´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 8¿ù 31ÀÏ (1)

 

¿é±â 23:1-26:14

¿éÀº ¿¤¸®¹Ù½ºÀÇ ´äº¯¿¡ ź½ÄÇϸ鼭, Çϳª´Ô²²¼­ °á¹éÇÑ ÀÚ½ÅÀÇ È£¼Ò¿¡ ´äº¯ÇØ ÁÖ½Ç °ÍÀ» °£±¸ÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í ¾ÇÀεéÀÇ ÃÖÈÄ¿¡ °üÇÏ¿© ¸»ÇÑ ÈÄ, ±×µéÀ» ³õ¾Æ µÎ½Ã´Â Çϳª´ÔÀÇ ¼·¸®¿¡ Àǹ®À» Ç¥½ÃÇÏ¿´´Ù. ÀÌ¿¡ ´ëÇÏ¿© ºô´åÀº Çϳª´ÔÀÇ ±Ç´É°ú À§¾öÀ» ¸»Çϸ鼭 Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­ ÀÇ·Ó°í ±ú²ýÇÑ »ç¶÷Àº ¾ø´Ù°í ÇÏ¿´´Ù.
 
  ¿éÀÇ ´ë´ä(23:1-24:25)    
 
  1. «è«Ö ªÏ Óͪ¨ªÆ åëªÃª¿£®
  2. ª­ªçª¦ªâªÞª¿£¬ ÞçªÏª½ªàª¯ ãýªÇª¦ªáª­£¬ ÞçªÎ â¢ªÏ í»ÝªΠ÷£ª­ªÎª¿ªáªË ñ쪤£®
  3. ª¢ª¢£¬ ªÇª­ªìªÐ£¬ ªÉª³ªÇ ãêªË ü媨ªëª«ªò ò±ªê£¬ ª½ªÎ åÙñ¨ªËªÞªÇ ú¼ª­ª¿ª¤£®
  4. ÞçªÏ åÙîñªË áͪ¨ªò ¢¯ªÙª¿ªÆ£¬ ª³ªÈªÐªÎ ùÚªê ÷ÐÖ媷ª¿ª¤£®
  5. ÞçªÏ ãꪬ Óͪ¨ªëª³ªÈªÐªò ò±ªê£¬ ÞçªË åëªïªìªëª³ªÈª¬ ù¼ªÇª¢ªëª«ªò çöªêª¿ª¤£®
  1. Then Job replied,
  2. "Even today my complaint is rebellion; His hand is heavy despite my groaning.
  3. "Oh that I knew where I might find Him, That I might come to His seat!
  4. "I would present my case before Him And fill my mouth with arguments.
  5. "I would learn the words which He would answer, And perceive what He would say to me.
  1. ãêªÏ ÕôË­ª¯ ÞçªÈ ïªìªëªÀªíª¦ª«£® ª¤ªä£¬ ªàª·ªí ÞçªË ãýªò ׺ªáªÆª¯ªÀªµªíª¦£®
  2. ª½ª³ªÇªÏ ï᪷ª¤ ìѪ¬ ãêªÈ Ö媸 ùꪪª¦£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ ÞçªÏ£¬ ªÈª³ª·ª¨ªËªµªÐª­ªò Øóªìªë£®
  3. ª¢ª¢£¬ Þ窬 îñªØ òäªóªÇªâ£¬ ãêªÏªªªéªìªº£¬ ª¦ª·ªíªË ú¼ªÃªÆªâ£¬ ãêªò ìãªáªëª³ªÈª¬ªÇª­ªÊª¤£®
  4. ñ§ªË ú¾ª«ªÃªÆ ú¼ªÃªÆªâ£¬ ÞçªÏ ãêªò ̸ªº£¬ éÓªË ú¾ª­ªò ܨª¨ªÆªâ£¬ ÞçªÏ ü媦ª³ªÈª¬ªÇª­ªÊª¤£®
  5. ª·ª«ª·£¬ ãêªÏ£¬ ÞçªÎ ú¼ª¯ Ô³ªò ò±ªÃªÆªªªéªìªë£® ãêªÏ Þçªò ðàªÙªéªìªë£® ÞçªÏ ÑѪΪ誦ªË£¬ õóªÆ ÕΪ룮
  1. "Would He contend with me by the greatness of His power? No, surely He would pay attention to me.
  2. "There the upright would reason with Him; And I would be delivered forever from my Judge.
  3. "Behold, I go forward but He is not there, And backward, but I cannot perceive Him;
  4. When He acts on the left, I cannot behold Him; He turns on the right, I cannot see Him.
  5. "But He knows the way I take; When He has tried me, I shall come forth as gold.
  1. ÞçªÎ ðëªÏ ãêªÎ Üƪߪ˪Ī­ ðôª¤£¬ ãêªÎ Ô³ªò áúªÃªÆ£¬ ª½ªìªÊª«ªÃª¿£®
  2. ÞçªÏ ãêªÎª¯ªÁªÓªëªÎ Ù¤Öµª«ªé ×îªìªº£¬ ÞçªÎ ïÒªáªèªêªâ£¬ åÙÏ¢ªÎª³ªÈªÐªòª¿ª¯ªïª¨ª¿£®
  3. ª·ª«ª·£¬ ªßª³ª³ªíªÏ ìéªÄªÇª¢ªë£® ªÀªìª¬ª½ªìªò Û誹ª³ªÈª¬ªÇª­ªèª¦ª«£® ãêªÏª³ª³ªíªÎ é°ª¹ªëªÈª³ªíªò ú¼ªÊªïªìªë£®
  4. ãêªÏ£¬ ÞçªËªÄª¤ªÆ ïҪᪿª³ªÈªò£¬ à÷ª· âĪ²ªéªìªëª«ªéªÀ£® ª³ªÎªèª¦ªÊ Òýª¯ªÎ ïҪ᪬ ãêªÎª¦ªÁªËª¢ªë£®
  5. ªÀª«ªé£¬ ÞçªÏ ãêªÎ îñªÇªªªÓª¨£¬ ª³ªìªò Þ֪êƣ¬ ãêªò ÍðªìªÆª¤ªëªÎªÀ£®
  1. "My foot has held fast to His path; I have kept His way and not turned aside.
  2. "I have not departed from the command of His lips; I have treasured the words of His mouth more than my necessary food.
  3. "But He is unique and who can turn Him? And what His soul desires, that He does.
  4. "For He performs what is appointed for me, And many such decrees are with Him.
  5. "Therefore, I would be dismayed at His presence; When I consider, I am terrified of Him.
  1. ãêªÏ ÞçªÎ ãýªò å°ª¯ª·£¬ îïÒöíºªÏ ÞçªòªªªÓª¨ªµª»ª¿£®
  2. ÞçªÏªäªßªËªèªÃªÆ Ἢµªìªº£¬ ù¨ª¬£¬ äÞýÙªò ÞçªÎ îñª«ªéªÊª¯ªµªìª¿ª«ªéªÀ£®
  1. "It is God who has made my heart faint, And the Almighty who has dismayed me,
  2. But I am not silenced by the darkness, Nor deep gloom which covers me.
 
 
  1. ªÊª¼£¬ îïÒöíºªËªèªÃªÆ ãÁª¬ ëߪµªìªÆª¤ªÊª¤ªÎªË£¬ ãêªò ò±ªë íºª¿ªÁª¬ª½ªÎ ìíªò ̸ªÊª¤ªÎª«£®
  2. ª¢ªë íºªÏ ò¢ÌѪò ÔѪ«ª·£¬ Ïتìªò ÷¬ª¤ ö¢ªÃªÆª³ªìªò Þøª¤£¬
  3. ªßªÊª·ª´ªÎªíªÐªò Ö§ªì Ë۪꣬ ªäªâªáªÎ éÚªò òõªË ö¢ªê£¬
  4. Þ¸ª·ª¤ íºªò Ô³ª«ªé ä㪷ªÎª±ªë£® ª½ªÎ ò¢ªÎ äîªìªÊ ìÑ¢¯ªÏ£¬ ÍìªË ãóªò ëߪ¹£®
  5. ̸ªè£® üØ寪Π寪íªÐªò£® ù¨ªéªÏ£¬ õóªÆ ú¼ª­£¬ üت쪿 ò¢ªÇ üòÚªªò Ï´ªáªÆ ⤪· üު꣬ í»ÝÂªÎ í­ªéªÎª¿ªáªËª¨ªµªò Ï´ªáªë£®
  1. "Why are times not stored up by the Almighty, And why do those who know Him not see His days?
  2. "Some remove the landmarks; They seize and devour flocks.
  3. "They drive away the donkeys of the orphans; They take the widow's ox for a pledge.
  4. "They push the needy aside from the road; The poor of the land are made to hide themselves altogether.
  5. "Behold, as wild donkeys in the wilderness They go forth seeking food in their activity, As bread for their children in the desert.
  1. Þø稪ò ï¥ªÇ çÔªê ö¢ªê£¬ ç÷íºªÎªÖªÉª¦ 索òª«ª¹ªáªë£®
  2. ù¨ªéªÏ ó·ªë ÚªªâªÊª¯£¬ Õ£ªÇ 娪ò Ù¥ª«ª·£¬ ùΪµªÎ ñéªÇªâ ãóªòªªªªª¦ Úªª¬ªÊª¤£®
  3. ߣªÎª¢ªéª·ªÇªºªÖªÌªìªËªÊªê£¬ ù­ª± ᶪâªÊª¯£¬ äÛªò øÙª¯£®
  4. ù¨ªéªÏªßªÊª·ª´ªò êáÛ®ª«ªéªâª® ö¢ªê£¬ Þ¸ª·ª¤ íºªÎ ò¥ªÁ Úªªò òõªË ö¢ªë£®
  5. ù¨ªéªÏ ó·ªë ÚªªâªÊª¯£¬ Õ£ªÇ Üƪ­£¬ Ñƪ¨ªÊª¬ªé ØêáÖªòªËªÊª¦£®
  1. "They harvest their fodder in the field And glean the vineyard of the wicked.
  2. "They spend the night naked, without clothing, And have no covering against the cold.
  3. "They are wet with the mountain rains And hug the rock for want of a shelter.
  4. "Others snatch the orphan from the breast, And against the poor they take a pledge.
  5. "They cause the poor to go about naked without clothing, And they take away the sheaves from the hungry.
  1. ª½ªÎ ãÕª¨ ¢¯ªßªÎ ÊàªÇ êúªòª·ªÜªê£¬ ñЪ֪ͪò ÓΪߪʪ¬ªé£¬ ªÊªª Ê䪯£®
  2. ìѪΠñ¬ªà ï몫ªéª¦ªáª­ ᢪ¬ Ñ곪꣬ ß¿ªÄª¤ª¿ íºªÎª¿ªÞª·ª¤ªÏ 𾪱ªò Ï´ªáªÆ УªÖ£® ª·ª«ª·£¬ ãêªÏª½ªÎ é×öÁªË ãýªò ׺ªáªéªìªÊª¤£®
  3. ª³ªìªéªÎ íºªÏ ÎÃªË Úã潪¹ªë íºªÇ£¬ ÎêΠԳªò ìãªáªº£¬ ªÞª¿£¬ ª½ªÎ ÷תê Ô³ªËªÈªÉªÞªéªÊª¤£®
  4. ìÑ߯ª·ªÏ£¬ å¨Ù¥ª±ªË Ñê­ ß¾ª¬ªê£¬ äîªìªÊ íºªä Þ¸ª·ª¤ íºªò ߯ª·£¬ å¨ªËªÏ Ô¨ìѪΪ誦ªËªÊªë£®
  5. ÊÍ÷ת¹ªë íºªÎ ÙÍªÏ àªÙºªìªò ÓâªÁªâª¦ª±£¬ ¡¸ÞçªË ѨªÅª¯ ÙͪϪʪ¤£® ¡¹ªÈ å몤£¬ ª½ªÎ äԪ˪ªªªª¦ Úªªò Óתƪ룮
  1. "Within the walls they produce oil; They tread wine presses but thirst.
  2. "From the city men groan, And the souls of the wounded cry out; Yet God does not pay attention to folly.
  3. "Others have been with those who rebel against the light; They do not want to know its ways Nor abide in its paths.
  4. "The murderer arises at dawn; He kills the poor and the needy, And at night he is as a thief.
  5. "The eye of the adulterer waits for the twilight, Saying, 'No eye will see me.' And he disguises his face.
  1. ù¨ªÏ äÞª¯ªÊªÃªÆª«ªé£¬ Ê«¢¯ªË öÕìýª¹ªë£® ¢¯ÊàªÏ øͪ¸ª³ªâªÃªÆ Îêò ò±ªéªÊª¤£®
  2. ª¹ªÙªÆ ù¨ªËªÈªÃªÆªÏ äÞýÙª¬ ðȪǪ¢ªë£® ù¨ªÏ äÞý٪ΠÍðø×ªÈ öѪ·ª¤ª«ªéªÀ£®
  3. ù¨ªÏ ⩪ΠØüªòª¹ªÐªäª¯ Φª® Ë۪꣬ ù¨ªÎ ùܪê ÓתƪΠò¢ªÏ ÏЪΠñéªÇªÎªíªïªìªë£® ù¨ªÏªÖªÉª¦ 索ΠԳªÎªÛª¦ªË ú¾ª«ªïªÊª¤£®
  4. ªÒªÇªêªÈ ßôªµªÏ àäªÎ ⩪ò ÷¬ª¤£¬ ªèªßªÏ ñªªò Ûóª·ª¿ íºªò ÷¬ª¦£®
  5. Ù½ªÎ ÷ÃªÏ ù¨ªò ØΪ죬 ª¦ª¸ªÏ ù¨ªò û¿ªóªÇ ãݪ٣¬ ù¨ªÏªâª¦ ÞÖª¤ õ󪵪ìªÊª¤£® ÜôïáªÊ íºªÏ ÙʪΪ誦ªË ﹪éªìªÆª·ªÞª¦£®
  1. "In the dark they dig into houses, They shut themselves up by day; They do not know the light.
  2. "For the morning is the same to him as thick darkness, For he is familiar with the terrors of thick darkness.
  3. "They are insignificant on the surface of the water; Their portion is cursed on the earth They do not turn toward the vineyards.
  4. "Drought and heat consume the snow waters, So does Sheol those who have sinned.
  5. "A mother will forget him; The worm feeds sweetly till he is no longer remembered And wickedness will be broken like a tree.
  1. ù¨ªÏ í­ªò ߧªÞªÊª¤ ÜôìôªÎ Ò³ªò ãݪ¤ªâªÎªËª·£¬ ªäªâªáªËªèª¯ª·ªÆªäªéªÊª¤£®
  2. ª·ª«ª·£¬ ãêªÏ ÕôªòªâªÃªÆ øìùËªÊ íºª¿ªÁªò ß檭ªÎªÓªëªèª¦ªËªµªìªë£® ù¨ªÏª¤ªÎªÁª¬ª¢ªëªÈªÏ ã᪸ªéªìªÊª¤ªÈª­ªËªâ Ø¡ªÁ ß¾ª¬ªë£®
  3. ãꪬ ù¨ªË äÌîïªò 横¨ªë£® ª½ªìªÇ£¬ ù¨ªÏ ý̪ળªÈª¬ªÇª­ªë£® ãêªÎ ÙÍªÏ ù¨ªéªÎ Ô³ªÎ ß¾ªË ñ¼ª¬ªìªë£®
  4. ù¨ªéªÏª·ªÐªéª¯ªÎ Ê࣬ ÍÔªáªéªìªëª¬£¬ Ἢ¨ª¦ª»ªë£® ù¨ªéªÏ ¯ªµªì£¬ ªÛª«ªÎª¹ªÙªÆªÎ íºªÈ ÔÒª¸ªèª¦ªË çÔªê ó¢ªáªéªìªë£® ØêªÎ â´à»ªÎªèª¦ªË ͽªìªÆª·ªÞª¦£®
  5. ÐѪ½ª¦ªÇªÊª¤ª«ªéªÈª¤ªÃªÆ£¬ ªÀªìª¬ ÞçªòªÞªäª«ª· íºªÀªÈ å모ªèª¦£® ªÀªìª¬ ÞçªÎª³ªÈªÐªòª¿ªïª´ªÈªËª·ªèª¦ªÈª¹ªëªÎª«£®
  1. "He wrongs the barren woman And does no good for the widow.
  2. "But He drags off the valiant by His power; He rises, but no one has assurance of life.
  3. "He provides them with security, and they are supported; And His eyes are on their ways.
  4. "They are exalted a little while, then they are gone; Moreover, they are brought low and like everything gathered up; Even like the heads of grain they are cut off.
  5. "Now if it is not so, who can prove me a liar, And make my speech worthless?"
 
  ºô´åÀÇ ¼¼¹ø° Ãæ°í(25:1-26:14)    
 
  1. «·«å«¢«Ï ìÑ «Ó«ë«À«Ç ª¬ Óͪ¨ªÆ åëªÃª¿£®
  2. ñ«ÏíªÈ ÍðªìªÈªÏ ãêªÎªâªÎ£® ãêªÏª½ªÎ ÍÔª­ á¶ªÇ øÁûúªòªÄª¯ªë£®
  3. ª½ªÎ ÏÚ᧪Π⦪۪ɪΪâªÎª¬ªÛª«ªËª¢ªíª¦ª«£® ª½ªÎ ÎÃªË ðΪ骵ªìªÊª¤ªâªÎª¬ªÀªìª«ª¤ªèª¦ª«£®
  4. ìѪϪɪ¦ª·ªÆ ãêªÎ îñªË ï᪷ª¯ª¢ªêª¨ªèª¦ª«£® Ò³ª«ªé ßæªÞªìª¿ íºª¬£¬ ªÉª¦ª·ªÆª­ªèª¯ª¢ªêª¨ªèª¦ª«£®
  5. ª¢ª¢£¬ ãêªÎ ÙÍªËªÏ êŪµª¨ªâ ýʪ­ª¬ªÊª¯£¬ àøªâª­ªèª¯ªÊª¤£®
  1. Then Bildad the Shuhite answered,
  2. "Dominion and awe belong to Him Who establishes peace in His heights.
  3. "Is there any number to His troops? And upon whom does His light not rise?
  4. "How then can a man be just with God? Or how can he be clean who is born of woman?
  5. "If even the moon has no brightness And the stars are not pure in His sight,
  1. ªÞª·ªÆª¦ª¸ªÇª¢ªë ìÑÊ࣬ õùª±ªéªÎ ìÑªÎ í­ªÏªÊªªªµªéªÇª¢ªë£®
  1. How much less man, that maggot, And the son of man, that worm!"
 
 
  1. «è«Ö ªÏ Óͪ¨ªÆ åëªÃª¿£®
  2. ª¢ªÊª¿ªÏ ÙíÕôªÊ íºªòªÉªÎªèª¦ªËª·ªÆ 𾪱ª¿ªÎª«£® ÕôªÎªÊª¤ èÓªòªÉªÎªèª¦ªËª·ªÆ Ï­ªÃª¿ªÎª«£®
  3. ò±û³ªÎªÊª¤ íºªòªÉªÎªèª¦ªËª·ªÆª¤ªµªá£¬ ù¥ª«ªÊª¹ª°ªìª¿ ò±àõªò ãƪ·ª¿ªÎª«£®
  4. ª¢ªÊª¿ªÏªÀªìªË Óߪ·ªÆª³ªÈªÐªò ͱª²ªÆª¤ªëªÎª«£® ªÀªìªÎ ãÓª¬ª¢ªÊª¿ª«ªé õ󪿪Ϊ«£®
  5. ÞÝíºªÎ çϪϣ¬ ⩪Ȫ½ª³ªË ñ¬ªàªâªÎªÈªÎ ù»ªËª¢ªÃªÆ ò誨ªë£®
  1. Then Job responded,
  2. "What a help you are to the weak! How you have saved the arm without strength!
  3. "What counsel you have given to one without wisdom! What helpful insight you have abundantly provided!
  4. "To whom have you uttered words? And whose spirit was expressed through you?
  5. "The departed spirits tremble Under the waters and their inhabitants.
  1. ªèªßªâ ãêªÎ îñªÇªÏ Õ£ªÇª¢ªê£¬ ØþªÓªÎ æЪ⪪ªªªïªìªÊª¤£®
  2. ãêªÏ ÝÁªò úÈÍöªË íåªê£¬ ò¢ªò ù¼ªâªÊª¤ ß¾ªË ÎЪ±ªéªìªë£®
  3. ãêªÏ ⩪ò Òت¤ ꣪ΠñéªË øЪުìªëª¬£¬ ª½ªÎ ù»ªÎ ê£ªÏ Ö®ª±ªÊª¤£®
  4. ãêªÏ åÙñ¨ªÎ Øüªòªªªªª¤£¬ ª½ªÎ ß¾ªË ꣪ò Îƪ²£¬
  5. ⩪ΠØüªË å÷ªò ÙÚª¤ªÆ£¬ ÎêȪäªßªÈªÎ ÌѪȪµªìª¿£®
  1. "Naked is Sheol before Him, And Abaddon has no covering.
  2. "He stretches out the north over empty space And hangs the earth on nothing.
  3. "He wraps up the waters in His clouds, And the cloud does not burst under them.
  4. "He obscures the face of the full moon And spreads His cloud over it.
  5. "He has inscribed a circle on the surface of the waters At the boundary of light and darkness.
  1. ãꪬª·ª«ªëªÈ£¬ ô¸ªÎ ñºªÏ ò誤£¬ Íðªìªë£®
  2. ãêªÏ åÙÕôªËªèªÃªÆ ú­ªòª«ª­ Ø¡ªÆ£¬ ãêªÎ çÈò±ªòªâªÃªÆ «é«Ï«Ö ªò öèªÁ ¢¯ª¯£®
  3. ª½ªÎ ãӪ˪èªÃªÆ ô¸ªÏ ôçªì Ô¤ªê£¬ åÙâ¢ªÏ Ô±ª²ªë Þïªò í©ª· ÷ת¹£®
  4. ̸ªè£® ª³ªìªéªÏª¿ªÀ ãêªÎ Ô³ªÎ èâö°ªËª¹ª®ªÊª¤£® Þ窿ªÁªÏª¿ªÀ£¬ ãêªËªÄª¤ªÆªÎªµªµªäª­ª·ª« Ú¤ª¤ªÆª¤ªÊª¤£® ªÀªìª¬£¬ ª½ªÎ Õôª¢ªë Öôªò Ú¤ª­ ݪ±ª¨ªèª¦ª«£®
  1. "The pillars of heaven tremble And are amazed at His rebuke.
  2. "He quieted the sea with His power, And by His understanding He shattered Rahab.
  3. "By His breath the heavens are cleared; His hand has pierced the fleeing serpent.
  4. "Behold, these are the fringes of His ways; And how faint a word we hear of Him! But His mighty thunder, who can understand?"
 
  Áö°èÇ¥(ò¢Í£øö, 24:2)  ¿µÅ䳪 ³í, ¹çÀÇ °æ°è¸¦ ³ªÅ¸³»´Â Ç¥½Ã  

  - 8¿ù 31ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿é±â -- °í¸°µµÈļ­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >