´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 12¿ù 28ÀÏ (1)

 

½º°¡·ª 10:1-12:14

½º°¡·ª´Â ¿ì»ó°ú °ÅÁþ ¸ñÀÚµéÀ» ½ÉÆÇÇÏ°í ¿­¹æ °¡¿îµ¥ Èð¾îÁø À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀ» ´Ù½Ã ¸ð¾Æ °ß°íÄÉ ÇϽðڴٴ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ÀüÇÏ¿´´Ù. ±×´Â À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºµéÀÌ ¼±ÇÑ ¸ñÀÚ·Î ¿À½Ç ¸Þ½Ã¾Æ¸¦ ¹èôÇÏ°í °ÅÁþ ¸ñÀÚ ¾Æ·¡¿¡¼­ °íÅë´çÇÏ°Ô µÇÁö¸¸, Èʳ¯ Çϳª´ÔÀÇ º¸È£·Î ±¸¿ø°ú ½Â¸®¸¦ ¾ò°Ô µÊÀ» ¿¹¾ðÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í À̸¦ À§ÇØ ÁøÁ¤ÇÑ È¸°³°¡ ¼±ÇàµÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù°í ¼±Æ÷ÇÏ¿´´Ù.
 
  ½ÉÆÇ°ú ½Â¸®(10:1-12:14)    
 
  1. ý­ªÎ éëªÎªÈª­ªË£¬ ñ«ªË éëªò Ï´ªáªè£® ñ«ªÏª¤ªÊªÓª«ªêªò ðãªê£¬ ÓÞéëªò ìÑ¢¯ªË 横¨£¬ 寪Πõ®ªòª¹ªÙªÆªÎ ìÑªË ù»ªµªë£®
  2. «Æ«é«Õ«£«à ªÏªÄªÞªéªÊª¤ª³ªÈªòª·ªãªÙªê£¬ ↑¤ ÞÔªÏ êʪêªò ̸£¬ ÙÓ̸ªë íºªÏªàªÊª·ª¤ª³ªÈªò åު꣬ ªàªÊª·ª¤ êЪáªò 横¨ª¿£® ª½ªìªæª¨£¬ ìÑ¢¯ªÏ åϪΪ誦ªËªµªÞªèª¤£¬ åÏÞøª¤ª¬ª¤ªÊª¤ªÎªÇ Òݪ࣮
  3. ªïª¿ª·ªÎ ÒÁªêªÏ åÏÞøª¤ª¿ªÁªË ú¾ª«ªÃªÆ æת¨ªë£® ªïª¿ª·ªÏ ꩪ䪮ªò Û몷ªèª¦£® زÏڪΠñ«ªÏª´ í»ÝªΠÏتìªÇª¢ªë «æ«À ªÎ Ê«ªò Û¾ªì£¬ ù¨ªéªò îúíުΪ¹ªÐªéª·ª¤ Ø©ªÎªèª¦ªËªµªìªë£®
  4. ª³ªÎ Ïت쪫ªéª«ª·ªé à´ª¬£¬ ª³ªÎ Ïت쪫ªé ôѪΪ¯ª¤ª¬£¬ ª³ªÎ Ïت쪫ªéª¤ª¯ªµ Ï᪬£¬ ª³ªÎ Ïت쪫ªéª¹ªÙªÆªÎ ò¦ýÆíºª¬£¬ ªÈªâªÉªâªË õóªÆ ÕΪ룮
  5. Ô³ªÐª¿ªÎ Òúªò ÓΪߪĪ±ªë é¸ÞͪΪ誦ªËªÊªÃªÆ£¬ ù¨ªéªÏ îúíÞªÇ îúª¦£® ñ«ª¬ ù¨ªéªÈªÈªâªËªªªéªìªëª«ªéªÀ£® Ø©ªË 㫪ë íºªÉªâªÏ ö»ªò ̸ªë£®
  1. Ask rain from the LORD at the time of the spring rain-- The LORD who makes the storm clouds; And He will give them showers of rain, vegetation in the field to each man.
  2. For the teraphim speak iniquity, And the diviners see lying visions And tell false dreams; They comfort in vain Therefore the people wander like sheep, They are afflicted, because there is no shepherd.
  3. "My anger is kindled against the shepherds, And I will punish the male goats; For the LORD of hosts has visited His flock, the house of Judah, And will make them like His majestic horse in battle.
  4. "From them will come the cornerstone, From them the tent peg, From them the bow of battle, From them every ruler, all of them together.
  5. "They will be as mighty men, Treading down the enemy in the mire of the streets in battle; And they will fight, for the LORD will be with them; And the riders on horses will be put to shame.
  1. ªïª¿ª·ªÏ «æ«À ªÎ Ê«ªò Ë­ªá£¬ «è«»«Õ ªÎ Ê«ªò Ï­ª¦£® ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªéªò Ö§ªì Õ誹£® ªïª¿ª·ª¬ ù¨ªéªòª¢ªïªìªàª«ªéªÀ£® ù¨ªéªÏ£¬ ªïª¿ª·ªË ÞתƪéªìªÊª«ªÃª¿ íºªÎªèª¦ªËªÊªë£® ªïª¿ª·ª¬£¬ ù¨ªéªÎ ã꣬ ñ«ªÇª¢ªê£¬ ù¨ªéªË Óͪ¨ªëª«ªéªÀ£®
  2. «¨«Õ«é«¤«à ªÏ é¸ÞͪΪ誦ªËªÊªê£¬ ª½ªÎ ãýªÏªÖªÉª¦ ñÐªË ö­ªÃª¿ªèª¦ªË ýìªÖ£® ù¨ªéªÎ í­ªéªÏ ̸ªÆ ýìªÓ£¬ ª½ªÎ ãýªÏ ñ«ªËª¢ªÃªÆ ÓÞª¤ªË èùª·ªà£®
  3. ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªéªË ùêÓñª·ªÆ£¬ ù¨ªéªò ó¢ªáªë£® ªïª¿ª·ª¬ ù¨ªéªò ¡¤ªÃª¿ª«ªéªÀ£® ù¨ªéªÏ ì¤îñªÎªèª¦ªË ⦪¬ªÕª¨ªë£®
  4. ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªéªò ÏТ¯ªÎ ÚŪΠÊàªËªÞª­ ߤªéª¹ª¬£¬ ù¨ªéªÏ êÀª¯ªÎ ÏТ¯ªÇªïª¿ª·ªò ÞÖª¤ õóª·£¬ ª½ªÎ í­ªéªÈªÈªâªË ß檭ªÊª¬ªéª¨ªÆ ÏýªÃªÆ ÕΪ룮
  5. ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªéªò «¨«¸«×«È ªÎ ò¢ª«ªé Ö§ªì Ïýªê£¬ «¢«Ã«·«ê«ä ª«ªé ù¨ªéªò Ðöª» ó¢ªáªë£® ªïª¿ª·ªÏ «®«ë«¢«Ç ªÎ ò¢ªÈ «ì«Ð«Î«ó ªØ ù¨ªéªò Ö§ªìªÆ ú¼ª¯ª¬£¬ ª½ª³ªâ ù¨ªéªËªÏ ðëªêªÊª¯ªÊªë£®
  1. "I will strengthen the house of Judah, And I will save the house of Joseph, And I will bring them back, Because I have had compassion on them; And they will be as though I had not rejected them, For I am the LORD their God and I will answer them.
  2. "Ephraim will be like a mighty man, And their heart will be glad as if from wine; Indeed, their children will see it and be glad, Their heart will rejoice in the LORD.
  3. "I will whistle for them to gather them together, For I have redeemed them; And they will be as numerous as they were before.
  4. "When I scatter them among the peoples, They will remember Me in far countries, And they with their children will live and come back.
  5. "I will bring them back from the land of Egypt And gather them from Assyria; And I will bring them into the land of Gilead and Lebanon Until no room can be found for them.
  1. ù¨ªéªÏ ÍÈÑñªÎ ú­ªò Ô¤ªê£¬ ú­ªÇªÏ ÷îªò öèªÄ£® ù¨ªéªÏ «Ê«¤«ë ô¹ªÎª¹ªÙªÆªÎ æЪòª«ªéª¹£® «¢«Ã«·«ê«ä ªÎ ΣªêªÏ ¯ªµªì£¬ «¨«¸«×«È ªÎ íèªÏ ×îªìªë£®
  2. ù¨ªéªÎ ÕôªÏ ñ«ªËª¢ªê£¬ ù¨ªéªÏ ñ«ªÎ Ù£ªËªèªÃªÆ Üƪ­ üު룮 ¡¤¡¤ñ«ªÎ åÙͱª²£® ¡¤¡¤
  1. "And they will pass through the sea of distress And He will strike the waves in the sea, So that all the depths of the Nile will dry up; And the pride of Assyria will be brought down And the scepter of Egypt will depart.
  2. "And I will strengthen them in the LORD, And in His name they will walk," declares the LORD.
 
 
  1. «ì«Ð«Î«ó ªè£® ªªªÞª¨ªÎ Ú¦ªòª¢ª±ªè£® ûýª¬£¬ ªªªÞª¨ªÎ ß´ªÎ Ùʪò áÀª­ òת¯ª½ª¦£®
  2. ªâªßªÎ Ùʪ裮 ë読ªïªáª±£® ß´ªÎ ÙÊªÏ Óîªì£¬ ªßª´ªÈªÊ ÙÊ¢¯ª¬ üت骵ªìª¿ª«ªéªÀ£® «Ð«·«ã«ó ªÎ ¢¯ªÎ Ùʪ裮 ë読ªïªáª±£® 䢪¤ ßµª¬ Óîªìª¿ª«ªéªÀ£®
  3. Ú¤ª±£® ÙÌíºª¿ªÁªÎ ÷£ª­ªò£® ù¨ªéªÎªßª´ªÈªÊ ÙÊ¢¯ª¬ üت骵ªìª¿ª«ªéªÀ£® Ú¤ª±£® å´ª¤ Þâí­ªÎªÛª¨ªë ᢪò£® «è«ë«À«ó ªÎ Ùòªßª¬ üت骵ªìª¿ª«ªéªÀ£®
  4. ÞçªÎ ã꣬ ñ«ªÏ£¬ ª³ª¦ ä檻ªéªìªë£® ¡¸ªÛªÕªëª¿ªáªÎ åϪΠÏتìªò åת¨£®
  5. ª³ªìªò ØâªÃª¿ íºª¬£¬ ª³ªìªòªÛªÕªÃªÆªâ£¬ ñªªËªÊªéªÊª¤£® ª³ªìªò Øãªë íºªÏ£¬ ¡ºñ«ªÏªÛªàªÙª­ª«ªÊ£® Þçªâ Ý£ªßªÞª¹ªèª¦ªË£® ¡»ªÈ åëªÃªÆª¤ªë£® ª½ªÎ ÙÌíºª¿ªÁªÏ£¬ ª³ªìªò à­ª·ªÞªÊª¤£®
  1. Open your doors, O Lebanon, That a fire may feed on your cedars.
  2. Wail, O cypress, for the cedar has fallen, Because the glorious trees have been destroyed; Wail, O oaks of Bashan, For the impenetrable forest has come down.
  3. There is a sound of the shepherds' wail, For their glory is ruined; There is a sound of the young lions' roar, For the pride of the Jordan is ruined.
  4. Thus says the LORD my God, "Pasture the flock doomed to slaughter.
  5. "Those who buy them slay them and go unpunished, and each of those who sell them says, 'Blessed be the LORD, for I have become rich!' And their own shepherds have no pity on them.
  1. ªïª¿ª·ª¬£¬ ªâª¦£¬ ª³ªÎ ò¢ªÎ ñ¬ÚŪò à­ª·ªÞªÊª¤ª«ªéªÀ£® ¡¤¡¤ñ«ªÎ åÙͱª²£® ¡¤¡¤Ì¸ªè£® ªïª¿ª·ªÏ£¬ ìѪòª½ªìª¾ªì ×öìÑªÎ â¢ªË Ô¤ª·£¬ èÝªÎ â¢ªË Ô¤ª¹£® ù¨ªéªÏª³ªÎ ò¢ªò öèªÁ ¢¯ª¯ª¬£¬ ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªéªÎ ⢪«ªéª³ªìªò Ï­ª¤ õ󪵪ʪ¤£® ¡¹
  2. ÞçªÏ åϪΠßÂìѪ¿ªÁªÎª¿ªáªË£¬ ªÛªÕªéªìªë åϪΠÏتìªò ÞøªÃª¿£® ÞçªÏ ì£ÜâªÎ íèªò ö¢ªê£¬ ìéÜâªò¡¸í±äñ ¡¹ªÈ Ù£ªÅª±£¬ öâªÎ ìéÜâªò£¬ ¡¸Ì¿ùê ¡¹ªÈ Ù£ªÅª±ª¿£® ª³ª¦ª·ªÆ£¬ ÞçªÏ Ïتìªò ÞøªÃª¿£®
  3. ÞçªÏ ìéêŪΪ¦ªÁªË ß²ìѪΠÙÌíºªò Ἢ· Ë۪ê¿£® ÞçªÎ ãýªÏ£¬ ù¨ªéªËª¬ªÞªóªÇª­ªÊª¯ªÊªê£¬ ù¨ªéªÎ ãýªâ£¬ Þçªòª¤ªäª¬ªÃª¿£®
  4. ÞçªÏ åëªÃª¿£® ¡¸ÞçªÏªâª¦£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò ÞøªïªÊª¤£® Þݪ˪¿ª¤ íºªÏ Þݪͣ® ëߪµªìª¿ª¤ íºªÏ ëߪµªìªè£® íѪêªÎ íºªÏ£¬ û»ª¤ªË ßÓ⢪Π뿪ò ãݪ٪몬ªèª¤£® ¡¹
  5. ÞçªÏ£¬ ÞçªÎ í裬 í±äñªÎ íèªò ö¢ªê ß¾ª²£¬ ª½ªìªò ﹪ê¿£® Þ窬ª¹ªÙªÆªÎ ÚÅªÈ Ì¿ªóªÀ ÞçªÎ Ìø峪ò ÷òªëª¿ªáªÇª¢ªë£®
  1. "For I will no longer have pity on the inhabitants of the land," declares the LORD; "but behold, I will cause the men to fall, each into another's power and into the power of his king; and they will strike the land, and I will not deliver them from their power."
  2. So I pastured the flock doomed to slaughter, hence the afflicted of the flock And I took for myself two staffs: the one I called Favor and the other I called Union; so I pastured the flock.
  3. Then I annihilated the three shepherds in one month, for my soul was impatient with them, and their soul also was weary of me.
  4. Then I said, "I will not pasture you. What is to die, let it die, and what is to be annihilated, let it be annihilated; and let those who are left eat one another's flesh."
  5. I took my staff Favor and cut it in pieces, to break my covenant which I had made with all the peoples.
  1. ª½ªÎ ìí£¬ ª½ªìªÏ ÷òªéªìª¿£® ª½ªÎªÈª­£¬ Þçªò ̸áúªÃªÆª¤ª¿ åϪΠßÂìѪ¿ªÁªÏ£¬ ª½ªìª¬ ñ«ªÎª³ªÈªÐªÇª¢ªÃª¿ª³ªÈªò ò±ªÃª¿£®
  2. ÞçªÏ ù¨ªéªË åëªÃª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ªèª¤ªÈ ÞÖª¦ªÊªé£¬ ÞçªË ìüÑѪò ÝÙª¤ªÊªµª¤£® ªâª·£¬ ª½ª¦ªÇªÊª¤ªÊªé£¬ ªäªáªÊªµª¤£® ¡¹ª¹ªëªÈ ù¨ªéªÏ£¬ ÞçªÎ ìüÑѪȪ·ªÆ£¬ ëÞß²ä¨ «·«§«±«ë ªò ÕáªÃª¿£®
  3. ñ«ªÏ ÞçªË ä檻ªéªìª¿£® ¡¸ù¨ªéªËªèªÃªÆªïª¿ª·ª¬ ö·îݪâªêªµªìª¿ ð ʤªò£¬ Ô¶ÐïÞÔªË ÷᪲ 横¨ªè£® ¡¹ª½ª³ªÇ£¬ ÞçªÏ ëÞ߲䨪ò ö¢ªê£¬ ª½ªìªò ñ«ªÎ ÏàªÎ Ô¶ÐïÞÔªË ÷᪲ 横¨ª¿£®
  4. ª½ª·ªÆ ÞçªÏ£¬ Ì¿ùêªÈª¤ª¦ ÞçªÎªâª¦ ìéÜâªÎ íèªò ﹪ê¿£® ª³ªìªÏ «æ«À ªÈ «¤«¹«é«¨«ë ªÈªÎ ÊàªÎ úüð©Î¼Ìõªò ÷òªëª¿ªáªÇª¢ªÃª¿£®
  5. ñ«ªÏ ÞçªË ä檻ªéªìª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ªÏ£¬ ªâª¦ ìéÓø£¬ éת«ªÊ ÙÌíºªÎ Ô³Îýªò ö¢ªì£®
  1. So it was broken on that day, and thus the afflicted of the flock who were watching me realized that it was the word of the LORD.
  2. I said to them, "If it is good in your sight, give me my wages; but if not, never mind!" So they weighed out thirty shekels of silver as my wages.
  3. Then the LORD said to me, "Throw it to the potter, that magnificent price at which I was valued by them." So I took the thirty shekels of silver and threw them to the potter in the house of the LORD.
  4. Then I cut in pieces my second staff Union, to break the brotherhood between Judah and Israel.
  5. The LORD said to me, "Take again for yourself the equipment of a foolish shepherd.
  1. ̸ªè£® ªïª¿ª·ªÏªÒªÈªêªÎ ÙÌíºªòª³ªÎ ò¢ªË Ñ곪¹ª«ªé£® ù¨ªÏ Ú»ª¤ õ󪿪âªÎªò ãüªÍªº£¬ ߤªéªµªìª¿ªâªÎªò ⤪µªº£¬ ß¿ªÄª¤ª¿ªâªÎªòª¤ªäªµªº£¬ Ñƪ¨ªÆª¤ªëªâªÎªË ãݪ٠ڪªò 横¨ªÊª¤£® ª«ª¨ªÃªÆ Ýþª¨ª¿ ¢¯ªÎ 뿪ò ãݪ骤£¬ ª½ªÎªÒªÅªáªò Ö®ª¯£®
  2. ª¢ª¢£® åϪΠÏتìªò ̸Þתƪ룬 ÒöªÊª·ªÎ ÙÌíº£® Ëüª¬ª½ªÎ èӪȪ½ªÎ éӪΠÙͪò öèªÁ£¬ ª½ªÎ èӪϪʪ¨£¬ ª½ªÎ éӪΠÙÍªÏ ãÊÕôª¬ áñª¨ªë£® ¡¹
  1. "For behold, I am going to raise up a shepherd in the land who will not care for the perishing, seek the scattered, heal the broken, or sustain the one standing, but will devour the flesh of the fat sheep and tear off their hoofs.
  2. "Woe to the worthless shepherd Who leaves the flock! A sword will be on his arm And on his right eye! His arm will be totally withered And his right eye will be blind."
 
 
  1. à¾Í±£® «¤«¹«é«¨«ë ªËªÄª¤ªÆªÎ ñ«ªÎª³ªÈªÐ£® ¡¤¡¤ô¸ªò íåªê£¬ ò¢ªÎ Ðñªò ïҪᣬ ìѪΠçϪòª½ªÎ ñéªË ðãªéªìª¿ Û°£¬ ñ«ªÎ åÙͱª²£® ¡¤¡¤
  2. ̸ªè£® ªïª¿ª·ªÏ «¨«ë«µ«ì«à ªò£¬ ª½ªÎ üÞªêªÎª¹ªÙªÆªÎ ÏТ¯ªÎ ÚŪòªèªíªáª«ª¹ ÛʪȪ¹ªë£® «æ«À ªËªÄª¤ªÆªâª½ª¦ªÊªë£® «¨«ë«µ«ì«à ªÎ øÐê̪µªìªëªÈª­ªË£®
  3. ª½ªÎ ìí£¬ ªïª¿ª·ªÏ «¨«ë«µ«ì«à ªò£¬ ª¹ªÙªÆªÎ ÏТ¯ªÎ ÚÅªËªÈªÃªÆ ñ쪤 പȪ¹ªë£® ª¹ªÙªÆª½ªìªòª«ªÄª° íºªÏ£¬ ªÒªÉª¯ ß¿ªò áôª±ªë£® ò¢ªÎª¹ªÙªÆªÎ ÏТ¯ªÏ£¬ ª½ªìªË ú¾ª«ªÃªÆ ó¢ªÞªÃªÆ ÕΪ誦£®
  4. ª½ªÎ ìí£¬ ¡¤¡¤ñ«ªÎ åÙͱª²£® ¡¤¡¤ªïª¿ª·ªÏ£¬ ª¹ªÙªÆªÎ Ø©ªò öèªÃªÆ Ì󪫪»£¬ ª½ªÎ 㫪ê ⢪ò öèªÃªÆ Îʪ請ªë£® ª·ª«ª·£¬ ªïª¿ª·ªÏ£¬ «æ«À ªÎ Ê«ªÎ ß¾ªË Ùͪò ËÒª­£¬ ÏТ¯ªÎ ÚŪΪ¹ªÙªÆªÎ Ø©ªò öèªÃªÆ ØîªËª¹ªë£®
  5. «æ«À ªÎ âÏíþª¿ªÁªÏ ãýªÎ ñéªÇ å몪ª¦£® «¨«ë«µ«ì«à ªÎ ñ¬ÚŪΠÕôªÏ ù¨ªéªÎ ã꣬ زÏڪΠñ«ªËª¢ªë£¬ ªÈ£®
  1. The burden of the word of the LORD concerning Israel. Thus declares the LORD who stretches out the heavens, lays the foundation of the earth, and forms the spirit of man within him,
  2. "Behold, I am going to make Jerusalem a cup that causes reeling to all the peoples around; and when the siege is against Jerusalem, it will also be against Judah.
  3. "It will come about in that day that I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who lift it will be severely injured And all the nations of the earth will be gathered against it.
  4. "In that day," declares the LORD, "I will strike every horse with bewilderment and his rider with madness. But I will watch over the house of Judah, while I strike every horse of the peoples with blindness.
  5. "Then the clans of Judah will say in their hearts, 'A strong support for us are the inhabitants of Jerusalem through the LORD of hosts, their God.'
  1. ª½ªÎ ìí£¬ ªïª¿ª·ªÏ£¬ «æ«À ªÎ âÏíþª¿ªÁªò£¬ ª¿ª­ª®ªÎ ñéªËª¢ªë ûýÛ¤ªÎªèª¦ªËª·£¬ Øêá֪ΠñéªËª¢ªë æת¨ªÆª¤ªëª¿ª¤ªÞªÄªÎªèª¦ªËª¹ªë£® ù¨ªéªÏ éÓªâ ñ§ªâ£¬ üÞªêªÎª¹ªÙªÆªÎ ÏТ¯ªÎ ÚŪò áÀª­ òת¯ª¹£® ª·ª«ª·£¬ «¨«ë«µ«ì«à ªÏ£¬ «¨«ë«µ«ì«à ªÎªâªÈªÎ ᶪ˪½ªÎªÞªÞ íѪ룮
  2. ñ«ªÏ ôøªáªË£¬ «æ«À ªÎ ô¸Ø­ªò Ï­ªïªìªë£® ª½ªìªÏ£¬ «À«Ó«Ç ªÎ Ê«ªÎ ç´ª¨ªÈ£¬ «¨«ë«µ«ì«à ªÎ ñ¬ÚŪΠ紪¨ªÈª¬£¬ «æ«À ì¤ß¾ªË ÓÞª­ª¯ªÊªéªÊª¤ª¿ªáªÇª¢ªë£®
  3. ª½ªÎ ìí£¬ ñ«ªÏ£¬ «¨«ë«µ«ì«à ªÎ ñ¬ÚŪòª«ªÐªïªìªë£® ª½ªÎ ìí£¬ ù¨ªéªÎª¦ªÁªÎªèªíªáª­ Óîªìª¿ íºªâ «À«Ó«Ç ªÎªèª¦ªËªÊªê£¬ «À«Ó«Ç ªÎ Ê«ªÏ ãêªÎªèª¦ªËªÊªê£¬ ù¨ªéªÎ à»ÔéªË Ø¡ªÄ ñ«ªÎ ÞŪ¤ªÎªèª¦ªËªÊªë£®
  4. ª½ªÎ ìí£¬ ªïª¿ª·ªÏ£¬ «¨«ë«µ«ì«à ªË ÍôªáªÆ ÕΪ몹ªÙªÆªÎ ÏТ¯ªò ⤪·ªÆ ØþªÜª½ª¦£®
  5. ªïª¿ª·ªÏ£¬ «À«Ó«Ç ªÎ Ê«ªÈ «¨«ë«µ«ì«à ªÎ ñ¬ÚŪΠ߾ªË£¬ û³ªßªÈ äîêêΠçϪò ñ¼ª°£® ù¨ªéªÏ£¬ í»Ýª¿ªÁª¬ Ôͪ­ í©ª·ª¿ íº£¬ ªïª¿ª·ªò ä檮 ̸£¬ ªÒªÈªê í­ªò ã÷ªÃªÆ ÷£ª¯ªèª¦ªË£¬ ª½ªÎ íºªÎª¿ªáªË ÷£ª­£¬ ôøí­ªò ã÷ªÃªÆ Ì­ª·ª¯ ë誯ªèª¦ªË£¬ ª½ªÎ íºªÎª¿ªáªË Ì­ª·ª¯ ë誯£®
  1. "In that day I will make the clans of Judah like a firepot among pieces of wood and a flaming torch among sheaves, so they will consume on the right hand and on the left all the surrounding peoples, while the inhabitants of Jerusalem again dwell on their own sites in Jerusalem.
  2. "The LORD also will save the tents of Judah first, so that the glory of the house of David and the glory of the inhabitants of Jerusalem will not be magnified above Judah.
  3. "In that day the LORD will defend the inhabitants of Jerusalem, and the one who is feeble among them in that day will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of the LORD before them.
  4. "And in that day I will set about to destroy all the nations that come against Jerusalem.
  5. "I will pour out on the house of David and on the inhabitants of Jerusalem, the Spirit of grace and of supplication, so that they will look on Me whom they have pierced; and they will mourn for Him, as one mourns for an only son, and they will weep bitterly over Him like the bitter weeping over a firstborn.
  1. ª½ªÎ ìí£¬ «¨«ë«µ«ì«à ªÇªÎ ÷£ª­ªÏ£¬ «á«®«É ªÎ øÁò¢ªÎ «Ï«À«Ç ¡¤ «ê«â«ó ªÎª¿ªáªÎ ÷£ª­ªÎªèª¦ªË ÓÞª­ª¤ªÇª¢ªíª¦£®
  2. ª³ªÎ ò¢ªÏª¢ªÎ ä«ðéªâª³ªÎ ä«ðéªâªÒªÈªê ÷£ª¯£® «À«Ó«Ç ªÎ Ê«ªÎ ä«ðéªÏªÒªÈªê ÷£ª­£¬ ª½ªÎ ô£ª¿ªÁªâªÒªÈªê ÷£ª¯£® «Ê«¿«ó ªÎ Ê«ªÎ ä«ðéªÏªÒªÈªê ÷£ª­£¬ ª½ªÎ ô£ª¿ªÁªâªÒªÈªê ÷£ª¯£®
  3. «ì«Ó ªÎ Ê«ªÎ ä«ðéªÏªÒªÈªê ÷£ª­£¬ ª½ªÎ ô£ª¿ªÁªâªÒªÈªê ÷£ª¯£® «·«à«¤ ªÎ ä«ðéªÏªÒªÈªê ÷£ª­£¬ ª½ªÎ ô£ª¿ªÁªâªÒªÈªê ÷£ª¯£®
  4. íѪêªÎª¹ªÙªÆªÎ ä«ðéªÏª¢ªÎ ä«ðéªâª³ªÎ ä«ðéªâªÒªÈªê ÷£ª­£¬ ª½ªÎ ô£ª¿ªÁªâªÒªÈªê ÷£ª¯£®
  1. "In that day there will be great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadadrimmon in the plain of Megiddo.
  2. "The land will mourn, every family by itself; the family of the house of David by itself and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself and their wives by themselves;
  3. the family of the house of Levi by itself and their wives by themselves; the family of the Shimeites by itself and their wives by themselves;
  4. all the families that remain, every family by itself and their wives by themselves.
 

  - 12¿ù 28ÀÏ ¸ñ·Ï -- ½º°¡·ª -- ¿äÇÑ°è½Ã·Ï -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >