|
- They return at evening, they howl like a dog, And go around the city.
- Behold, they belch forth with their mouth; Swords are in their lips, For, they say, "Who hears?"
- But You, O LORD, laugh at them; You scoff at all the nations.
- Because of his strength I will watch for You, For God is my stronghold.
- My God in His lovingkindness will meet me; God will let me look triumphantly upon my foes.
|
- Çظ¸ Áö¸é µ¹¾Æ¿Í¼ °³Ã³·³ ¢¾î´ë¸ç ¼º ¾ÈÀ» ¿©±âÀú±â ½î´Ù´Õ´Ï´Ù.
- º¸¼Ò¼, °ÅÇ° ¹® ±×µéÀÇ ÀÔ, ±× ÀÔ¼ú¿¡´Â Ä®À» ¹°°í "¾Æ¹«µµ µè´Â ÀÚ ¾ø´À³Ä?" ¼Ò¸®Ä¨´Ï´Ù.
- ±×·¯³ª ¾ßÈÑ¿©, ´ç½ÅÀº ±×µé¿¡°Ô ÄÚ¿ôÀ½Ä¡½Ã°í ¹µ ¹é¼ºÀ» ºñ¿ôÀ¸½Ê´Ï´Ù.
- ³ªÀÇ ÈûÀÌ¿©, ³»°¡ ´ç½Å¸¸ ÃÄ´Ùº¾´Ï´Ù. ÇÏ´À´ÔÀº ³ªÀÇ ¿ä»õ, ³ªÀÇ »ç¶û,
- ÇÏ´À´Ô²²¼ ³ª¿¡°Ô ¿À½Ã¸é ÇÏ´À´ÔÀº ³ª¸¦ ¿³º¸´Â ÀÚµéÀ» ³»·Á´Ùº¸°Ô ÇϽø®ÀÌ´Ù.
|
- Do not slay them, or my people will forget; Scatter them by Your power, and bring them down, O Lord, our shield.
- On account of the sin of their mouth and the words of their lips, Let them even be caught in their pride, And on account of curses and lies which they utter.
- Destroy them in wrath, destroy them that they may be no more; That men may know that God rules in Jacob To the ends of the earth. Selah.
- They return at evening, they howl like a dog, And go around the city.
- They wander about for food And growl if they are not satisfied.
|
- ÀÌ °Ü·¹°¡ ÀØÁö ¾Êµµ·Ï, ÀúÀÚµéÀ» ¸»»ìÇϼҼ. ´ç½Å ÈûÀ¸·Î ÈðÀ¸½Ã°í Ä¡¼Ò¼. ¿ì¸®ÀÇ ¹æÆÐÀ̽ŠÁÖ¿©!
- ÀÔ¼ú¸¸ ³î¸®¸é ÀÔ¿¡¼ ÁË°¡ ³ª¿À´Â Àúµé, ±× ±³¸¸¿¡ ½º½º·Î °É·Áµé°Ô ÇϼҼ. ÀúÁÖ¿Í °ÅÁþ¸»À» ´Ã¾î³õ¾ÒÀ¸´Ï
- Áø³ë¸¦ ¶³Ä¡½Ã¾î ¾ø¾Ö¼Ò¼. Çϳªµµ ³²±è¾øÀÌ ¾µ¾î¹ö¸®¼Ò¼. ±×¸®ÇÏ¿©, ¾ß°öÀÇ ÈļÕÀ» ´Ù½º¸®´Â ÀÌ°¡ ÇÏ´À´ÔÀ̽ÉÀ» ¶¥ ³¡±îÁö ¿Â ¼¼»ó¿¡ ¾Ë¸®¼Ò¼. (¼¿¶ó)
- Çظ¸ Áö¸é µ¹¾Æ¿Í¼ °³Ã³·³ ¢¾î´ë¸ç ¼º ¾ÈÀ» ¿©±âÀú±â ½î´Ù´Õ´Ï´Ù.
- ¸ÔÀ» °ÍÀ» ã¾Æ Çì¸Å´Ù°¡, ºó âÀÚ¸¦ ä¿ìÁö ¸øÇÏ°í ¿ï¾î´ð´Ï´Ù.
|
- But as for me, I shall sing of Your strength; Yes, I shall joyfully sing of Your lovingkindness in the morning, For You have been my stronghold And a refuge in the day of my distress.
- O my strength, I will sing praises to You; For God is my stronghold, the God who shows me lovingkindness.
|
- ±×·¯³ª ³ª´Â ´ç½ÅÀÇ ÈûÀ» Âù¾çÇÕ´Ï´Ù. ¾Æħ¸¶´Ù ´ç½ÅÀÇ »ç¶ûÀ» Âù¾çÇÕ´Ï´Ù. ¾î·Á¿î ÀÏÀ» ´çÇÒ Àû¸¶´Ù ´ç½ÅÀº ³ªÀÇ ¿ä»õ, ³ªÀÇ Çdzó°¡ µÇ¾îÁּ̽À´Ï´Ù.
- ³ªÀÇ ÈûÀÌ¿©, ¼ö±Ý Ÿ¸ç ´ç½ÅÀ» ³ë·¡ÇÕ´Ï´Ù. "ÇÏ´À´ÔÀº ³ªÀÇ ¿ä»õ, ÇÏ´À´ÔÀº ³ªÀÇ »ç¶û."
|
|
|