´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 11¿ù 20ÀÏ (2)

 

¾ß°íº¸¼­ 4:1-4:17

¾ß°íº¸´Â ¼ºµµµéÀÌ ¼¼¼ÓÀûÀÎ ¿å¸ÁÀ» ÁÀ´Â °Í°ú ¼¼¼ÓÀûÀÎ Äè¶ô°ú ±³Á¦¿¡ Áö³ªÄ£ °ü½É°ú °¡Ä¡¸¦ µÎ´Â °Í°ú, ¼ºµµ°£¿¡ ÇÇÂ÷ ºñ¹æÇÏ´Â °ÍÀ» Ã¥¸ÁÇÏ¸ç ¹ü»ç¿¡ Çϳª´ÔÀ» ÀÎÁ¤ÇÒ °ÍÀ» ±³ÈÆÇÏ¿´´Ù.
 
  ¼¼»ó°ú Çϳª´Ô(4:1-4:17)    
 
  1. ù¼ª¬ ê«ìתǣ¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ÊàªË îúª¤ªä ¤ª¬ª¢ªëªÎªÇª·ªçª¦£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª«ªéªÀªÎ ñéªÇ îúª¦ é°ØЪ¬ ê«ìתǪϪ¢ªêªÞª»ªóª«£®
  2. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ªÛª·ª¬ªÃªÆªâ í»ÝªΪâªÎªËªÊªéªÊª¤ªÈ£¬ ìÑ߯ª·ªòª¹ªëªÎªÇª¹£® ª¦ªéªäªóªÇªâ â¢ªË ìýªìªëª³ªÈª¬ªÇª­ªÊª¤ªÈ£¬ 꿪꣬ îúªÃª¿ªêª¹ªëªÎªÇª¹£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎªâªÎªËªÊªéªÊª¤ªÎªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ êêïªÊª¤ª«ªéªÇª¹£®
  3. êêêƪâ áôª±ªéªìªÊª¤ªÎªÏ£¬ í»ÝªΠöáèùªÎª¿ªáªË ÞŪªª¦ªÈª·ªÆ£¬ ç÷ª¤ ÔÑѦªÇ êꦪ«ªéªÇª¹£®
  4. ïöðêΪʪ¤ ìѪ¿ªÁ£® ᦪò äñª¹ªëª³ªÈªÏ ãêªË îت¹ªëª³ªÈªÇª¢ªëª³ªÈª¬ªïª«ªéªÊª¤ªÎªÇª¹ª«£® ᦪΠéҪȪʪ꪿ª¤ªÈ Þ֪꿪飬 ª½ªÎ ìÑªÏ í»Ýªò ãêªÎ îتȪ·ªÆª¤ªëªÎªÇª¹£®
  5. ª½ªìªÈªâ£¬ ¡¸ãêªÏ£¬ Þ窿ªÁªÎª¦ªÁªË ñ¬ªÞªïª»ª¿ åÙçϪò£¬ ªÍª¿ªàªÛªÉªË Ù·ªÃªÆªªªéªìªë£® ¡¹ªÈª¤ª¦ á¡ßöªÎª³ªÈªÐª¬£¬ ÙíëòÚ«ªÀªÈ ÞÖª¦ªÎªÇª¹ª«£®
  1. What is the source of quarrels and conflicts among you? Is not the source your pleasures that wage war in your members?
  2. You lust and do not have; so you commit murder. You are envious and cannot obtain; so you fight and quarrel. You do not have because you do not ask.
  3. You ask and do not receive, because you ask with wrong motives, so that you may spend it on your pleasures.
  4. You adulteresses, do you not know that friendship with the world is hostility toward God? Therefore whoever wishes to be a friend of the world makes himself an enemy of God.
  5. Or do you think that the Scripture speaks to no purpose: "He jealously desires the Spirit which He has made to dwell in us"?
  1. ª·ª«ª·£¬ ãêªÏ£¬ ªµªéªË ù¥ª«ªÊ û³ªßªò 横¨ªÆª¯ªÀªµª¤ªÞª¹£® ªÇª¹ª«ªé£¬ ª³ª¦ åëªïªìªÆª¤ªÞª¹£® ¡¸ãêªÏ£¬ ÍÔªÖªë íºªò ÷ܪ±£¬ ªØªêª¯ªÀªë íºªË û³ªßªòªª ⣪±ªËªÊªë£® ¡¹
  2. ªÇª¹ª«ªé£¬ ãêªË ðôª¤ªÊªµª¤£® ª½ª·ªÆ£¬ ç÷تªË Ø¡ªÁ ú¾ª«ª¤ªÊªµª¤£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ£¬ ç÷تªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª«ªé Ô±ª² ËÛªêªÞª¹£®
  3. ãêªË ÐΪŪ­ªÊªµª¤£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ£¬ ãêªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªË ÐΪŪ¤ªÆª¯ªÀªµª¤ªÞª¹£® ñªª¢ªë ìѪ¿ªÁ£® ⢪ò ᩪ¤ª­ªèªáªÊªµª¤£® ì£ãýªÎ ìѪ¿ªÁ£® ãýªò ô誯ª·ªÊªµª¤£®
  4. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ÍȪ·ªßªÊªµª¤£® Ý誷ªßªÊªµª¤£® ë読ªÊªµª¤£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ áŪ¤ªò Ý誷ªßªË£¬ ýìªÓªò éت¤ªË ܨª¨ªÊªµª¤£®
  5. ñ«ªÎ åÙîñªÇªØªêª¯ªÀªêªÊªµª¤£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ£¬ ñ«ª¬ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò ÍÔª¯ª·ªÆª¯ªÀªµª¤ªÞª¹£®
  1. But He gives a greater grace Therefore it says, "GOD IS OPPOSED TO THE PROUD, BUT GIVES GRACE TO THE HUMBLE."
  2. Submit therefore to God Resist the devil and he will flee from you.
  3. Draw near to God and He will draw near to you Cleanse your hands, you sinners; and purify your hearts, you double-minded.
  4. Be miserable and mourn and weep; let your laughter be turned into mourning and your joy to gloom.
  5. Humble yourselves in the presence of the Lord, and He will exalt you.
  1. úü𩪿ªÁ£® û»ª¤ªË ç÷Ï¢ªò å몤 ùêªÃªÆªÏª¤ª±ªÞª»ªó£® í»ÝªΠúüð©ªÎ ç÷Ï¢ªò å몤£¬ í»ÝªΠúüð©ªòªµªÐª¯ íºªÏ£¬ ×ÈÛöªÎ ç÷Ï¢ªò å몤£¬ ×ÈÛöªòªµªÐª¤ªÆª¤ªëªÎªÇª¹£® ª¢ªÊª¿ª¬£¬ ªâª· ×ÈÛöªòªµªÐª¯ªÊªé£¬ ×ÈÛöªò áúªë íºªÇªÏªÊª¯ªÆ£¬ ªµªÐª¯ íºªÇª¹£®
  2. ×ÈÛöªò ïҪᣬ ªµªÐª­ªò ú¼ªÊª¦ Û°ªÏ£¬ ª¿ªÀªÒªÈªêªÇª¢ªê£¬ ª½ªÎ Û°ªÏ Ï­ª¦ª³ªÈªâ ØþªÜª¹ª³ªÈªâªÇª­ªÞª¹£® ×öìѪòªµªÐª¯ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ª¤ªÃª¿ª¤ ù¼íºªÇª¹ª«£®
  3. Ú¤ª­ªÊªµª¤£® ¡¸ª­ªçª¦ª«£¬ ª¢ª¹£¬ ª³ªìª³ªìªÎ ïëªË ú¼ª­£¬ ª½ª³ªË ìéÒ´ª¤ªÆ£¬ ßÂØãªòª·ªÆ£¬ ªâª¦ª±ªèª¦£® ¡¹ªÈ å몦 ìѪ¿ªÁ£®
  4. ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªËªÏ£¬ ª¢ª¹ªÎª³ªÈªÏªïª«ªéªÊª¤ªÎªÇª¹£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¤ªÎªÁªÏ£¬ ª¤ªÃª¿ª¤ªÉªÎªèª¦ªÊªâªÎªÇª¹ª«£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ª·ªÐªéª¯ªÎ ÊàúÞªïªìªÆ£¬ ª½ªìª«ªé Ἢ¨ªÆª·ªÞª¦ ÙöªËª¹ª®ªÞª»ªó£®
  5. ªàª·ªí£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏª³ª¦ å몦ªÙª­ªÇª¹£® ¡¸ñ«ªÎªßª³ª³ªíªÊªé£¬ Þ窿ªÁªÏ ß檭ªÆª¤ªÆ£¬ ª³ªÎª³ªÈªò£¬ ªÞª¿ªÏ£¬ ª¢ªÎª³ªÈªòª·ªèª¦£® ¡¹
  1. Do not speak against one another, brethren He who speaks against a brother or judges his brother, speaks against the law and judges the law; but if you judge the law, you are not a doer of the law but a judge of it.
  2. There is only one Lawgiver and Judge, the One who is able to save and to destroy; but who are you who judge your neighbor?
  3. Come now, you who say, "Today or tomorrow we will go to such and such a city, and spend a year there and engage in business and make a profit."
  4. Yet you do not know what your life will be like tomorrow. You are just a vapor that appears for a little while and then vanishes away.
  5. Instead, you ought to say, "If the Lord wills, we will live and also do this or that."
  1. ªÈª³ªíª¬ª³ªÎªÈªªªê£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏªàªÊª·ª¤ ΣªêªòªâªÃªÆ ÍԪ֪êƪ¤ªÞª¹£® ª½ªÎªèª¦ªÊ ÍÔªÖªêªÏ£¬ ª¹ªÙªÆ ç÷ª¤ª³ªÈªÇª¹£®
  2. ª³ª¦ª¤ª¦ªïª±ªÇ£¬ ªÊª¹ªÙª­ ï᪷ª¤ª³ªÈªò ò±ªÃªÆª¤ªÊª¬ªé ú¼ªÊªïªÊª¤ªÊªé£¬ ª½ªìªÏª½ªÎ ìѪΠñªªÇª¹£®
  1. But as it is, you boast in your arrogance; all such boasting is evil.
  2. Therefore, to one who knows the right thing to do and does not do it, to him it is sin.
 

  - 11¿ù 20ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¡½º°Ö -- ¾ß°íº¸¼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >