|
- «¨«ì«ß«ä ª¬ªÞªÀ ÊøãʪΠïÔªË øͪ¸ ¢¯ªáªéªìªÆª¤ª¿ªÈª£¬ î¢ªÓ «¨«ì«ß«ä ªË óªÎªèª¦ªÊ ñ«ªÎª³ªÈªÐª¬ª¢ªÃª¿£®
- ¡¸ò¢ªò ðãªéªìª¿ ñ«£¬ ª½ªìªò û¡ðãªÃªÆ ü¬Ø¡ªµª»ª¿ ñ«£¬ ª½ªÎ Ù£ªÏ ñ«ªÇª¢ªë Û°ª¬ª³ª¦ ä檻ªéªìªë£®
- ªïª¿ª·ªò û¼ªÙ£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ£¬ ªïª¿ª·ªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªË Óͪ¨£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ò±ªéªÊª¤£¬ ×âú°ªò êƪ¨ª¿ ÓÞª¤ªÊªë ÞÀªò£¬ ª¢ªÊª¿ªË ͱª²ªèª¦£®
- ªÞª³ªÈªË «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ã꣬ ñ«ªÏ£¬ פªÈ ËüªÇ ìÚª Óªìªëª³ªÎ ïëªÎ Ê«¢¯ªÈ£¬ «æ«À ªÎ èݪ¿ªÁªÎ Ê«¢¯ªËªÄª¤ªÆ£¬ ª³ª¦ ä檻ªéªìªë£®
- ù¨ªéªÏ «««ë«Ç«ä ìÑªÈ îúªªª¦ªÈª·ªÆ õóªÆ ú¼ª¯ª¬£¬ ù¨ªéªÏªïª¿ª·ªÎ ÒÁªêªÈ ÝɪêªËªèªÃªÆ öèªÁ ߯ªµªìª¿ª·ª«ªÐªÍªòª½ªÎ Ê«¢¯ªË Ø»ª¿ª¹£® ª½ªìªÏ£¬ ù¨ªéªÎª¹ªÙªÆªÎ ç÷ªÎª¿ªáªË£¬ ªïª¿ª·ª¬ª³ªÎ ï몫ªé äÔªò ëߪ·ª¿ª«ªéªÀ£®
|
- Then the word of the LORD came to Jeremiah the second time, while he was still confined in the court of the guard, saying,
- "Thus says the LORD who made the earth, the LORD who formed it to establish it, the LORD is His name,
- 'Call to Me and I will answer you, and I will tell you great and mighty things, which you do not know.'
- "For thus says the LORD God of Israel concerning the houses of this city, and concerning the houses of the kings of Judah which are broken down to make a defense against the siege ramps and against the sword,
- 'While they are coming to fight with the Chaldeans and to fill them with the corpses of men whom I have slain in My anger and in My wrath, and I have hidden My face from this city because of all their wickedness:
|
- ̸ªè£® ªïª¿ª·ªÏª³ªÎ ïëªÎ ß¿ªòª¤ªäª·ªÆ òÁª·£¬ ù¨ªéªòª¤ªäª·ªÆ ù¨ªéªË øÁäÌªÈ òØãùªò ù¥ª«ªË ãƪ¹£®
- ªïª¿ª·ªÏ «æ«À ªÎ øÚªïªì ìѪȣ¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ øÚªïªì ìѪò Ïýª·£¬ ôøªáªÎªèª¦ªË ù¨ªéªò ËïªÆ òÁª¹£®
- ªïª¿ª·ªÏ£¬ ù¨ªéª¬ªïª¿ª·ªË Ûóª·ª¿ª¹ªÙªÆªÎ Ϥª«ªé ù¨ªéªòªªèªá£¬ ù¨ªéª¬ªïª¿ª·ªË Ûóª·£¬ ªïª¿ª·ªËª½ªàª¤ª¿ª¹ªÙªÆªÎ Ϥªò Þõª¹£®
- ª³ªÎ ïëªÏ á¦Í£ªÎ ÏТ¯ªÎ ÊàªÇ£¬ ªïª¿ª·ªËªÈªÃªÆ ýìªÓªÎ Ù£ªÈªÊªê£¬ ç´çâªÈªÊªê ç´ª¨ªÈªÊªë£® ù¨ªéªÏªïª¿ª·ª¬ª³ªÎ ÚÅªË æ¨ª¨ªëª¹ªÙªÆªÎ õæÜتΪ³ªÈªò Ú¤ª£¬ ªïª¿ª·ª¬ª³ªÎ ïëªË 横¨ªëª¹ªÙªÆªÎ õæÜØªÈ øÁä̪Ϊ¿ªáªË£¬ ÍðªìªªªÎªÎª³ª¦£® ¡¹
- ñ«ªÏª³ª¦ ä檻ªéªìªë£® ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬£¬ ¡ºìÑÊàªâ Ê«õåªâª¤ªÊª¯ªÆ øÈúǪȪʪê¿£® ¡»ªÈ åëªÃªÆª¤ªëª³ªÎ ᶣ¬ ìÑÊàªâ ñ¬ÚŪâ Ê«õåªâª¤ªÊª¯ªÆ üت쪹ª¿ªìª¿ «æ«À ªÎ ï뢯ªÈ «¨«ë«µ«ì«à ªÎªÁªÞª¿ªÇ£¬
|
- 'Behold, I will bring to it health and healing, and I will heal them; and I will reveal to them an abundance of peace and truth.
- 'I will restore the fortunes of Judah and the fortunes of Israel and will rebuild them as they were at first.
- 'I will cleanse them from all their iniquity by which they have sinned against Me, and I will pardon all their iniquities by which they have sinned against Me and by which they have transgressed against Me.
- 'It will be to Me a name of joy, praise and glory before all the nations of the earth which will hear of all the good that I do for them, and they will fear and tremble because of all the good and all the peace that I make for it.'
- "Thus says the LORD, 'Yet again there will be heard in this place, of which you say, "It is a waste, without man and without beast," that is, in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem that are desolate, without man and without inhabitant and without beast,
|
- èùª·ªßªÎ á¢ªÈ ýìªÓªÎ ᢣ¬ ü£¢¯ªÎ á¢ªÈ ü£ÊªªÎ ᢣ¬ ¡ºØ²ÏڪΠñ«ªË ÊïÞ󪻪裮 ñ«ªÏª¤ªÄª¯ª·ªß 䢪¯£¬ ª½ªÎ û³ªßªÏªÈª³ª·ª¨ªÞªÇ£® ¡»ªÈ åëªÃªÆ£¬ ñ«ªÎ ÏàªË ÊïÞóªÎª¤ª±ªËª¨ªò ýͪ¨ªÆ ÕΪë ìѪ¿ªÁªÎ ᢪ¬ î¢ªÓ Ú¤ª³ª¨ªë£® ª½ªìªÏ£¬ ªïª¿ª·ª¬ª³ªÎ ÏЪΠøÚªïªì ìѪò Ïýªéª»£¬ ôøªáªÎªèª¦ªËª¹ªëª«ªéªÇª¢ªë£® ¡¹ªÈ ñ«ªÏ ä檻ªéªìªë£®
- زÏڪΠñ«ªÏª³ª¦ ä檻ªéªìªë£® ¡¸ìÑÊàªâ Ê«õåªâª¤ªÊª¯ªÆ øÈúǪȪʪ꿪³ªÎ ᶪȣ¬ ª½ªÎª¹ªÙªÎ ï뢯ªË£¬ ӣ¬ Ïتìªò ÜѪµª»ªë ÙÌíºª¿ªÁªÎ ñ¬ªÞª¤ª¬ªÇªªë£®
- ª³ªÎ ߣªÎ ï뢯ªÇªâ£¬ î¸ò¢ªÎ ï뢯£¬ «Í«²«Ö ªÎ ï뢯£¬ «Ù«Ë«ä«ß«ó ªÎ ò¢£¬ «¨«ë«µ«ì«à ÐÎÎô£¬ «æ«À ªÎ ï뢯ªÇªâ£¬ î¢ªÓ Ïت쪬£¬ ⦪ò ⦪¨ªë íºªÎ â¢ªò ÷תê Φª®ªë£® ¡¹ªÈ ñ«ªÏ ä檻ªéªìªë£®
- ¡¸Ì¸ªè£® ª½ªÎ ìíª¬ ÕΪ룮 ¡¤¡¤ñ«ªÎ åÙͱª²£® ¡¤¡¤ª½ªÎ ìí£¬ ªïª¿ª·ªÏ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ Ê«ªÈ «æ«À ªÎ Ê«ªË åު꿪¤ªÄª¯ª·ªßªÎª³ªÈªÐªò à÷ö¦ª¹ªë£®
- ª½ªÎ ìí£¬ ª½ªÎ ãÁ£¬ ªïª¿ª·ªÏ «À«Ó«Ç ªÎª¿ªáªË ïáëùªÎ å´ò«ªò ä´ß檨ªµª»ªë£® ù¨ªÏª³ªÎ ÏÐªË ÍëëùªÈ ïáëùªò ú¼ªÊª¦£®
|
- the voice of joy and the voice of gladness, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, the voice of those who say, "Give thanks to the LORD of hosts, For the LORD is good, For His lovingkindness is everlasting"; and of those who bring a thank offering into the house of the LORD. For I will restore the fortunes of the land as they were at first,' says the LORD.
- "Thus says the LORD of hosts, 'There will again be in this place which is waste, without man or beast, and in all its cities, a habitation of shepherds who rest their flocks.
- 'In the cities of the hill country, in the cities of the lowland, in the cities of the Negev, in the land of Benjamin, in the environs of Jerusalem and in the cities of Judah, the flocks will again pass under the hands of the one who numbers them,' says the LORD.
- 'Behold, days are coming,' declares the LORD, 'when I will fulfill the good word which I have spoken concerning the house of Israel and the house of Judah.
- 'In those days and at that time I will cause a righteous Branch of David to spring forth; and He shall execute justice and righteousness on the earth.
|
- ª½ªÎ ìí£¬ «æ«À ªÏ Ϫïªì£¬ «¨«ë«µ«ì«à ªÏ ä̪骫ªË ñ¬ªß£¬ ª³ª¦ª·ªÆª³ªÎ ïëªÏ£¬ ¡ºñ«ªÏ Þ窿ªÁªÎ ïáëù ¡»ªÈ Ù£ªÅª±ªéªìªë£® ¡¹
- ªÞª³ªÈªË ñ«ªÏª³ª¦ ä檻ªéªìªë£® ¡¸«À«Ó«Ç ªËªÏ£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ Ê«ªÎ èÝñ¨ªË 󷪯 ìѪ¬ ᆰ¨ªëª³ªÈªÏªÊª¤£®
- ªÞª¿ «ì«Ó ìѪΠð®Þɪ¿ªÁªËªâ£¬ ªïª¿ª·ªÎ îñªÇ îïáÀªÎª¤ª±ªËª¨ªòªµªµª²£¬ ÍÚÚªªÎªµªµª² Úªªò áÀª£¬ ª¤ªÄªâª¤ª±ªËª¨ªòªµªµª²ªë ìѪ¬ ᆰ¨ªëª³ªÈªÏªÊª¤£® ¡¹
- «¨«ì«ß«ä ªË óªÎªèª¦ªÊ ñ«ªÎª³ªÈªÐª¬ª¢ªÃª¿£®
- ¡¸ñ«ªÏª³ª¦ ä檻ªéªìªë£® ªâª·£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬£¬ ¢¯ªÈ Ì¿ªóªÀªïª¿ª·ªÎ Ìø峪ȣ¬ å¨ªÈ Ì¿ªóªÀªïª¿ª·ªÎ Ìø峪Ȫò ÷òªëª³ªÈª¬ªÇª£¬ ¢¯ªÈ 娪Ȫ¬ ïҪުê¿ ãÁªË ÕΪʪ¤ªèª¦ªËª¹ªëª³ªÈª¬ªÇªªëªÊªé£¬
|
- 'In those days Judah will be saved and Jerusalem will dwell in safety; and this is the name by which she will be called: the LORD is our righteousness.'
- "For thus says the LORD, 'David shall never lack a man to sit on the throne of the house of Israel;
- and the Levitical priests shall never lack a man before Me to offer burnt offerings, to burn grain offerings and to prepare sacrifices continually.'"
- The word of the LORD came to Jeremiah, saying,
- "Thus says the LORD, 'If you can break My covenant for the day and My covenant for the night, so that day and night will not be at their appointed time,
|
- ªïª¿ª·ªÎª·ªâªÙ «À«Ó«Ç ªÈ Ì¿ªóªÀªïª¿ª·ªÎ Ìø峪â ÷òªéªì£¬ ù¨ªËªÏ£¬ ª½ªÎ èÝñ¨ªË 󷪯 íª¬ª¤ªÊª¯ªÊªê£¬ ªïª¿ª·ªË Þª¨ªë «ì«Ó ìѪΠð®Þɪ¿ªÁªÈªÎªïª¿ª·ªÎ Ìø峪â ÷òªéªìªèª¦£®
- ô¸ªÎ زßÚª¬ ⦪¨ªªìªº£¬ úªÎ Þ㪬 ÕáªìªÊª¤ªèª¦ªË£¬ ªïª¿ª·ªÏ£¬ ªïª¿ª·ªÎª·ªâªÙ «À«Ó«Ç ªÎ íáݪȣ¬ ªïª¿ª·ªË Þª¨ªë «ì«Ó ìѪȪòªÕªäª¹£® ¡¹
- «¨«ì«ß«ä ªË óªÎªèª¦ªÊ ñ«ªÎª³ªÈªÐª¬ª¢ªÃª¿£®
- ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ª³ªÎ ÚŪ¬£¬ ¡ºñ«ªÏ àÔªóªÀ 죪ĪΠݻðéªò ÷ܪ±ª¿£® ¡»ªÈ åëªÃªÆ ü¥ª·ªÆª¤ªëªÎªò ò±ªéªÊª¤ªÎª«£® ù¨ªéªÏªïª¿ª·ªÎ ÚŪòªâªÏªä ìéªÄªÎ ÚŪǪϪʪ¤ªÈ ̸ªÊª·ªÆ Ù²ªÃªÆª¤ªë£® ¡¹
- ñ«ªÏª³ª¦ ä檻ªéªìªë£® ¡¸ªâª·ªïª¿ª·ª¬ ¢¯ªÈ å¨ªÈªË Ìø峪ò Ì¿ªÐªº£¬ ô¸ªÈ ò¢ªÈªÎ ð³ÛööΪòªïª¿ª·ª¬ ïÒªáªÊª«ªÃª¿ªÎªÊªé£¬
|
- then My covenant may also be broken with David My servant so that he will not have a son to reign on his throne, and with the Levitical priests, My ministers.
- 'As the host of heaven cannot be counted and the sand of the sea cannot be measured, so I will multiply the descendants of David My servant and the Levites who minister to Me.'"
- And the word of the LORD came to Jeremiah, saying,
- "Have you not observed what this people have spoken, saying, 'The two families which the LORD chose, He has rejected them'? Thus they despise My people, no longer are they as a nation in their sight.
- "Thus says the LORD, 'If My covenant for day and night stand not, and the fixed patterns of heaven and earth I have not established,
|
- ªïª¿ª·ªÏ£¬ «ä«³«Ö ªÎ íáݪȣ¬ ªïª¿ª·ªÎª·ªâªÙ «À«Ó«Ç ªÎ íáݪȪò ÷ܪ±£¬ ª½ªÎ íáݪΠñ骫ªé£¬ «¢«Ö«é«Ï«à £¬ «¤«µ«¯ £¬ «ä«³«Ö ªÎ íáݪò ö½ªáªë íºªò àԪЪʪ¤ªèª¦ªÊª³ªÈªâª¢ªíª¦£® ª·ª«ª·£¬ ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªéªÎ øÚªïªì ìѪò Ïýªéª»£¬ ù¨ªéªòª¢ªïªìªà£® ¡¹
|
- then I would reject the descendants of Jacob and David My servant, not taking from his descendants rulers over the descendants of Abraham, Isaac and Jacob But I will restore their fortunes and will have mercy on them.'"
|
|
|