆ ú¼ª¯£® ù¨ªèªê à»ªË ú¼ªÃª¿ íºªâ ⦪¨ªªìªÊª¤£®
- ªÉª¦ª·ªÆª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ Þçªò êЪáªèª¦ªÈª¹ªëªÎª«£® ªàªÀªÊª³ªÈªÀ£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ Óͪ¨ªëª³ªÈªÏ£¬ ª¿ªÀ ÜôãáãùªÀ£®
|
- "Who will confront him with his actions, And who will repay him for what he has done?
- "While he is carried to the grave, Men will keep watch over his tomb.
- "The clods of the valley will gently cover him; Moreover, all men will follow after him, While countless ones go before him.
- "How then will you vainly comfort me, For your answers remain full of falsehood?"
|
|
|