´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 11¿ù 14ÀÏ (2)

 

È÷ºê¸®¼­ 11:32-12:13

¾î¶² ȯ³­µµ ¹ÏÀ½ÀÇ ¼±ÁøµéÀ» ¸·Áö ¸øÇßÀ½À» ¾ð±ÞÇÏ¸ç ¼ºµµµé¿¡°Ô ¿¹¼ö´ÔÀ» ¹Ù¶óº½À¸·Î ¹ÏÀ½ÀÇ, Àγ»ÀÇ °æÁÖ¸¦ °è¼ÓÇ϶ó°í ±Ç¸éÇÏ¿´´Ù. À̾î Çϳª´ÔÀÇ »ç¶ûÀÇ Â¡°è·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¿­¸Å¸¦ ¸Î°Ô µÊÀ» °¡¸£ÃÆ´Ù.
 
  °í³­ ¼ÓÀÇ ¹ÏÀ½(11:32-11:40)    
 
  1. ª³ªì ì¤ß¾£¬ ù¼ªò å몤ªÞª·ªçª¦ª«£® ªâª·£¬ «®«Ç«ª«ó £¬ «Ð«é«¯ £¬ «µ«à«½«ó £¬ «¨«Õ«¿ £¬ ªÞª¿ «À«Ó«Ç £¬ «µ«à«¨«ë £¬ çèåëíºª¿ªÁªËªÄª¤ªÆªâ ü¥ª¹ªÊªéªÐ£¬ ãÁª¬ ðëªêªÊª¤ªÇª·ªçª¦£®
  2. ù¨ªéªÏ£¬ ãáäæªËªèªÃªÆ£¬ ÏТ¯ªò ïÖÜת·£¬ ï᪷ª¤ª³ªÈªò ú¼ªÊª¤£¬ å³á֪ΪâªÎªò Ô𣬠ª·ª·ªÎ Ï¢ªòªÕªµª®£¬
  3. ûýªÎ ᧪¤ªò Ἢ·£¬ ËüªÎ ìÓªòªÎª¬ªì£¬ å°ª¤ íºªÊªÎªË Ë­ª¯ªµªì£¬ îúª¤ªÎ é¸ÞͪȪʪ꣬ öâÏЪΠòæ罪ò ùèªìªÞª·ª¿£®
  4. Ò³ª¿ªÁªÏ£¬ ÞݪóªÀ íºªòªèªßª¬ª¨ªéª»ªÆª¤ª¿ªÀª­ªÞª·ª¿£® ªÞª¿ªÛª«ªÎ ìѪ¿ªÁªÏ£¬ ªµªéªËª¹ª°ªìª¿ªèªßª¬ª¨ªêªò Ôðªëª¿ªáªË£¬ à·Û¯ªµªìªëª³ªÈªò êêïªÊª¤ªÇ ͸Ùýªò áôª±ªÞª·ª¿£®
  5. ªÞª¿£¬ ªÛª«ªÎ ìѪ¿ªÁªÏ£¬ ª¢ª¶ª±ªéªì£¬ ªàªÁªÇ ö調ªì£¬ ªµªéªË áðªËªÄªÊª¬ªì£¬ ÖïªË ìýªìªéªìªëªáªË ü媤£¬
  1. And what more shall I say? For time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah, of David and Samuel and the prophets,
  2. who by faith conquered kingdoms, performed acts of righteousness, obtained promises, shut the mouths of lions,
  3. quenched the power of fire, escaped the edge of the sword, from weakness were made strong, became mighty in war, put foreign armies to flight.
  4. Women received back their dead by resurrection; and others were tortured, not accepting their release, so that they might obtain a better resurrection;
  5. and others experienced mockings and scourgings, yes, also chains and imprisonment.
  1. ªÞª¿£¬ à´ªÇ ö調ªì£¬ ã˪ߪò áôª±£¬ ªÎª³ª®ªêªÇ ìÚª«ªì£¬ ËüªÇ ï·ªê ߯ªµªì£¬ åϪäªäª®ªÎ ù«ªò ó·ªÆ Üƪ­ üު꣬ ù¹ª·ª¯ªÊªê£¬ Òݪުµªì£¬ ÍȪ·ªáªéªì£¬
  2. ¡¤¡¤ª³ªÎ á¦ªÏ ù¨ªéªËªÕªµªïª·ª¤ ᶪǪϪ¢ªêªÞª»ªóªÇª·ª¿£® ¡¤¡¤üØå¯ªÈ ß£ªÈªÛªé úëªÈ ò¢ªÎ úëªÈªòªµªÞªèª¤ªÞª·ª¿£®
  3. ª³ªÎ ìÑ¢¯ªÏªßªÊ£¬ ª½ªÎ ãáäæªËªèªÃªÆª¢ª«ª·ªµªìªÞª·ª¿ª¬£¬ å³áÖªµªìª¿ªâªÎªÏ ÔðªÞª»ªóªÇª·ª¿£®
  4. ãêªÏ Þ窿ªÁªÎª¿ªáªË£¬ ªµªéªËª¹ª°ªìª¿ªâªÎªòª¢ªéª«ª¸ªá éÄëòª·ªÆªªªéªìª¿ªÎªÇ£¬ ù¨ªéª¬ Þ窿ªÁªÈ ܬªË î益ªµªìªëªÈª¤ª¦ª³ªÈªÏªÊª«ªÃª¿ªÎªÇª¹£®
  1. They were stoned, they were sawn in two, they were tempted, they were put to death with the sword; they went about in sheepskins, in goatskins, being destitute, afflicted, ill-treated
  2. (men of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves and holes in the ground.
  3. And all these, having gained approval through their faith, did not receive what was promised,
  4. because God had provided something better for us, so that apart from us they would not be made perfect.
 
  ¹ÏÀ½ÀÇ °æÁÖ¿Í »ç¶ûÀÇ Â¡°è(12:1-12:13)    
 
  1. ª³ª¦ª¤ª¦ªïª±ªÇ£¬ ª³ªÎªèª¦ªË Òýª¯ªÎ ñûìѪ¿ªÁª¬£¬ ꣪Ϊ誦ªË Þ窿ªÁªò ö¢ªê Ï骤ªÆª¤ªëªÎªÇª¹ª«ªé£¬ Þ窿ªÁªâ£¬ ª¤ªÃªµª¤ªÎ ñìùêȪުĪïªêªÄª¯ ñªªÈªò Þתƪƣ¬ Þ窿ªÁªÎ îñªË öǪ«ªìªÆª¤ªë Ìæñ˪ò ìÛÒ±ªòªâªÃªÆ ñ˪ê áÙª±ªèª¦ªÇªÏª¢ªêªÞª»ªóª«£®
  2. ãáäæªÎ óÜã·íºªÇª¢ªê£¬ èÇà÷íºªÇª¢ªë «¤«¨«¹ ª«ªé Ùͪò ×ªÊª¤ªÇª¤ªÊªµª¤£® «¤«¨«¹ ªÏ£¬ ª´ í»ÝªΠîñªË öǪ«ªìª¿ ýìªÓªÎªæª¨ªË£¬ ªÏªºª«ª·ªáªòªâªÎªÈªâª»ªºªË ä¨í®Ê­ªò ìÛªÓ£¬ ãêªÎ åÙñ¨ªÎ éÓªË ó·ñ¨ªµªìªÞª·ª¿£®
  3. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ñªìѪ¿ªÁªÎª³ªÎªèª¦ªÊ Úãù÷ªò ì۪Ъ쪿 Û°ªÎª³ªÈªò ÍŪ¨ªÊªµª¤£® ª½ªìªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ãýª¬ êªÑ¨ªò ã÷ª¤£¬ ùªªì ÍýªÆªÆª·ªÞªïªÊª¤ª¿ªáªÇª¹£®
  4. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏªÞªÀ£¬ ñªªÈ îúªÃªÆ£¬ úìªò ×µª¹ªÞªÇ î½ù÷ª·ª¿ª³ªÈª¬ª¢ªêªÞª»ªó£®
  5. ª½ª·ªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ú¾ª«ªÃªÆ í­ªÉªâªË Óߪ¹ªëªèª¦ªË åÞªéªìª¿ª³ªÎ Ïèªáªò ØΪìªÆª¤ªÞª¹£® ¡¸ªïª¬ í­ªè£® ñ«ªÎ ó¤ªéª·ªáªò Ìîªóª¸ªÆªÏªÊªéªÊª¤£® ñ«ªË ô¡ªáªéªìªÆ å°ªê ÍýªÆªÆªÏªÊªéªÊª¤£®
  1. Therefore, since we have so great a cloud of witnesses surrounding us, let us also lay aside every encumbrance and the sin which so easily entangles us, and let us run with endurance the race that is set before us,
  2. fixing our eyes on Jesus, the author and perfecter of faith, who for the joy set before Him endured the cross, despising the shame, and has sat down at the right hand of the throne of God.
  3. For consider Him who has endured such hostility by sinners against Himself, so that you will not grow weary and lose heart.
  4. You have not yet resisted to the point of shedding blood in your striving against sin;
  5. and you have forgotten the exhortation which is addressed to you as sons, "MY SON, DO NOT REGARD LIGHTLY THE DISCIPLINE OF THE LORD, NOR FAINT WHEN YOU ARE REPROVED BY HIM;
  1. ñ«ªÏª½ªÎ äñª¹ªë íºªò ó¤ªéª·ªá£¬ áôª± ìýªìªëª¹ªÙªÆªÎ í­ªË£¬ ªàªÁªò Ê¥ª¨ªéªìªëª«ªéªÇª¢ªë£® ¡¹
  2. ýºÖ£ªÈ ÞÖªÃªÆ Ò±ª¨ ì۪Ӫʪµª¤£® ãêªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò í­ªÈª·ªÆ ÐâªÃªÆªªªéªìªëªÎªÇª¹£® Ý«ª¬ ó¤ªéª·ªáªëª³ªÈªòª·ªÊª¤ í­ª¬ª¤ªëªÇª·ªçª¦ª«£®
  3. ªâª·ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬£¬ ªÀªìªÇªâ áôª±ªë ó¤ªéª·ªáªò áôª±ªÆª¤ªÊª¤ªÈª¹ªìªÐ£¬ Þçßæí­ªÇª¢ªÃªÆ£¬ ªÛªóªÈª¦ªÎ í­ªÇªÏªÊª¤ªÎªÇª¹£®
  4. ªµªéªËªÞª¿£¬ Þ窿ªÁªËªÏ 뿪Πݫª¬ª¤ªÆ£¬ Þ窿ªÁªò ó¤ªéª·ªáª¿ªÎªÇª¹ª¬£¬ ª·ª«ªâ Þ窿ªÁªÏ ù¨ªéªò Ìת꿪ΪǪ¢ªìªÐ£¬ ªÊªªªµªéªÎª³ªÈ£¬ Þ窿ªÁªÏª¹ªÙªÆªÎ çϪΠݫªË Ü×ðôª·ªÆ ß檭ªëªÙª­ªÇªÏªÊª¤ªÇª·ªçª¦ª«£®
  5. ªÊª¼ªÊªé£¬ 뿪ΠݫöѪϣ¬ Ó­ª¤ Ñ¢Ê࣬ í»Ýª¬ ÕÞª¤ªÈ ÞÖª¦ªÞªÞªË Þ窿ªÁªò ó¤ªéª·ªáªëªÎªÇª¹ª¬£¬ çϪΠݫªÏ£¬ Þ窿ªÁªÎ ì̪Ϊ¿ªá£¬ Þ窿ªÁªòª´ í»ÝªΠᡪµªËª¢ªºª«ªéª»ªèª¦ªÈª·ªÆ£¬ ó¤ªéª·ªáªëªÎªÇª¹£®
  1. FOR THOSE WHOM THE LORD LOVES HE DISCIPLINES, AND HE SCOURGES EVERY SON WHOM HE RECEIVES."
  2. It is for discipline that you endure; God deals with you as with sons; for what son is there whom his father does not discipline?
  3. But if you are without discipline, of which all have become partakers, then you are illegitimate children and not sons.
  4. Furthermore, we had earthly fathers to discipline us, and we respected them; shall we not much rather be subject to the Father of spirits, and live?
  5. For they disciplined us for a short time as seemed best to them, but He disciplines us for our good, so that we may share His holiness.
  1. ª¹ªÙªÆªÎ ó¤ªéª·ªáªÏ£¬ ª½ªÎªÈª­ªÏ ýìªÐª·ª¤ªâªÎªÇªÏªÊª¯£¬ ª«ª¨ªÃªÆ Ý誷ª¯ ÞÖªïªìªëªâªÎªÇª¹ª¬£¬ ý­ªËªÊªëªÈ£¬ ª³ªìªËªèªÃªÆ ýºÖ£ªµªìª¿ ìÑ¢¯ªË øÁäÌªÊ ëùªÎ ãùªò Ì¿ªÐª»ªÞª¹£®
  2. ªÇª¹ª«ªé£¬ 尪ê¿ â¢ªÈ áñª¨ª¿ªÒª¶ªÈªò£¬ ªÞªÃª¹ª°ªËª·ªÊªµª¤£®
  3. ªÞª¿£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ðëªÎª¿ªáªËªÏ£¬ ªÞªÃª¹ª°ªÊ Ô³ªò íªêªÊªµª¤£® ðëªÊª¨ªÎ ìѪâ μェòªÏªºª¹ª³ªÈªÎªÊª¤ª¿ªá£¬ ª¤ªäªàª·ªí£¬ ª¤ªäªµªìªëª¿ªáªÇª¹£®
  1. All discipline for the moment seems not to be joyful, but sorrowful; yet to those who have been trained by it, afterwards it yields the peaceful fruit of righteousness.
  2. Therefore, strengthen the hands that are weak and the knees that are feeble,
  3. and make straight paths for your feet, so that the limb which is lame may not be put out of joint, but rather be healed.
 
  ¾ÏÇ÷(äÛúë, 11:38)  ¹ÙÀ§¿¡ ¶Õ¸° ±¼  

  - 11¿ù 14ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¡½º°Ö -- È÷ºê¸®¼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >