´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 4¿ù 24ÀÏ (2)

 

´©°¡º¹À½ 22:14-22:34

¿¹¼ö´ÔÀº Á¦ÀÚµé°ú ÇÔ²² ÃÖÈÄÀÇ ¸¸ÂùÀ» ÇϽøç À¯¿ùÀý ¸¸ÂùÀ» ÅëÇØ ÀÚ½ÅÀ» ±â³äÇÏ°Ô Çϼ̴Ù. °¡·å À¯´ÙÀÇ ¹è½ÅÀ» ¿¹¾ðÇϽŠ¿¹¼ö´ÔÀº ´©°¡ Å«°¡¸¦ ´ÙÅõ´Â Á¦Àڵ鿡°Ô ¼¶±â´Â ÀÚ°¡ µÇ¾î¾ß ÇÔÀ» ±³ÈÆÇÏ½Ã°í º£µå·ÎÀÇ ºÎÀÎÀ» ¿¹°íÇϼ̴Ù.
 
  ÃÖÈÄÀÇ ¸¸Âù(22:14-22:34)    
 
  1. When the hour had come, He reclined at the table, and the apostles with Him.
  2. And He said to them, "I have earnestly desired to eat this Passover with you before I suffer;
  3. for I say to you, I shall never again eat it until it is fulfilled in the kingdom of God."
  4. And when He had taken a cup and given thanks, He said, "Take this and share it among yourselves;
  5. for I say to you, I will not drink of the fruit of the vine from now on until the kingdom of God comes."
  1. ¶§°¡ À̸£¸Å ¿¹¼ö²²¼­ »çµµµé°ú ÇÔ²² ¾ÉÀ¸»ç
  2. À̸£½ÃµÇ ³»°¡ °í³­À» ¹Þ±â Àü¿¡ ³ÊÈñ¿Í ÇÔ²² ÀÌ À¯¿ùÀý ¸Ô±â¸¦ ¿øÇÏ°í ¿øÇÏ¿´³ë¶ó
  3. ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ÀÌ À¯¿ùÀýÀÌ Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¿¡¼­ ÀÌ·ç±â±îÁö ´Ù½Ã ¸ÔÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÇϽðí
  4. ÀÌ¿¡ ÀÜÀ» ¹ÞÀ¸»ç »ç·ÊÇÏ½Ã°í °¡¶ó»ç´ë ÀÌ°ÍÀ» °®´Ù°¡ ³ÊÈñ³¢¸® ³ª´©¶ó
  5. ³»°¡ ³ÊÈñ¿¡°Ô À̸£³ë´Ï ³»°¡ ÀÌÁ¦ºÎÅÍ Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó°¡ ÀÓÇÒ ¶§±îÁö Æ÷µµ³ª¹«¿¡¼­ ³­ °ÍÀ» ´Ù½Ã ¸¶½ÃÁö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÇϽðí
  1. And when He had taken some bread and given thanks, He broke it and gave it to them, saying, "This is My body which is given for you; do this in remembrance of Me."
  2. And in the same way He took the cup after they had eaten, saying, "This cup which is poured out for you is the new covenant in My blood.
  3. "But behold, the hand of the one betraying Me is with Mine on the table.
  4. "For indeed, the Son of Man is going as it has been determined; but woe to that man by whom He is betrayed!"
  5. And they began to discuss among themselves which one of them it might be who was going to do this thing.
  1. ¶Ç ¶±À» °¡Á® »ç·ÊÇÏ½Ã°í ¶¼¾î ÀúÈñ¿¡°Ô ÁÖ½Ã¸ç °¡¶ó»ç´ë ÀÌ°ÍÀº ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© ÁÖ´Â ³» ¸öÀ̶ó ³ÊÈñ°¡ À̸¦ ÇàÇÏ¿© ³ª¸¦ ±â³äÇ϶ó ÇϽðí
  2. Àú³á ¸ÔÀº ÈÄ¿¡ Àܵµ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ÇÏ¿© °¡¶ó»ç´ë ÀÌ ÀÜÀº ³» ÇÇ·Î ¼¼¿ì´Â »õ ¾ð¾àÀÌ´Ï °ð ³ÊÈñ¸¦ À§ÇÏ¿© º×´Â °ÍÀ̶ó
  3. ±×·¯³ª º¸¶ó ³ª¸¦ ÆÄ´Â ÀÚÀÇ ¼ÕÀÌ ³ª¿Í ÇÔ²² »óÀ§¿¡ ÀÖµµ´Ù
  4. ÀÎÀÚ´Â ÀÌ¹Ì ÀÛÁ¤µÈ ´ë·Î °¡°Å´Ï¿Í ±×¸¦ ÆÄ´Â ±× »ç¶÷¿¡°Ô´Â È­°¡ ÀÖÀ¸¸®·Î´Ù ÇϽôÏ
  5. ÀúÈñ°¡ ¼­·Î ¹¯µÇ ¿ì¸® Áß¿¡¼­ ÀÌ ÀÏÀ» ÇàÇÒ ÀÚ°¡ ´©±¸Àϱî ÇÏ´õ¶ó
  1. And there arose also a dispute among them as to which one of them was regarded to be greatest.
  2. And He said to them, "The kings of the Gentiles lord it over them; and those who have authority over them are called 'Benefactors.'
  3. "But it is not this way with you, but the one who is the greatest among you must become like the youngest, and the leader like the servant.
  4. "For who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Is it not the one who reclines at the table? But I am among you as the one who serves.
  5. "You are those who have stood by Me in My trials;
  1. ¶Ç ÀúÈñ »çÀÌ¿¡ ±×Áß ´©°¡ Å©³Ä ÇÏ´Â ´ÙÅùÀÌ ³­Áö¶ó
  2. ¿¹¼ö²²¼­ À̸£½ÃµÇ À̹æÀÎÀÇ ÀӱݵéÀº ÀúÈñ¸¦ ÁÖ°üÇÏ¸ç ±× Áý±ÇÀÚµéÀº ÀºÀÎÀ̶ó ĪÇÔÀ» ¹ÞÀ¸³ª
  3. ³ÊÈñ´Â ±×·¸Áö ¾ÊÀ»Âî´Ï ³ÊÈñ Áß¿¡ Å« ÀÚ´Â ÀþÀº ÀÚ¿Í °°°í µÎ¸ñÀº ¼¶±â´Â ÀÚ¿Í °°À»Âî´Ï¶ó
  4. ¾É¾Æ¼­ ¸Ô´Â ÀÚ°¡ Å©³Ä ¼¶±â´Â ÀÚ°¡ Å©³Ä ¾É¾Æ ¸Ô´Â ÀÚ°¡ ¾Æ´Ï³Ä ±×·¯³ª ³ª´Â ¼¶±â´Â ÀÚ·Î ³ÊÈñ Áß¿¡ ÀÖ³ë¶ó
  5. ³ÊÈñ´Â ³ªÀÇ ¸ðµç ½ÃÇè Áß¿¡ Ç×»ó ³ª¿Í ÇÔ²² ÇÑ ÀÚµéÀÎÁï
  1. and just as My Father has granted Me a kingdom, I grant you
  2. that you may eat and drink at My table in My kingdom, and you will sit on thrones judging the twelve tribes of Israel.
  3. "Simon, Simon, behold, Satan has demanded permission to sift you like wheat;
  4. but I have prayed for you, that your faith may not fail; and you, when once you have turned again, strengthen your brothers."
  5. But he said to Him, "Lord, with You I am ready to go both to prison and to death!"
  1. ³» ¾Æ¹öÁö²²¼­ ³ª¶ó¸¦ ³»°Ô ¸Ã±â½Å°Í °°ÀÌ ³ªµµ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸Ã°Ü
  2. ³ÊÈñ·Î ³» ³ª¶ó¿¡ ÀÖ¾î ³» »ó¿¡¼­ ¸Ô°í ¸¶½Ã¸ç ¶Ç´Â º¸Á¿¡ ¾É¾Æ À̽º¶ó¿¤ ¿­ µÎ ÁöÆĸ¦ ´Ù½º¸®°Ô ÇÏ·Á Çϳë¶ó
  3. ½Ã¸ó¾Æ, ½Ã¸ó¾Æ, º¸¶ó »ç´ÜÀÌ ¹Ð ±îºÎ¸£µí ÇÏ·Á°í ³ÊÈñ¸¦ û±¸ÇÏ¿´À¸³ª
  4. ±×·¯³ª ³»°¡ ³Ê¸¦ À§ÇÏ¿© ³× ¹ÏÀ½ÀÌ ¶³¾îÁöÁö ¾Ê±â¸¦ ±âµµÇÏ¿´³ë´Ï ³Ê´Â µ¹ÀÌŲ ÈÄ¿¡ ³× ÇüÁ¦¸¦ ±»°Ô Ç϶ó
  5. Àú°¡ ¸»Ç쵂 ÁÖ¿© ³»°¡ ÁÖ¿Í ÇÔ²² ¿Á¿¡µµ, Á״µ¥µµ °¡±â¸¦ ÁغñÇÏ¿´³ªÀÌ´Ù
  1. And He said, "I say to you, Peter, the rooster will not crow today until you have denied three times that you know Me."
  1. °¡¶ó»ç´ë º£µå·Î¾ß ³»°¡ ³×°Ô ¸»Çϳë´Ï ¿À´Ã ´ß ¿ï±â Àü¿¡ ³×°¡ ¼¼¹ø ³ª¸¦ ¸ð¸¥´Ù°í ºÎÀÎÇϸ®¶ó ÇϽô϶ó
 
  »ç·Ê(ÞóÖÉ, 22:17)  °¨»ç ±âµµ¸¦ µå¸²  

  - 4¿ù 24ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿©È£¼ö¾Æ -- ´©°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >