- こうして, ソロモン が 主の 宮のためにしたすべての 工事が 完成した. そこで, ソロモン は 父 ダビデ が 聖別した 物, すなわち, 銀, 金, 各種の 器具類を 運び 入れ, 神の 宮の 寶物倉に 納めた.
- そのとき, ソロモン は イスラエル の 長老たち, および イスラエル 人の 部族のかしらたちと 一族の 長たちをすべて, エルサレム に 召集した. ダビデ の 町 シオン から 主の 契約の 箱を 運び 上るためであった.
- イスラエル のすべての 人¿は, 第七の 新月の 祭りに 王のもとに 集まった.
- こうして, イスラエル の 長老全員が 到着したところで, レビ 人たちは 箱をにない,
- 箱と 會見の 天幕と 天幕にあったすべての 聖なる 用具とを 運び 上った. これらのものを 祭司たち, レビ 人たちが 運び 上った.
|
- ソロモン 王は, 主の 神殿のために 行われてきた 仕事がすべて 完了すると, 父 ダビデ が 聖別した 物, 銀, 金, その 他あらゆる 祭具を 運び 入れ, 神殿の 寶物庫に 納めた.
- ソロモン は, そこで イスラエル の 長老, すべての 部族長, イスラエル 人諸家系の 首長を エルサレム に 召集した. 「ダビデ の 町 」 シオン から 主の 契約の 箱を 擔ぎ 上るためであった.
- 第七の 月の 祭りに, すべての イスラエル 人が 王のもとに 集まった.
- イスラエル の 全長老が 到着すると, レビ 人はその 箱を 擔ぎ,
- その 箱のみならず 臨在の 幕屋も, 幕屋にあった 聖なる 祭具もすべて 擔ぎ 上った. 祭司たちは レビ 人たちと 共にこれらのものを 擔ぎ 上った.
|