´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 4¿ù 11ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 62:1-62:12

´ÙÀ­Àº ÀÚ±âÀÇ ¼Ò¸ÁÀÌ ¿ÀÁ÷ Çϳª´Ô²² ÀÖÀ½À» °í¹éÇϸç, ¹é¼ºµé¿¡°Ô Çϳª´Ô¸¸ ÀÇÁöÇ϶ó°í ±Ç°íÇÏ°í ÀÖ´Ù.
£Û´ÙÀ­ÀÇ ½Ã, ¿µÀåÀ¸·Î ¿©µÎµÐÀÇ ¹ýÄ¢À» ÀÇÁöÇÏ¿© ÇÑ ³ë·¡£Ý
 
 
  1. My soul waits in silence for God only; From Him is my salvation.
  2. He only is my rock and my salvation, My stronghold; I shall not be greatly shaken.
  3. How long will you assail a man, That you may murder him, all of you, Like a leaning wall, like a tottering fence?
  4. They have counseled only to thrust him down from his high position; They delight in falsehood; They bless with their mouth, But inwardly they curse. Selah.
  5. My soul, wait in silence for God only, For my hope is from Him.
  1. ³ªÀÇ ¿µÈ¥ÀÌ ÀáÀáÈ÷ Çϳª´Ô¸¸ ¹Ù¶÷ÀÌ¿© ³ªÀÇ ±¸¿øÀÌ ±×¿¡°Ô¼­ ³ª´Âµµ´Ù
  2. ¿ÀÁ÷ Àú¸¸ ³ªÀÇ ¹Ý¼®ÀÌ½Ã¿ä ³ªÀÇ ±¸¿øÀÌ½Ã¿ä ³ªÀÇ »ê¼ºÀÌ½Ã´Ï ³»°¡ Å©°Ô ¿äµ¿Ä¡ ¾Æ´ÏÇϸ®·Î´Ù
  3. ³Ñ¾îÁö´Â ´ã°ú Èçµé¸®´Â ¿ïŸ¸® °°Àº »ç¶÷À» Á×ÀÌ·Á°í ³ÊÈñ°¡ ÀÏÁ¦È÷ ¹Ú°ÝÇϱ⸦ ¾ðÁ¦±îÁö ÇÏ·Á´À³Ä
  4. ÀúÈñ°¡ ±×¸¦ ±× ³ôÀº À§¿¡¼­ ¶³¾î¶ß¸®±â¸¸ ²ÒÇÏ°í °ÅÁþÀ» Áñ°ÜÇÏ´Ï ÀÔÀ¸·Î´Â ÃູÀÌ¿ä ¼ÓÀ¸·Î´Â ÀúÁַδ٣¨¼¿¶ó£©
  5. ³ªÀÇ ¿µÈ¥¾Æ ÀáÀáÈ÷ Çϳª´Ô¸¸ ¹Ù¶ó¶ó ´ëÀú ³ªÀÇ ¼Ò¸ÁÀÌ Àú·Î ÁÀ¾Æ ³ª´Âµµ´Ù
  1. He only is my rock and my salvation, My stronghold; I shall not be shaken.
  2. On God my salvation and my glory rest; The rock of my strength, my refuge is in God.
  3. Trust in Him at all times, O people; Pour out your heart before Him; God is a refuge for us. Selah.
  4. Men of low degree are only vanity and men of rank are a lie; In the balances they go up; They are together lighter than breath.
  5. Do not trust in oppression And do not vainly hope in robbery; If riches increase, do not set your heart upon them.
  1. ¿ÀÁ÷ Àú¸¸ ³ªÀÇ ¹Ý¼®ÀÌ½Ã¿ä ³ªÀÇ ±¸¿øÀÌ½Ã¿ä ³ªÀÇ »ê¼ºÀÌ½Ã´Ï ³»°¡ ¿äµ¿Ä¡ ¾Æ´ÏÇϸ®·Î´Ù
  2. ³ªÀÇ ±¸¿ø°ú ¿µ±¤ÀÌ Çϳª´Ô²² ÀÖÀ½ÀÌ¿© ³» ÈûÀÇ ¹Ý¼®°ú Çdz­Ã³µµ Çϳª´Ô²² ÀÖµµ´Ù
  3. ¹é¼ºµé¾Æ ½Ã½Ã·Î Àú¸¦ ÀÇÁöÇÏ°í ±× ¾Õ¿¡ ¸¶À½À» ÅäÇ϶ó Çϳª´ÔÀº ¿ì¸®ÀÇ Çdz­Ã³½Ã·Î´Ù£¨¼¿¶ó£©
  4. Áø½Ç·Î õÇÑ ÀÚµµ ÇêµÇ°í ³ôÀº ÀÚµµ °ÅÁþµÇ´Ï Àú¿ï¿¡ ´Þ¸é µé·Á ÀԱ躸´Ù °æÇϸ®·Î´Ù
  5. Æ÷ÇÐÀ» ÀÇÁöÇÏÁö ¸»¸ç Å»ÃëÇÑ °ÍÀ¸·Î Çã¸ÁÇÏ¿©ÁöÁö ¸»¸ç Àç¹°ÀÌ ´Ã¾îµµ °Å±â Ä¡½ÉÄ¡ ¸»Âî¾î´Ù
  1. Once God has spoken; Twice I have heard this: That power belongs to God;
  2. And lovingkindness is Yours, O Lord, For You recompense a man according to his work.
  1. Çϳª´ÔÀÌ Çѵιø ÇϽŠ¸»¾¸À» ³»°¡ µé¾ú³ª´Ï ±Ç´ÉÀº Çϳª´Ô²² ¼ÓÇÏ¿´´Ù Çϼ̵µ´Ù
  2. ÁÖ¿© ÀÎÀÚÇÔµµ ÁÖ²² ¼ÓÇÏ¿´»ç¿À´Ï ÁÖ²²¼­ °¢ »ç¶÷ÀÌ ÇàÇÑ ´ë·Î °±À¸½ÉÀÌ´ÏÀÌ´Ù
 

  - 4¿ù 11ÀÏ ¸ñ·Ï -- ½Å¸í±â -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >