다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 9월 11일 (1)

 

전도서 10:1-12:14

지혜자와 우매자를 비교하면서 오직 지혜가 성공하기에 유익하다고 하였다. 그리고 청년의 때에는 창조자 하나님을 기억하라고 하였다. 그리고 끝으로, 사람의 본분은 하나님을 경외하여 그 명령을 지키는 것이라고 하면서 하나님께서는 모든 행위와 은밀한 일을 선악간에 심판하신다고 하였다.
 
  지혜자의 교훈(10:1-12:14)    
 
  1. 死んだはえは, 調合した 香油を 臭くし, 發酵させる. 少しの 愚かさは, 知惠や 榮譽よりも 重い.
  2. 知惠ある 者の 心は 右に 向き, 愚かな 者の 心は 左に 向く.
  3. 愚か 者が を 行くとき, 思慮に 欠けている. 自分が 愚かであることを, みなに 知らせる.
  4. 支配者があなたに 向かって 立腹しても, あなたはその 場を 離れてはならない. 冷靜は 大きな を 犯さないようにするから.
  5. 私は, 日の 下に 一つの 惡があるのを 見た. それは 權力者の 犯す 過失のようなものである.
  1. 愚か 者が 非常に 高い 位につけられ, 富む 者が 低い 席に 着けられている.
  2. 私は 奴隷たちが 馬に 乘り, 君主たちが 奴隷のように 地を 步くのを 見た.
  3. 穴を 掘る 者はそれに 落ち ¿み, 石垣をくずす 者は 蛇にかまれる.
  4. 石を 切り 出す 者は 石で 傷つき, 木を 割る 者は 木で 危險にさらされる.
  5. もし 斧が 鈍くなったとき, その 刃をとがないと, もっと 力がいる. しかし 知惠は 人を 成功させるのに 益になる.
  1. もし 蛇がまじないにかからずにかみつくなら, それは 蛇使いに 何の 益にもならない.
  2. 知惠ある 者が 口にすることばは 優しく, 愚かな 者のくちびるはその 身を 滅ぼす.
  3. 彼が 口にすることばの 始まりは, 愚かなこと, 彼の 口の 終わりは, みじめな 狂氣.
  4. 愚か 者はよくしゃべる. 人はこれから 起こることを 知らない. これから 後に 起こることをだれが 告げることができよう.
  5. 愚かな 者の 勞苦は, おのれを 疲れさせる. 彼は 町に 行く さえ 知らない.
  1. わざわいなことよ. あなたの 王が 子どもであって, あなたの 首長たちが 朝から 食事をする は.
  2. 幸いなことよ. あなたの 王が 貴族の 出であって, あなたの 首長たちが, 醉うためではなく, 力をつけるために, 定まった 時に, 食事をする は.
  3. なまけていると 天井が 落ち, 手をこまねいていると 雨漏りがする.
  4. 食事をするのは 笑うため. ぶどう 酒は 人生を 樂しませる. 金錢はすべての 必要に 應じる.
  5. 王をのろおうと, ひそかに 思ってはならない. 寢室でも 富む 者をのろってはならない. なぜなら, 空の 鳥がその 聲を 持ち 運び, 翼のあるものがそのことを 告げるからだ.
 
 
  1. あなたの パン を 水の 上に 投げよ. ずっと 後の になって, あなたはそれを 見いだそう.
  2. あなたの 受ける 分を 七人か 八人に 分けておけ. 地上でどんなわざわいが 起こるかあなたは 知らないのだから.
  3. が 雨で 滿ちると, それは 地上に 降り 注ぐ. 木が 風や 北風で 倒されると, その 木は 倒れた 場所にそのままにある.
  4. 風を 警戒している 人は 種を 蒔かない. を 見ている 者は 刈り 入れをしない.
  5. あなたは 妊婦の 胎內の 骨¿のことと 同樣, 風の がどのようなものかを 知らない. そのように, あなたはいっさいを 行なわれる 神のみわざを 知らない.
  1. 朝のうちにあなたの 種を 蒔け. 夕方も 手を 放してはいけない. あなたは, あれか, これか, どこで 成功するのか, 知らないからだ. 二つとも 同じようにうまくいくかもわからない.
  2. 光は 快い. 太陽を 見ることは 目のために 良い.
  3. 人は 長年生きて, ずっと 樂しむがよい. だが, やみの も 數多くあることを 忘れてはならない. すべて 起こることはみな, むなしい.
  4. 若い 男よ. 若いうちに 樂しめ. 若い にあなたの 心を 喜ばせよ. あなたの 心のおもむくまま, あなたの 目の 望むままに 步め. しかし, これらすべての 事において, あなたは 神のさばきを 受けることを 知っておけ.
  5. だから, あなたの 心から 悲しみを 除き, あなたの 肉體から 痛みを 取り 去れ. 若さも, 靑春も, むなしいからだ.
 
 
  1. あなたの 若い に, あなたの 創造者を 覺えよ. わざわいの が 來ないうちに, また「何の 喜びもない. 」と 言う 年月が 近づく 前に.
  2. 太陽と 光, 月と 星が 暗くなり, 雨の 後にまた 雨がおおう 前に.
  3. その には, 家を 守る 者は 震え, 力のある 男たちは 身をかがめ, 粉ひき 女たちは 少なくなって 仕事をやめ, 窓からながめている 女の 目は 暗くなる.
  4. 通りのとびらは 閉ざされ, 臼をひく 音も 低くなり, 人は 鳥の 聲に 起き 上がり, う 娘たちはみなうなだれる.
  5. 彼らはまた 高い 所を 恐れ, でおびえる. ア ― モンド の は ¿き, いなごはのろのろ 步き, ふうちょうぼくは を 開く. だが, 人は 永遠の 家へと 步いて 行き, 嘆く 者たちが 通りを 步き 回る.
  1. こうしてついに, 銀のひもは 切れ, 金の 器は 打ち ¿かれ, 水がめは 泉のかたわらで ¿かれ, 滑車が 井戶のそばでこわされる.
  2. ちりはもとあった 地に 歸り, はこれを 下さった 神に 歸る.
  3. 空の 空. 傳道者は 言う. すべては 空.
  4. 者は 知惠ある 者であったが, そのうえ, 知識を 民に 敎えた. 彼は 思索し, 探求し, 多くの ·言をまとめた.
  5. 者は 適切なことばを 見いだそうとし, 眞理のことばを 正しく 書き 殘した.
  1. 知惠ある 者のことばは 突き 棒のようなもの, 編集されたものはよく 打ちつけられた 釘のようなものである. これらはひとりの 羊飼いによって 與えられた.
  2. わが 子よ. これ 以外のことにも 注意せよ. 多くの 本を 作ることには, 限りがない. 多くのものに 熱中すると, からだが 疲れる.
  3. 結局のところ, もうすべてが 聞かされていることだ. 神を 恐れよ. 神の 命令を 守れ. これが 人間にとってすべてである.
  4. 神は, 善であれ 惡であれ, すべての 隱れたことについて, すべてのわざをさばかれるからだ.
 
  방술(方術, 10:11)  최면을 걸거나 피리를 불어서 뱀을 길들이는 기술  

  - 9월 11일 목록 -- 전도서 -- 고린도후서 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, 홀리넷 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >