- ï᪷ª¤ íºªÏ öÒª¿ªÓ ÓîªìªÆªâ£¬ ªÞª¿ Ñê ß¾ª¬ªëª«ªéªÀ£® ç÷íºªÏªÄªÞªºª¤ªÆ ØþªÓªë£®
- ª¢ªÊª¿ªÎ îت¬ ÓîªìªëªÈª£¬ ýìªóªÇªÏªÊªéªÊª¤£® ù¨ª¬ªÄªÞªºª¯ªÈª£¬ ª¢ªÊª¿ªÏ ãýª«ªé èùª·ªóªÇªÏªÊªéªÊª¤£®
- ñ«ª¬ª½ªìªò ̸ªÆ£¬ åÙãýªò ÷Ԫᣬ ù¨ªØªÎ ÒÁªêªòªäªáªéªìªëªÈª¤ª±ªÊª¤ª«ªé£®
- ç÷ªò ú¼ªÊª¦ íºªË Óߪ·ªÆ ÜÙªò Ø¡ªÆªëªÊ£® ç÷íºªË Óߪ·ªÆªÍª¿ªßªò Ñ곪¹ªÊ£®
- ç÷ª¤ íºªËªÏ ÕÞª¤ ðûªïªêª¬ªÊª¯£¬ ç÷íºªÎªÈªâª·ªÓªÏ Ἢ¨ªëª«ªé£®
|
- For a righteous man falls seven times, and rises again, But the wicked stumble in time of calamity.
- Do not rejoice when your enemy falls, And do not let your heart be glad when he stumbles;
- Or the LORD will see it and be displeased, And turn His anger away from him.
- Do not fret because of evildoers Or be envious of the wicked;
- For there will be no future for the evil man; The lamp of the wicked will be put out.
|