- éת«ªÊ Ò³ªÏ£¬ ¢¯ª¬ª·ª¯£¬ ªïªªÞª¨ª¬ªÊª¯£¬ ù¼ªâ ò±ªéªÊª¤£®
- ù¨Ò³ªÏ í»ÝªΠʫªÎ ûÂÏ¢ªËª¹ªïªê£¬ ïëªÎ ÍÔª¤ ᶪ˪¢ªë ñ¨ªËª¹ªïªê£¬
- ªÞªÃª¹ª°ªË Üƪ¤ªÆ ú¼ª¯ èÙÕΪΠìѪò ôýª¤ªÆ å몦£®
- ¡¸ªïªªÞª¨ªÎªÊª¤ íºªÏªÀªìªÇªâª³ª³ªË ÕΪʪµª¤£® ¡¹ªÈ£® ªÞª¿ ÞÖÕçªË ý⪱ª¿ íºªË ú¾ª«ªÃªÆ£¬ ù¨Ò³ªÏ å몦£®
- ¡¸Ô¨ªóªÀ â©ªÏ Êöª¯£¬ ª³ªÃª½ªê ãݪ٪ë ãݪ٠ڪªÏª¦ªÞª¤£® ¡¹ªÈ£®
|
- The woman of folly is boisterous, She is naive and knows nothing.
- She sits at the doorway of her house, On a seat by the high places of the city,
- Calling to those who pass by, Who are making their paths straight:
- "Whoever is naive, let him turn in here," And to him who lacks understanding she says,
- "Stolen water is sweet; And bread eaten in secret is pleasant."
|