다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 12월 19일 (3)

 

잠언 27:20-27:27

칭찬 앞에서 겸손할 것과 재산을 잘 관리할 것을 교훈하고 있다.
 
 
  1. よみと 滅びの 淵は 飽くことがなく, 人の 目も 飽くことがない.
  2. るつぼは 銀のため, 爐は 金のためにあるように, 他人の 稱贊によって 人はためされる.
  3. 愚か 者を 臼に 入れ, きねでこれを 麥といっしょについても, その 愚かさは 彼から 離れない.
  4. あなたの 羊の 樣子をよく 知り, 群れに 心を 留めておけ.
  5. 富はいつまでも 續くものではなく, 王も 代¿に 續かないからだ.
  1. Sheol and Abaddon are never satisfied, Nor are the eyes of man ever satisfied.
  2. The crucible is for silver and the furnace for gold, And each is tested by the praise accorded him.
  3. Though you pound a fool in a mortar with a pestle along with crushed grain, Yet his foolishness will not depart from him.
  4. Know well the condition of your flocks, And pay attention to your herds;
  5. For riches are not forever, Nor does a crown endure to all generations.
  1. 草が 刈り 取られ, 若草が 現われ, 山¿の 靑草も 集められると,
  2. 小羊はあなたに 着物を 着させ, やぎは 畑の 代價となる.
  3. やぎの 乳は 十分あって, あなたの 食物, あなたの 家族の 食物となり, あなたの 召使いの 女たちを 養う.
  1. When the grass disappears, the new growth is seen, And the herbs of the mountains are gathered in,
  2. The lambs will be for your clothing, And the goats will bring the price of a field,
  3. And there will be goats' milk enough for your food, For the food of your household, And sustenance for your maidens.
 

  - 12월 19일 목록 -- 미가 -- 요한계시록 -- 잠언 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >