- しかし, ペテロ はそれを 打ち 消して, 「何を 言っているのか, わからない. 見當もつかない. 」と 言って, 出口のほうへと 出て 行った.
- すると 女中は, ペテロ を 見て, そばに 立っていた 人たちに, また, 「この 人はあの 仲間です. 」と 言いだした.
- しかし, ペテロ は 再び 打ち 消した. しばらくすると, そばに 立っていたその 人たちが, また ペテロ に 言った. 「確かに, あなたはあの 仲間だ. ガリラヤ 人なのだから. 」
- しかし, 彼はのろいをかけて 誓い 始め, 「私は, あなたがたの 話しているその 人を 知りません. 」と 言った.
- するとすぐに, 鷄が, 二度目に 鳴いた. そこで ペテロ は, 「鷄が 二度鳴く 前に, あなたは, わたしを 知らないと 三度言います. 」という イエス のおことばを 思い 出した. それに 思い 當たったとき, 彼は 泣き 出した.
|
- しかし, ペトロ は 打ち 消して, 「あなたが 何のことを 言っているのか, わたしには 分からないし, 見當もつかない 」と 言った. そして, 出口の 方へ 出て 行くと, 鷄が 鳴いた.
- 女中は ペトロ を 見て, 周りの 人¿に, 「この 人は, あの 人たちの 仲間です 」とまた 言いだした.
- ペトロ は, 再び 打ち 消した. しばらくして, 今度は, 居合わせた 人¿が ペトロ に 言った. 「確かに, お 前はあの 連中の 仲間だ. ガリラヤ の 者だから. 」
- すると, ペトロ は 呪いの 言葉さえ 口にしながら, 「あなたがたの 言っているそんな 人は 知らない 」と 誓い 始めた.
- するとすぐ, 鷄が 再び 鳴いた. ペトロ は, 「鷄が 二度鳴く 前に, あなたは 三度わたしを 知らないと 言うだろう 」と イエス が 言われた 言葉を 思い 出して, いきなり 泣きだした.
|