|
- And Job again took up his discourse and said,
- "Oh that I were as in months gone by, As in the days when God watched over me;
- When His lamp shone over my head, And by His light I walked through darkness;
- As I was in the prime of my days, When the friendship of God was over my tent;
- When the Almighty was yet with me, And my children were around me;
|
- ¿éÀÌ ¶Ç ºñ»ç¸¦ µé¾î °¡·ÎµÇ
- ³»°¡ ÀÌÀü ´Þ°ú Çϳª´ÔÀÌ ³ª¸¦ º¸È£ÇϽôø ³¯¿¡ Áö³»´ø °Í °°ÀÌ µÇ¾úÀ¸¸é
- ±× ¶§´Â ±×ÀÇ µîºÒÀÌ ³» ¸Ó¸®¿¡ ºñÃë¾ú°í ³»°¡ ±× ±¤¸íÀ» ÈûÀÔ¾î Èæ¾Ï¿¡ ÇàÇÏ¿´¾ú´À´Ï¶ó
- ³ªÀÇ °ÀåÇÏ´ø ³¯°ú °°ÀÌ Áö³»¾úÀ¸¸é ±× ¶§´Â Çϳª´ÔÀÇ ¿ìÁ¤ÀÌ ³» À帷 À§¿¡ ÀÖ¾úÀ¸¸ç
- ±× ¶§´Â Àü´ÉÀÚ°¡ ¿ÀÈ÷·Á ³ª¿Í ÇÔ²² °è¼ÌÀ¸¸ç ³ªÀÇ ÀÚ³àµéÀÌ ³ª¸¦ µÑ·¯ ÀÖ¾úÀ¸¸ç
|
- When my steps were bathed in butter, And the rock poured out for me streams of oil!
- "When I went out to the gate of the city, When I took my seat in the square,
- The young men saw me and hid themselves, And the old men arose and stood.
- "The princes stopped talking And put their hands on their mouths;
- The voice of the nobles was hushed, And their tongue stuck to their palate.
|
- »µÅÍ°¡ ³» ¹ßÀÚÃ븦 ¾Ä±â¸ç ¹Ý¼®ÀÌ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ±â¸§½Ã³»¸¦ Èê·Á ³»¾úÀ¸¸ç
- ±× ¶§´Â ³»°¡ ³ª°¡¼ ¼º¹®¿¡ À̸£±âµµ ÇÏ¸ç ³» ÀÚ¸®¸¦ °Å¸®¿¡ º£Ç®±âµµ ÇÏ¿´¾ú´À´Ï¶ó
- ³ª¸¦ º¸°í ¼Ò³âµéÀº ¼ûÀ¸¸ç ³ëÀεéÀº ÀϾ¼ ¼¸ç
- ¹æ¹éµéÀº ¸»À» Âü°í ¼ÕÀ¸·Î ÀÔÀ» °¡¸®¿ì¸ç
- ±ÍÀεéÀº ¼Ò¸®¸¦ ±ÝÇÏ´Ï ±× Çô°¡ ÀÔ ÃµÀå¿¡ ºÙ¾ú¾ú´À´Ï¶ó
|
- "For when the ear heard, it called me blessed, And when the eye saw, it gave witness of me,
- Because I delivered the poor who cried for help, And the orphan who had no helper.
- "The blessing of the one ready to perish came upon me, And I made the widow's heart sing for joy.
- "I put on righteousness, and it clothed me; My justice was like a robe and a turban.
- "I was eyes to the blind And feet to the lame.
|
- ±Í°¡ µéÀºÁï ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© ÃູÇÏ°í ´«ÀÌ º»Áï ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© Áõ°ÅÇÏ¿´¾ú³ª´Ï
- ÀÌ´Â ³»°¡ ºÎ¸£Â¢´Â ºó¹Î°ú µµ¿ÍÁÙ ÀÚ ¾ø´Â °í¾Æ¸¦ °ÇÁ³À½À̶ó
- ¸ÁÇÏ°Ô µÈ ÀÚµµ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© º¹À» ºô¾úÀ¸¸ç °úºÎÀÇ ¸¶À½ÀÌ ³ª·Î ÀÎÇÏ¿© ±â»µ ³ë·¡ÇÏ¿´¾ú´À´Ï¶ó
- ³»°¡ ÀÇ·Î ¿ÊÀ» »ï¾Æ ÀÔ¾úÀ¸¸ç ³ªÀÇ °øÀÇ´Â µµÆ÷¿Í ¸é·ù°ü °°¾Ò¾ú´À´Ï¶ó
- ³ª´Â ¼Ò°æÀÇ ´«µµ µÇ°í Àý¶Ò¹ßÀÌÀÇ ¹ßµµ µÇ°í
|
- "I was a father to the needy, And I investigated the case which I did not know.
- "I broke the jaws of the wicked And snatched the prey from his teeth.
- "Then I thought, 'I shall die in my nest, And I shall multiply my days as the sand.
- 'My root is spread out to the waters, And dew lies all night on my branch.
- 'My glory is ever new with me, And my bow is renewed in my hand.'
|
- ºó±ÃÇÑ ÀÚÀÇ ¾Æºñµµ µÇ¸ç »ý¼ÒÇÑ ÀÚÀÇ ÀÏÀ» »ç½ÇÇÏ¿© ÁÖ¾úÀ¸¸ç
- ºÒÀÇÇÑ ÀÚÀÇ ¾î±Ý´Ï¸¦ ²ª°í ±× ÀÕ»çÀÌ¿¡¼ °ÌÅ»ÇÑ ¹°°ÇÀ» »©¾î ³»¾ú¾ú´À´Ï¶ó
- ³»°¡ ½º½º·Î ¸»Çϱ⸦ ³ª´Â ³» º¸±ÝÀÚ¸®¿¡¼ ¼±Á¾Çϸ®¶ó ³ªÀÇ ³¯Àº ¸ð·¡ °°ÀÌ ¸¹Àº °ÍÀ̶ó
- ³» »Ñ¸®´Â ¹°·Î »¸¾î³ª°¡°í ³» °¡Áö´Â ¹ãÀÌ 맟µµ·Ï£¨¸¶¤ºµµ·Ï£© À̽½¿¡ Á¥À¸¸ç
- ³» ¿µ±¤Àº ³»°Ô »õ·Î¿ÍÁö°í ³» È°Àº ³» ¼Õ¿¡¼ ³¯·Î °ÇÏ¿©Áö´À´Ï¶ó ÇÏ¿´¾ú³ë¶ó
|
- "To me they listened and waited, And kept silent for my counsel.
- "After my words they did not speak again, And my speech dropped on them.
- "They waited for me as for the rain, And opened their mouth as for the spring rain.
- "I smiled on them when they did not believe, And the light of my face they did not cast down.
- "I chose a way for them and sat as chief, And dwelt as a king among the troops, As one who comforted the mourners.
|
- ¹«¸®´Â ³» ¸»À» µéÀ¸¸ç ³ªÀÇ °¡¸£Ä¡±â¸¦ ÀáÀáÈ÷ ±â´Ù¸®´Ù°¡
- ³»°¡ ¸»ÇÑ ÈÄ¿¡ ±×µéÀÌ ¸»À» ³»Áö ¸øÇÏ¿´¾ú³ª´Ï ³ªÀÇ ¸»ÀÌ ±×µé¿¡°Ô À̽½ °°ÀÌ µÊÀ̴϶ó
- ±×µéÀÌ ³ª ¹Ù¶ó±â¸¦ ºñ °°ÀÌ ÇÏ¿´À¸¸ç ÀÔÀ» ¹ú¸®±â¸¦ ´ÊÀº ºñ ±â´Ù¸®µí ÇÏ¿´À¸¹Ç·Î
- ±×µéÀÌ ÀÇÁö ¾øÀ» ¶§¿¡ ³»°¡ ÇÔ¼ÒÇÏ¿© µ¿Á¤ÇÏ¸é ±×µéÀÌ ³ªÀÇ ¾ó±¼ ºûÀ» ¹«»öÇÏ°Ô ¾Æ´ÏÇÏ¿´¾ú´À´Ï¶ó
- ³»°¡ ±×µéÀÇ ±æÀ» ÅÃÇÏ°í À¸¶äÀ¸·Î ¾É¾Ò¾ú³ª´Ï ¿ÕÀÌ ±ºÁß¿¡ °ÅÇÔµµ °°¾Ò°í ¾Ö°îÇÏ´Â ÀÚ¸¦ À§·ÎÇÏ´Â »ç¶÷µµ °°¾Ò¾ú´À´Ï¶ó
|
|
|