´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 9¿ù 6ÀÏ (2)

 

°í¸°µµÈļ­ 8:16-8:24

¹Ù¿ïÀº °Å¾×ÀÇ ¿¬º¸¸¦ °ü¸®ÇÏ°í ºÒ¹Ì½º·¯¿î ÀÏÀ» ¹æÁöÇϱâ À§ÇØ µðµµ ÀÏÇàÀ» ÆļÛÇϸ鼭, °í¸°µµ ±³Àε鿡°Ô »ç¶ûÀ» Áõ°ÅÇÏ´Â ÀÚµéÀÌ µÉ °ÍÀ» ´çºÎÇÏ¿´´Ù.
 
  µðµµ ÀÏÇà ÆÄ°ß(8:16-8:24)    
 
  1. Þ窬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª³ªÈªò ÞÖª¦ªÎªÈ ÔÒª¸ æðãýªò£¬ «Æ«È«¹ ªÎ ãýªËªâ 横¨ªÆª¯ªÀªµªÃª¿ ãêªË ÊïÞóª·ªÞª¹£®
  2. ù¨ªÏ ÞçªÎ Ïèªáªò áôª± ìýªì£¬ ÞªßÈªÊ æðëòªòªâªÃªÆ£¬ í»Ýª«ªé òäªóªÇª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎªÈª³ªíªË ú¼ª³ª¦ªÈª·ªÆª¤ªÞª¹£®
  3. ªÞª¿ Þ窿ªÁªÏ£¬ «Æ«È«¹ ªÈª¤ªÃª·ªçªË£¬ ªÒªÈªêªÎ úüð©ªò áêªêªÞª¹£® ª³ªÎ ìѪϣ¬ ÜØëåªÎ ¢¯ª­ªËªèªÃªÆ£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ÎçüåªÇ öàóǪµªìªÆª¤ªÞª¹ª¬£¬
  4. ª½ªìªÐª«ªêªÇªÊª¯£¬ ù¨ªÏ£¬ ª³ªÎ û³ªßªÎªïª¶ªË ýͪïªÃªÆª¤ªë Þ窿ªÁªË ÔÒÚ᪹ªëªèª¦ ð³ÎçüåªÎ ìòÙ¤ªò áôª±ª¿ªÎªÇª¹£® Þ窿ªÁª¬ª³ªÎ ¢¯ª­ªòª·ªÆª¤ªëªÎªÏ£¬ ñ«ª´ í»ãóªÎ ç´ÎêΪ¿ªá£¬ ªÞª¿£¬ Þ窿ªÁªÎ á¤ëòªò ãƪ¹ª¿ªáªËªÛª«ªÊªêªÞª»ªó£®
  5. Þ窿ªÁªÏ£¬ ª³ªÎ úÌÑѪΠö¢ªê Ð⪤ªËªÄª¤ªÆ£¬ ªÀªìª«ªéªâ ÞªÑñªµªìªëª³ªÈª¬ªÊª¤ªèª¦ªË ãýª¬ª±ªÆª¤ªÞª¹£®
  1. But thanks be to God who puts the same earnestness on your behalf in the heart of Titus.
  2. For he not only accepted our appeal, but being himself very earnest, he has gone to you of his own accord.
  3. We have sent along with him the brother whose fame in the things of the gospel has spread through all the churches;
  4. and not only this, but he has also been appointed by the churches to travel with us in this gracious work, which is being administered by us for the glory of the Lord Himself, and to show our readiness,
  5. taking precaution so that no one will discredit us in our administration of this generous gift;
  1. ª½ªìªÏ£¬ ñ«ªÎ åÙîñªÐª«ªêªÇªÊª¯£¬ ìѪΠîñªÇªâ ÍëÙ¥ïáÓުʪ³ªÈªò ãƪ½ª¦ªÈ ÍŪ¨ªÆª¤ªëª«ªéªÇª¹£®
  2. ªÞª¿£¬ ù¨ªéªÈª¤ªÃª·ªçªË£¬ ªâª¦ªÒªÈªêªÎ úüð©ªò áêªêªÞª¹£® Þ窿ªÁªÏª³ªÎ úü𩪬 Òýª¯ªÎª³ªÈªËªÄª¤ªÆ æðãýªÇª¢ªëª³ªÈªò£¬ ª·ªÐª·ªÐ ìãªáªëª³ªÈª¬ªÇª­ªÞª·ª¿£® ù¨ªÏ ÐÑ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË 䢪¤ ãáÖóªò Ðöª»£¬ ªÞª¹ªÞª¹ æðãýªËªÊªÃªÆª¤ªÞª¹£®
  3. «Æ«È«¹ ªËªÄª¤ªÆ å모ªÐ£¬ ù¨ªÏ ÞçªÎ ñêÊàªÇ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ÊàªÇªÎ ÞçªÎ ÔÒÖÌíºªÇª¹£® úü𩪿ªÁªËªÄª¤ªÆ å모ªÐ£¬ ù¨ªéªÏ ð³ÎçüåªÎ ÞÅíº£¬ «­«ê«¹«È ªÎ ç´ÎêǪ¹£®
  4. ªÇª¹ª«ªé£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ äñªÈ£¬ Þ窿ªÁª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò ΣªêªÈª·ªÆª¤ªë ñûËàªÈªò£¬ ð³ÎçüåªÎ îñªÇ£¬ ù¨ªéªË ãƪ·ªÆªÛª·ª¤ªÎªÇª¹£®
  1. for we have regard for what is honorable, not only in the sight of the Lord, but also in the sight of men.
  2. We have sent with them our brother, whom we have often tested and found diligent in many things, but now even more diligent because of his great confidence in you.
  3. As for Titus, he is my partner and fellow worker among you; as for our brethren, they are messengers of the churches, a glory to Christ.
  4. Therefore openly before the churches, show them the proof of your love and of our reason for boasting about you.
 

  - 9¿ù 6ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿é±â -- °í¸°µµÈļ­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >