|
- Answer me when I call, O God of my righteousness! You have relieved me in my distress; Be gracious to me and hear my prayer.
- O sons of men, how long will my honor become a reproach? How long will you love what is worthless and aim at deception? Selah.
- But know that the LORD has set apart the godly man for Himself; The LORD hears when I call to Him.
- Tremble, and do not sin; Meditate in your heart upon your bed, and be still. Selah.
- Offer the sacrifices of righteousness, And trust in the LORD.
|
- ³» ¹«ÁËÇÔÀ» ¹àÈ÷½Ã´Â ÇÏ´À´Ô, ºÎ¸£Â¢»ç¿À´Ï µé¾îÁÖ¼Ò¼. ÀÌ °ï°æ¿¡¼ ³ª¸¦ »©³» ÁÖ¼Ò¼. ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â½Ã°í ³» ±âµµ¸¦ µéÀ¸¼Ò¼.
- ³ÊÈñ, »ç¶÷µé¾Æ! ¾ðÁ¦±îÁö ³ªÀÇ ¿µ±¤À» Áþ¹âÀ¸·Á´Â°¡? ¾ðÁ¦±îÁö ÇêÀÏÀ» ÁÀ°í ¾ðÁ¦±îÁö °ÅÁþ ã¾Æ Çì¸Å·Á´Â°¡? (¼¿¶ó)
- ¾Ë¾ÆµÎ¾î¶ó, ¾ßÈѲ²¼´Â °æ°ÇÇÑ ÀÚ¸¦ °¢º°È÷ »ç¶ûÇϽôÏ, ³»°¡ ºÎ¸£Â¢À¸¸é ¾ðÁ¦³ª µé¾îÁֽŴÙ.
- ¹«¼¿öÇÏ¿©¶ó, ´Ù½Ã´Â ÁËÁþÁö ¸¶¶ó. ÀÚ¸®¿¡ ´©¿ö ¹Ý¼ºÇÏ¿©¶ó, °í¿ä¸¦ ±úÁö ¸¶¶ó. (¼¿¶ó)
- Á¦¹°À» ¹ÙÃÄ Á˸¦ ¹þ¾î¶ó. ±×¸®°í ¾ßÈѸ¸À» ÀÇÁöÇÏ¿©¶ó.
|
- Many are saying, "Who will show us any good?" Lift up the light of Your countenance upon us, O LORD!
- You have put gladness in my heart, More than when their grain and new wine abound.
- In peace I will both lie down and sleep, For You alone, O LORD, make me to dwell in safety.
|
- "±× ´©°¡ ¿ì¸®¿¡°Ô ÁÁÀº ÀÏÀ» º¸¿©ÁÙ±î?" ÇÏ°í ¸»ÇÏ´Â ÀÚ°¡ ¸¹»ç¿À´Ï, ¹àÀ¸½Å ´ç½ÅÀÇ ¾ó±¼À» ¿ì¸®¿¡°Ô µ¹¸®¼Ò¼, ¾ßÈÑ¿©.
- ÀÌ ¸¶À½¿¡ ½É¾îÁֽŠ´ç½ÅÀÇ ±â»Ý, °î½ÄÀÌ´Ù, Æ÷µµÁÖ´Ù, dz³â¿¡ Èï°Ü¿î ÀúµéÀÇ ±â»Ýº¸´Ù Å©¿É´Ï´Ù.
- ´©¿îÁï ¸¶À½ ÆíÇÏ°í ´ÜÀá¿¡ Àá±â¿À´Ï, ¾ßÈÑ¿©, ³»°¡ ÀÌ·¸µí ¾È½ÉÇÏ´Â °ÍÀº ´Ù¸¸ ´ç½Å ´öÀÌ¿É´Ï´Ù.
|
|
|