´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 2¿ù 21ÀÏ (1)

 

·¹À§±â 4:1-5:19

Çϳª´Ô²²¼­´Â Á˸¦ ¼ÓÇϱâ À§ÇÑ ¼ÓÁËÁ¦ÀÇ ±Ô·Ê¸¦ Áö½ÃÇϼ̴Ù. ¼ÓÁËÁ¦¸¦ µå·Á¾ß ÇÒ ¹üÁËÀÇ À¯Çü¿¡ ´ëÇؼ­µµ ¸»¾¸Çϼ̴Ù. ¼ÓÁËÁ¦´Â Àǹ«Á¦·Î¼­ ½ÅºÐ¿¡ µû¶ó °¢±â ´Ù¸¥ Á¦¹°·Î µå·ÁÁ³´Ù. ¼Ó°ÇÁ¦´Â ¾ß¿þÀÇ ¼º¹°¿¡ ´ëÇØ ¹üÁËÇϰųª ±Ý·ÉÀ» ¹üÇßÀ» °æ¿ì¿¡ µå·ÁÁ³´Ù.
 
  ¼ÓÁËÁ¦(4:1-5:13)    
 
  1. Then the LORD spoke to Moses, saying,
  2. "Speak to the sons of Israel, saying, 'If a person sins unintentionally in any of the things which the LORD has commanded not to be done, and commits any of them,
  3. if the anointed priest sins so as to bring guilt on the people, then let him offer to the LORD a bull without defect as a sin offering for the sin he has committed.
  4. 'He shall bring the bull to the doorway of the tent of meeting before the LORD, and he shall lay his hand on the head of the bull and slay the bull before the LORD.
  5. 'Then the anointed priest is to take some of the blood of the bull and bring it to the tent of meeting,
  1. ¾ßÈѲ²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  2. "³Ê´Â À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ÀÏ·¯¶ó. '»ç¶÷ÀÌ ½Ç¼ö·Î ¾ßÈÑÀÇ ¸í·ÉÀ» ¾î°Ü ÇÏÁö ¸»¶ó°í ÇϽŠÀÏÀ» Çϳª¶óµµ ÇÏ¿´À» °æ¿ì¿¡´Â ´ÙÀ½°ú °°ÀÌ ÇØ¾ß ÇÑ´Ù.
  3. ¸¸ÀÏ ±â¸§ ºÎ¾î ¼¼¿î »çÁ¦°¡ À߸øÇؼ­ ¹é¼º¿¡°Ô ¹úÀÌ µ¹¾Æ¿À°Ô µÇ¸é, Å« Áü½Âµé °¡¿îµ¥¼­ ÈìÀÌ ¾ø´Â ¼ö¼Ò ÇÑ ¸¶¸®¸¦ Á¦¹°·Î ¹ÙÃÄ ±×°¡ À߸øÇÑ Á˸¦ ¹þ¾î¾ß ÇÑ´Ù.
  4. ±×´Â ±× ¼ö¼Ò¸¦ ¸¸³²ÀÇ À帷 ¹®°£, ¾ßÈÑ ¾ÕÀ¸·Î ²ø°í ¿Í ±× ¸Ó¸®¿¡ ¼ÕÀ» ¾ñ°í ³ª¼­ ¾ßÈÑ ¾Õ¿¡¼­ Á׿©¾ß ÇÑ´Ù.
  5. ±×·¯¸é ±â¸§ ºÎ¾î ¼¼¿î »çÁ¦°¡ ±× ¼ö¼Ò ÇǸ¦ Á¶±Ý µû¶ó¼­ ¸¸³²ÀÇ À帷À¸·Î °¡Áö°í µé¾î°¡¼­
  1. and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle some of the blood seven times before the LORD, in front of the veil of the sanctuary.
  2. 'The priest shall also put some of the blood on the horns of the altar of fragrant incense which is before the LORD in the tent of meeting; and all the blood of the bull he shall pour out at the base of the altar of burnt offering which is at the doorway of the tent of meeting.
  3. 'He shall remove from it all the fat of the bull of the sin offering: the fat that covers the entrails, and all the fat which is on the entrails,
  4. and the two kidneys with the fat that is on them, which is on the loins, and the lobe of the liver, which he shall remove with the kidneys
  5. (just as it is removed from the ox of the sacrifice of peace offerings), and the priest is to offer them up in smoke on the altar of burnt offering.
  1. ±× ÇǸ¦ ¼Õ°¡¶ô¿¡ Âï¾î ¾ßÈÑ ¾Õ¿¡ µå¸®¿î ¼º¸·¿¡´Ù ÀÏ°ö ¹ø »Ñ·Á¾ß ÇÑ´Ù.
  2. »çÁ¦´Â ±× ÇǸ¦ ¸¸³²ÀÇ À帷 ¾È, ¾ßÈÑÀÇ ¾Õ¿¡ ÀÖ´Â Çâ±â ÁÁÀº ÇâÀ» ÇÇ¿ì´Â ºÐÇâ´Ü »Ôµé À§¿¡ º×°í ¼ö¼ÒÀÇ ³ª¸ÓÁö ÇÇ´Â ¸ðµÎ ¸¸³²ÀÇ À帷 ¹®°£¿¡ ÀÖ´Â ¹øÁ¦´Ü ¹Ø¹Ù´Ú¿¡ ½ñ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
  3. ¼ÓÁËÁ¦¹°ÀÌ µÈ ¼ö¼ÒÀÇ ¸ðµç ±â¸§±â¸¦ ¶¼¾î³»´Âµ¥ ³»ÀåÀ» µ¤Àº ±â¸§±â, ³»Àå¿¡ ºÙ¾î ÀÖ´Â ±â¸§±â,
  4. µÎ ÄáÆÏ°ú °Å±â¿¡ ºÙ¾î ÀÖ´Â ±â¸§±â °ð Ç㸮²²¿¡ ºÙÀº ±â¸§±â, °£°ú ÄáÆÏ¿¡ ºÙÀº ±â¸§ µ¢¾î¸®¸¦
  5. Ä£±³Á¦¹°ÀÌ µÈ ¼Ò¿¡¼­ ¶¼¾î³¾ ¶§Ã³·³ ¶¼¾î¾ß ÇÏ°í ±×°ÍÀ» »çÁ¦°¡ ¹øÁ¦´Ü À§¿¡¼­ »ì¶ó¾ß ÇÑ´Ù.
  1. 'But the hide of the bull and all its flesh with its head and its legs and its entrails and its refuse,
  2. that is, all the rest of the bull, he is to bring out to a clean place outside the camp where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire; where the ashes are poured out it shall be burned.
  3. 'Now if the whole congregation of Israel commits error and the matter escapes the notice of the assembly, and they commit any of the things which the LORD has commanded not to be done, and they become guilty;
  4. when the sin which they have committed becomes known, then the assembly shall offer a bull of the herd for a sin offering and bring it before the tent of meeting.
  5. 'Then the elders of the congregation shall lay their hands on the head of the bull before the LORD, and the bull shall be slain before the LORD.
  1. ¼ö¼Ò °¡Á×°ú ±× ¸ðµç »ìÄÚ±â, ¸Ó¸®, ´Ù¸®, ³»ÀåÀÇ ¶Ë°ú ÇÔ²²
  2. ±× ¼ö¼ÒÀÇ ³ª¸ÓÁö ÀüºÎ´Â ÁøÁö ¹Û ±ú²ýÇÑ °÷¿¡ ÀÖ´Â Àí´õ¹Ì·Î ³»¾î´Ù°¡ Àí´õ¹Ì À§¿¡ ÇÇ¿î ÀåÀÛºÒ¿¡ Å¿ö¾ß ÇÑ´Ù.
  3. ¸¸ÀÏ À̽º¶ó¿¤ ¿Â ȸÁßÀÌ ½Ç¼ö·Î ¹üÁËÇÏ¿´´Âµ¥ ¸ðµÎµé ±× »ç½ÇÀ» ¸ð¸£°í Àִٰųª, ¾ßÈѲ²¼­ ÇÏÁö ¸»¶ó°í ¸í·ÉÇϽŠ°Í °¡¿îµ¥ ¾î¶² Çϳª¶óµµ ¾î°åÀ» °æ¿ì¿¡´Â,
  4. ÀÚ±âµéÀÌ ÀúÁö¸¥ Á˸¦ ±ú´Ý´Â ´ë·Î °ð ¸ð¿© Å« Áü½Â °¡¿îµ¥¼­ ¼ö¼Ò¸¦ Àâ¾Æ ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. ±× ¼Ò¸¦ ¸¸³²ÀÇ À帷 ¾ÕÀ¸·Î ²ø¾î¿À¸é
  5. ȸÁßÀÇ Àå·ÎµéÀÌ ±× ¼ö¼ÒÀÇ ¸Ó¸® À§¿¡ ¼ÕÀ» ¾ñ°í ³ª¼­ ¾ßÈÑ ¾Õ¿¡¼­ Á׿©¾ß ÇÑ´Ù.
  1. 'Then the anointed priest is to bring some of the blood of the bull to the tent of meeting;
  2. and the priest shall dip his finger in the blood and sprinkle it seven times before the LORD, in front of the veil.
  3. 'He shall put some of the blood on the horns of the altar which is before the LORD in the tent of meeting; and all the blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering which is at the doorway of the tent of meeting.
  4. 'He shall remove all its fat from it and offer it up in smoke on the altar.
  5. 'He shall also do with the bull just as he did with the bull of the sin offering; thus he shall do with it So the priest shall make atonement for them, and they will be forgiven.
  1. ±×·¯¸é ±â¸§À» ºÎ¾î ¼¼¿î »çÁ¦°¡ ¼ö¼ÒÀÇ ÇǸ¦ Á¶±Ý µû¶ó¼­ ¸¸³²ÀÇ À帷À¸·Î °¡Áö°í µé¾î°¡¼­
  2. ±× ÇǸ¦ ¼Õ°¡¶ô¿¡ Âï¾î ¾ßÈÑ ¾Õ¿¡ µå¸®¿î ¼º¸·¿¡´Ù ÀÏ°ö ¹ø »Ñ·Á¾ß ÇÑ´Ù.
  3. ±×¸®°í ³ª¼­ ±×´Â ±× ÇǸ¦ ¾ó¸¶Âë ¸¸³²ÀÇ À帷 ¾È, ¾ßÈÑÀÇ ¾Õ¿¡ ÀÖ´Â Á¦´Ü »Ôµé À§¿¡ º×°í ³ª¸ÓÁö ÇÇ´Â ¸ðµÎ ¸¸³²ÀÇ À帷 ¹®°£¿¡ ÀÖ´Â ¹øÁ¦´Ü ¹Ø¹Ù´Ú¿¡ ½ñ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
  4. ±×¸®°í ±â¸§±â´Â ¸ðµÎ ¶¼¾î Á¦´Ü¿¡¼­ »ì¶ó¾ß ÇÑ´Ù.
  5. ±×´Â ¼ÓÁËÁ¦¹°À» ó¸®ÇÑ ¹æ½Ä´ë·Î ÀÌ ¼ö¼Òµµ ó¸®ÇØ¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ·¸°Ô »çÁ¦°¡ ±×µéÀÇ Á˸¦ ¹þ°ÜÁÖ¸é ±×µéÀº Á˸¦ ¿ë¼­¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  1. 'Then he is to bring out the bull to a place outside the camp and burn it as he burned the first bull; it is the sin offering for the assembly.
  2. 'When a leader sins and unintentionally does any one of all the things which the LORD his God has commanded not to be done, and he becomes guilty,
  3. if his sin which he has committed is made known to him, he shall bring for his offering a goat, a male without defect.
  4. 'He shall lay his hand on the head of the male goat and slay it in the place where they slay the burnt offering before the LORD; it is a sin offering.
  5. 'Then the priest is to take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering; and the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering.
  1. ±×¸®°í ±×´Â ±× ¼ö¼Ò¸¦ ÁøÁö ¹ÛÀ¸·Î ³»¾î´Ù°¡ ¸ÕÁ£¹ø ¼ö¼Ò¸¦ »ç¸¥ °Íó·³ »ì¶ó¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ¹«¸®ÀÇ Á˸¦ ¹þ°ÜÁÖ´Â Á¦»çÀÌ´Ù.
  2. ¸¸ÀÏ ³ôÀº ÀÚ¸®¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷ÀÌ ÀÚ±â ÇÏ´À´Ô ¾ßÈѲ²¼­ ÇÏÁö ¸»¶ó°í ¸í·ÉÇϽŠ°ÍÀ» ÇÑ °¡Áö¶óµµ ¾î°Ü ¹úÀÌ µ¹¾Æ¿À°Ô µÈ °æ¿ì¿¡´Â,
  3. ÀڱⰡ ÀúÁö¸¥ À߸øÀ» ±ú´Ý´Â ´ë·Î ÈìÀÌ ¾ø´Â ¼ý¿°¼Ò ÇÑ ¸¶¸®¸¦ Á¦¹°·Î ²ø¾î´Ù°¡
  4. ±× ¿°¼Ò ¸Ó¸®¿¡ ¼ÕÀ» ¾ñ°í ³ª¼­ ¾ßÈÑ ¾Õ, ¹øÁ¦¹°À» Á×ÀÌ´Â ÀÚ¸®¿¡¼­ ±×°ÍÀ» Á׿©¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ¼ÓÁËÁ¦¹°ÀÌ´Ù.
  5. »çÁ¦´Â ÀÌ ¼ÓÁËÁ¦¹°ÀÇ ÇǸ¦ ¼Õ°¡¶ô¿¡ Âï¾î, ¹øÁ¦´Ü »Ôµé¿¡ ¹Ù¸£°í ³ª¸ÓÁö ÇÇ´Â ¹øÁ¦´Ü ¹Ø¹Ù´Ú¿¡ ½ñ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
  1. 'All its fat he shall offer up in smoke on the altar as in the case of the fat of the sacrifice of peace offerings Thus the priest shall make atonement for him in regard to his sin, and he will be forgiven.
  2. 'Now if anyone of the common people sins unintentionally in doing any of the things which the LORD has commanded not to be done, and becomes guilty,
  3. if his sin which he has committed is made known to him, then he shall bring for his offering a goat, a female without defect, for his sin which he has committed.
  4. 'He shall lay his hand on the head of the sin offering and slay the sin offering at the place of the burnt offering.
  5. 'The priest shall take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering; and all the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.
  1. ±×¸®°í ±× ±â¸§±â¸¦ Á¦´Ü¿¡¼­ Ä£±³Á¦¹°ÀÇ ±â¸§±â¸¦ »ç¸£µíÀÌ ¸ðµÎ »ì¶ó¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ·¸°Ô »çÁ¦°¡ Á˸¦ ¹þ°ÜÁÖ¸é ±×´Â Á˸¦ ¿ë¼­¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  2. ¸¸ÀÏ ÀÏ¹Ý ¹é¼º °¡¿îµ¥ ´©±º°¡°¡ ¾ßÈѲ²¼­ ÇÏÁö ¸»¶ó°í ¸í·ÉÇϽŠ°ÍÀ» Çϳª¶óµµ ½Ç¼ö·Î ¾î°Ü ¹úÀ» ¹Þ°Ô µÈ °æ¿ì¿¡´Â,
  3. ÀڱⰡ ÀúÁö¸¥ À߸øÀ» ±ú´Ý´Â ´ë·Î, °ð ÈìÀÌ ¾ø´Â ¾Ï¿°¼Ò ÇÑ ¸¶¸®¸¦ ²ø¾î´Ù°¡ ÀڱⰡ ÀúÁö¸¥ Á˸¦ ¹þ°ÜÁÖ´Â Á¦¹°·Î ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù.
  4. ±×°¡ ±× ¼ÓÁËÁ¦¹°ÀÇ ¸Ó¸® À§¿¡ ¼ÕÀ» ¾ñ°í ³ª¼­ ¹øÁ¦¹°À» Á×ÀÌ´Â ÀÚ¸®¿¡¼­ Á×À̸é
  5. »çÁ¦´Â ±× ÇǸ¦ ¼Õ°¡¶ô¿¡ Âï¾î ¹øÁ¦´Ü »Ôµé¿¡ ¹Ù¸£°í ³ª¸ÓÁö ÇÇ´Â ¸ðµÎ Á¦´Ü ¹Ø¹Ù´Ú¿¡ ½ñ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
  1. 'Then he shall remove all its fat, just as the fat was removed from the sacrifice of peace offerings; and the priest shall offer it up in smoke on the altar for a soothing aroma to the LORD. Thus the priest shall make atonement for him, and he will be forgiven.
  2. 'But if he brings a lamb as his offering for a sin offering, he shall bring it, a female without defect.
  3. 'He shall lay his hand on the head of the sin offering and slay it for a sin offering in the place where they slay the burnt offering.
  4. 'The priest is to take some of the blood of the sin offering with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and all the rest of its blood he shall pour out at the base of the altar.
  5. 'Then he shall remove all its fat, just as the fat of the lamb is removed from the sacrifice of the peace offerings, and the priest shall offer them up in smoke on the altar, on the offerings by fire to the LORD Thus the priest shall make atonement for him in regard to his sin which he has committed, and he will be forgiven.
  1. Á¦¹° ¹ÙÄ¡´Â »ç¶÷ÀÌ ±× ¸ðµç ±â¸§±â¸¦ Ä£±³Á¦¹°¿¡¼­ ±â¸§±â¸¦ ¶¼¾î³»µíÀÌ ¶¼¾î³»¸é, »çÁ¦´Â ±×°ÍÀ» Á¦´Ü¿¡¼­ »ì¶ó, ¾ßÈѸ¦ ±â»Ú°Ô Çص帮´Â Çâ±â°¡ dz±â°Ô ÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ·¸°Ô »çÁ¦°¡ ±×ÀÇ Á˸¦ ¹þ°ÜÁÖ¸é ±×´Â Á˸¦ ¿ë¼­¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  2. ¸¸ÀÏ ¿©´À »ç¶÷ÀÌ ¸é¾çÀ» ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î ¹ÙÄ¡·Á°í Çϸé, ÈìÀÌ ¾ø´Â ¾ÏÄÆÀ» ²ø¾î´Ù°¡
  3. ±× ¸Ó¸®¿¡ ¼ÕÀ» ¾ñ°í ³ª¼­ ¹øÁ¦¹°À» Á×ÀÌ´Â ÀÚ¸®¿¡¼­ Á׿© ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î »ï¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
  4. »çÁ¦´Â ±× ¼ÓÁËÁ¦¹°ÀÇ ÇǸ¦ ¼Õ°¡¶ô¿¡ Âï¾î ¹øÁ¦´Ü »Ôµé¿¡ ¹Ù¸£°í ³ª¸ÓÁö ÇÇ´Â ¸ðµÎ Á¦´Ü ¹Ø¹Ù´Ú¿¡ ½ñ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù.
  5. Á¦¹° ¹ÙÄ¡´Â »ç¶÷ÀÌ ¸é¾çÀ» Ä£±³Á¦¹°·Î µå¸± ¶§ ¶¼¾î³»µíÀÌ ±× ¾ç¿¡¼­ ¸ðµç ±â¸§±â¸¦ ¶¼¾î³»¸é »çÁ¦´Â ±×°ÍÀ» Á¦´Ü¿¡¼­ ¾ßÈѲ² »ì¶ó ¹ÙÄ¡´Â Á¦¹° À§¿¡ ¾ñ¾î³õ°í »ì¶ó¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ·¸°Ô »çÁ¦°¡ ±×ÀÇ Á˸¦ ¹þ°ÜÁÖ¸é ±×´Â Á˸¦ ¿ë¼­¹Þ´Â´Ù.
 
 
  1. 'Now if a person sins after he hears a public adjuration to testify when he is a witness, whether he has seen or otherwise known, if he does not tell it, then he will bear his guilt.
  2. 'Or if a person touches any unclean thing, whether a carcass of an unclean beast or the carcass of unclean cattle or a carcass of unclean swarming things, though it is hidden from him and he is unclean, then he will be guilty.
  3. 'Or if he touches human uncleanness, of whatever sort his uncleanness may be with which he becomes unclean, and it is hidden from him, and then he comes to know it, he will be guilty.
  4. 'Or if a person swears thoughtlessly with his lips to do evil or to do good, in whatever matter a man may speak thoughtlessly with an oath, and it is hidden from him, and then he comes to know it, he will be guilty in one of these.
  5. 'So it shall be when he becomes guilty in one of these, that he shall confess that in which he has sinned.
  1. ´©±¸µçÁö ¾î¶² »ç°ÇÀ» º¸¾Æ¼­ ¾Ë°Å³ª µé¾î¼­ ¾Ë¾Æ ÁõÀÎÀ¸·Î ÃâµÎÇÏ¿´À» ¶§ ¹Ù·Î Áõ¾ðÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀ¸¸®¶ó´Â ¼±°í¸¦ µè°í¼­µµ ¹Ù¸£°Ô Áõ¾ðÇÏÁö ¾Ê´Â Á˸¦ Áö¾úÀ» °æ¿ì¿¡´Â ±× ÁËÀÇ Ã¥ÀÓÀ» ¸éÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù.
  2. ¶Ç ´©±¸µçÁö ºÎÁ¤ÇÑ µéÁü½ÂÀÇ ÁÖ°ËÀ̳ª ºÎÁ¤ÇÑ °¡ÃàÀÇ ÁÖ°ËÀ̳ª ºÎÁ¤ÇÑ ±æÁü½ÂÀÇ ÁÖ°Ë°ú °°Àº ¾î¶² ºÎÁ¤ÇÑ ¹°°Ç¿¡ ¸ð¸£°í¶óµµ ´ê¾ÒÀ» °æ¿ì¿¡ ±×´Â ºÎÁ¤À» ź »ç¶÷À̹ǷΠ±× ºÎÁ¤À» ¹þ¾î¾ß ÇÑ´Ù.
  3. ¶Ç »ç¶÷ ¸ö¿¡ ÀÖ´Â ¾î¶² ºÎÁ¤ÇÑ °Í¿¡ ´ê¾ÒµçÁö ±×·± ÁÙÀ» ¸ð¸£°í ´ê¾Ò´Ù°í ÇÏ´õ¶óµµ ±×´Â ºÎÁ¤À» ź »ç¶÷À̹ǷΠ±ú´Ý´Â ´ë·Î °ð ±× ºÎÁ¤À» ¹þ¾î¾ß ÇÑ´Ù.
  4. ¶Ç ¹«½¼ ÀÏÀ̵çÁö ÇԺηΠÀÔ¼úÀ» ³î·Á ¸Í¼¼ÇÑ »ç¶÷Àº ºñ·Ï ¸ð¸£°í ÇÑ ÀÏÀ̶ó ÇÏ´õ¶óµµ ÀڱⰡ ¸Í¼¼ÇÑ ÀÏÀÌ¸é ±× ¹«¾ùÀ̵çÁö ±ú´Ý´Â ´ë·Î Ã¥ÀÓÀ» Á®¾ß ÇÑ´Ù.
  5. À§¿¡ ¸»ÇÑ °Í ÁßÀÇ ¾î´À Çϳª¿¡¶óµµ °É·ÈÀ» °æ¿ì¿¡´Â ÀڱⰡ ¾î±ä ±× À߸øÀ» °í¹éÇÏ°í
  1. 'He shall also bring his guilt offering to the LORD for his sin which he has committed, a female from the flock, a lamb or a goat as a sin offering. So the priest shall make atonement on his behalf for his sin.
  2. 'But if he cannot afford a lamb, then he shall bring to the LORD his guilt offering for that in which he has sinned, two turtledoves or two young pigeons, one for a sin offering and the other for a burnt offering.
  3. 'He shall bring them to the priest, who shall offer first that which is for the sin offering and shall nip its head at the front of its neck, but he shall not sever it.
  4. 'He shall also sprinkle some of the blood of the sin offering on the side of the altar, while the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar: it is a sin offering.
  5. 'The second he shall then prepare as a burnt offering according to the ordinance So the priest shall make atonement on his behalf for his sin which he has committed, and it will be forgiven him.
  1. ±× ¹ú·Î ¾ßÈѲ² ¼ÓÁËÁ¦¹°À» µå¸®´Âµ¥ ¾ç¶¼ °¡¿îµ¥¼­ ¸é¾çÀ̵çÁö ¿°¼ÒµçÁö ¾ÏÄÆ ÇÑ ¸¶¸®¸¦ ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ·¸°Ô »çÁ¦°¡ ±×ÀÇ Á˸¦ ¹þ°ÜÁÖ¸é ±×´Â Á˸¦ ¿ë¼­¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  2. ¸¸ÀÏ ±×¿¡°Ô ÀÛÀº Áü½Â Çϳª¶óµµ ¸¶·ÃÇÒ ÈûÀÌ ¾ø´Ù¸é ÀÚ±âÀÇ À߸ø¿¡ ´ëÇÑ ¹ú·Î »êºñµÑ±â µÎ ¸¶¸®³ª ÁýºñµÑ±â µÎ ¸¶¸®¸¦ °¡Á®´Ù°¡ ÇÑ ¸¶¸®´Â ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î ¹ÙÄ¡°í ÇÑ ¸¶¸®´Â ¹øÁ¦¹°·Î ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù.
  3. ±× ºñµÑ±âµéÀ» »çÁ¦¿¡°Ô ¹ÙÄ¡¸é, »çÁ¦´Â ¼ÓÁËÁ¦¹°ºÎÅÍ ¹ÙÄ¡´Âµ¥ ¸ñÀ» ºÎ·¯¶ß¸®µÇ ¶³¾îÁöÁö ¾Ê°Ô ÇÏ¿©¾ß ÇÑ´Ù.
  4. ±×¸®°í ±× ¼ÓÁËÁ¦¹°ÀÇ ÇǸ¦ Á¦´Ü Åο¡ »Ñ¸®°í ³ª¸ÓÁö ÇÇ´Â »©¾î¼­ Á¦´Ü ¹Ø¹Ù´Ú¿¡ Èê·Á¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ¼ÓÁËÁ¦¹°ÀÌ´Ù.
  5. ´ÙÀ½ ºñµÑ±â´Â ¹ýÀ» µû¶ó ¹øÁ¦¹°·Î ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ·¸°Ô »çÁ¦°¡ ±×ÀÇ À߸øÀ» ¹þ°ÜÁÖ¸é ±×´Â Á˸¦ ¿ë¼­¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  1. 'But if his means are insufficient for two turtledoves or two young pigeons, then for his offering for that which he has sinned, he shall bring the tenth of an ephah of fine flour for a sin offering; he shall not put oil on it or place incense on it, for it is a sin offering.
  2. 'He shall bring it to the priest, and the priest shall take his handful of it as its memorial portion and offer it up in smoke on the altar, with the offerings of the LORD by fire: it is a sin offering.
  3. 'So the priest shall make atonement for him concerning his sin which he has committed from one of these, and it will be forgiven him; then the rest shall become the priest's, like the grain offering.'"
  1. ¸¸ÀÏ ±×¿¡°Ô »êºñµÑ±â µÎ ¸¶¸®³ª ÁýºñµÑ±â µÎ ¸¶¸®¸¦ ¸¶·ÃÇÒ Èûµµ ¾ø´Ù¸é, ÀÚ±âÀÇ À߸ø¿¡ ´ëÇÑ ¹ú·Î ¹Ð°¡·ç ½ÊºÐÀÇ ÀÏ ¿¡¹Ù¸¦ ¼ÓÁËÁ¦¹°·Î ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. ±×·¯³ª ÀÌ°ÍÀº ¼ÓÁËÁ¦¹°À̱⠶§¹®¿¡ ±â¸§À̳ª ÇâÀ» ±× À§¿¡ ¾ñÁö ¸øÇÑ´Ù.
  2. ±×°¡ »çÁ¦¿¡°Ô ±×°ÍÀ» ¹ÙÄ¡¸é, »çÁ¦´Â °¡·ç ÇÑ ¿òÅ­À» Áã¾î¼­ ¾ßÈѲ² »ì¶ó ¹ÙÄ¡´Â Á¦¹° À§¿¡ ¾ñ¾î Á¤¼ºÀÇ Ç¥½Ã·Î Á¦´Ü¿¡¼­ »ì¶ó¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ¼ÓÁËÁ¦¹°ÀÌ´Ù.
  3. À§¿¡ ¸»ÇÑ °Í ÁßÀÇ ¾î´À Çϳª¿¡¶óµµ °É¸° »ç¶÷Àº »çÁ¦°¡ ÀÌ·¸°Ô ±×ÀÇ À߸øÀ» ¹þ°ÜÁÖ¸é Á˸¦ ¿ë¼­¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù. ±× Á¦¹°Àº °î½Ä¿¹¹°Ã³·³ »çÁ¦ÀÇ ¸òÀÌ µÈ´Ù.'"
 
  ¼Ó°ÇÁ¦(5:14-5:19)    
 
  1. Then the LORD spoke to Moses, saying,
  2. "If a person acts unfaithfully and sins unintentionally against the LORD'S holy things, then he shall bring his guilt offering to the LORD: a ram without defect from the flock, according to your valuation in silver by shekels, in terms of the shekel of the sanctuary, for a guilt offering.
  3. "He shall make restitution for that which he has sinned against the holy thing, and shall add to it a fifth part of it and give it to the priest The priest shall then make atonement for him with the ram of the guilt offering, and it will be forgiven him.
  4. "Now if a person sins and does any of the things which the LORD has commanded not to be done, though he was unaware, still he is guilty and shall bear his punishment.
  5. "He is then to bring to the priest a ram without defect from the flock, according to your valuation, for a guilt offering So the priest shall make atonement for him concerning his error in which he sinned unintentionally and did not know it, and it will be forgiven him.
  1. ¾ßÈѲ²¼­ ¸ð¼¼¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  2. "´©±¸µçÁö ¾ßÈÑ¿¡°Ô °Å·èÇÑ °ÍÀ» ¹ÙÄ¥ ¶§ ¼º½ÇÄ¡ ¸øÇÏ¿© ½Ç¼öÇؼ­ Á¦´ë·Î ¹ÙÄ¡Áö ¸øÇßÀ» °æ¿ì¿¡´Â ±× À߸ø¿¡ ´ëÇÑ ¹ú·Î ÀÚ±âÀÇ ¾ç¶¼ °¡¿îµ¥¼­ Èì¾ø´Â ¸é¾ç ¼öÄÆ ÇÑ ¸¶¸®¸¦ ¾ßÈÑ¿¡°Ô ¹ÙÃÄ¾ß ÇÑ´Ù. ÀÌ°ÍÀÌ ¸éÁËÁ¦¹°ÀÌ´Ù. ±× ¾çÀÌ ¼º¼Ò ¼¼°Ö·Î ´Þ¾Æ ¸î ¼¼°ÖÂ¥¸®°¡ µÇ¾î¾ß Çϴ°¡´Â ³×°¡ °áÁ¤ÇØ ÁÖ¾î¶ó.
  3. °Å·èÇÑ °ÍÀ» Á¦´ë·Î ¹ÙÄ¡Áö ¸øÇÑ À߸øÀ» º¸»óÇØ¾ß Çϴµ¥ ±× º¸»óÇÏ´Â °ªÀÇ ¿ÀºÐÀÇ ÀÏÀ» ´õ º¸Å¼­ »çÁ¦¿¡°Ô ³»¾ß ÇÑ´Ù. »çÁ¦°¡ ±× À߸øÇÑ ¹ú·Î ³»´Â ¼ý¾çÀ» ¹ÙÃļ­ ±×ÀÇ Á˸¦ ¹þ°ÜÁÖ¸é, ±×´Â Á˸¦ ¿ë¼­¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  4. ´©±¸µçÁö ¾ßÈÑ°¡ ÇÏÁö ¸»¶ó°í ¸í·ÉÇÑ °Í °¡¿îµ¥ ±× ¾î´À ÇÑ °¡Áö¶óµµ ¾î°åÀ» °æ¿ì¿¡´Â ºñ·Ï ¸ð¸£°í Çß´õ¶óµµ ¹úÀ» ¹Þ¾Æ¾ß ÇÑ´Ù. ±×´Â ±× ÁËÀÇ Ã¥ÀÓÀ» ¸éÇÏÁö ¸øÇÑ´Ù.
  5. ±×´Â ±× À߸øÇÑ µ¥ ´ëÇÑ ¹ú·Î ¾ç¶¼ °¡¿îµ¥¼­ Èì¾ø´Â ¸é¾ç ¼öÄÆ ÇÑ ¸¶¸®¸¦ »çÁ¦¿¡°Ô °¡Á®¿Í¾ß ÇÑ´Ù. ±× ¾çÀÇ °ªÀº ³×°¡ °áÁ¤ÇØ ÁÖ¾î¶ó. ½Ç¼öÇؼ­ ¸ð¸£°í À߸øÇÑ °ÍÀ» ¹þ°ÜÁÖ´Â Á¦¹°·Î ±×°ÍÀ» »çÁ¦°¡ ¹ÙÄ¡¸é, ±×´Â Á˸¦ ¿ë¼­¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  1. "It is a guilt offering; he was certainly guilty before the LORD."
  1. ÀÌ°ÍÀÌ ¸éÁËÁ¦¹°ÀÌ´Ù. ±×´Â ÀÚ±â À߸ø¿¡ ´ëÇÑ ¹ú·Î ÀÌ Á¦¹°À» ¾ßÈÑ¿¡°Ô ¹ÙÄ¡Áö ¾ÊÀ» ¼ö ¾ø´Â °ÍÀÌ´Ù."
 
  Á˾ó( 4:3)  Á˾ǿ¡ ´ëÇÑ Àç¾Ó  

  - 2¿ù 21ÀÏ ¸ñ·Ï -- ·¹À§±â -- ¸¶°¡º¹À½ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >