다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 7월 14일 (2)

 

로마서 2:1-2:16

바울은 율법을 알기만 하고 행치 아니하는 유대인들은 모두 죄인이며, 하나님의 심판을 면할 수 없다고 선포하였다.
 
  하나님의 공정한 심판(2:1-2:16)    
 
  1. ですから, すべて 他人をさばく 人よ. あなたに 弁解の 余地はありません. あなたは, 他人をさばくことによって, 自分自身を 罪に 定めています. さばくあなたが, それと 同じことを 行なっているからです.
  2. 私たちは, そのようなことを 行なっている 人¿に 下る 神のさばきが 正しいことを 知っています.
  3. そのようなことをしている 人¿をさばきながら, 自分で 同じことをしている 人よ. あなたは, 自分は 神のさばきを 免れるのだとでも 思っているのですか.
  4. それとも, 神の 慈愛があなたを 悔い 改めに 導くことも 知らないで, その 豊かな 慈愛と 忍耐と 寬容とを 輕んじているのですか.
  5. ところが, あなたは, かたくなさと 悔い 改めのない 心のゆえに, 御怒りの 日, すなわち, 神の 正しいさばきの 現われる 日の 御怒りを 自分のために 積み 上げているのです.
  1. 神は, ひとりひとりに, その 人の 行ないに 從って 報いをお 與えになります.
  2. 忍耐をもって 善を 行ない, 榮光と 譽れと 不滅のものとを 求める 者には, 永遠のいのちを 與え,
  3. 黨派心を 持ち, 眞理に 從わないで 不義に 從う 者には, 怒りと 憤りを 下されるのです.
  4. 患難と 苦惱とは, ユダヤ 人をはじめ ギリシヤ 人にも, 惡を 行なうすべての 者の 上に 下り,
  5. 榮光と 譽れと 平和は, ユダヤ 人をはじめ ギリシヤ 人にも, 善を 行なうすべての 者の 上にあります.
  1. 神にはえこひいきなどはないからです.
  2. 律法なしに 罪を 犯した 者はすべて, 律法なしに 滅び, 律法の 下にあって 罪を 犯した 者はすべて, 律法によってさばかれます.
  3. それは, 律法を 聞く 者が 神の 前に 正しいのではなく, 律法を 行なう 者が 正しいと 認められるからです.
  4. ··律法を 持たない 異邦人が, 生まれつきのままで 律法の 命じる 行ないをするばあいは, 律法を 持たなくても, 自分自身が 自分に 對する 律法なのです.
  5. 彼らはこのようにして, 律法の 命じる 行ないが 彼らの 心に 書かれていることを 示しています. 彼らの 良心もいっしょになってあかしし, また, 彼らの 思いは 互いに 責め 合ったり, また, 弁明し 合ったりしています. ··
  1. 私の 福音によれば, 神のさばきは, 神が キリスト · イエス によって 人¿の 隱れたことをさばかれる 日に, 行なわれるのです.
 

  - 7월 14일 목록 -- 역대상 -- 로마서 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >