|
- Surely God is good to Israel, To those who are pure in heart!
- But as for me, my feet came close to stumbling, My steps had almost slipped.
- For I was envious of the arrogant As I saw the prosperity of the wicked.
- For there are no pains in their death, And their body is fat.
- They are not in trouble as other men, Nor are they plagued like mankind.
|
- ÇÏ´À´ÔÀº ÂüÀ¸·Î À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô ¾îÁö½Ã°í ÁÖ´ÔÀº ¸¶À½ÀÌ ±ú²ýÇÑ »ç¶÷¿¡°Ô º¹À» ³»¸®½Ã°Å´Ã,
- ³ª´Â ¹Ì²ô·¯Á® °ÅÀÇ ³Ñ¾îÁú »·ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
- ¾î¸®¼®Àº ÀÚµéÀ» ºÎ·¯¿öÇÏ°í ¾ÇÇÑ ÀÚµéÀÌ Àß»ç´Â °ÍÀ» ½Ã»ùÇÑ Å¿ÀÌ¿É´Ï´Ù.
- ±×µéÀº ÇǵÕÇÇµÕ »ìÀÌ Âî°í °í»ýÀÌ ¹«¾ùÀÎÁö Á¶±Ýµµ ¸ð¸¨´Ï´Ù.
- »ç¶÷µéÀÌ ´çÇÏ´Â °íÅëÀ» °ÞÁö ¾ÊÀ¸¸ç »ç¶÷µéÀÌ ´çÇÏ´Â ¾²¶ó¸²Àº ¾Æ¿¹ ¸ð¸¨´Ï´Ù.
|
- Therefore pride is their necklace; The garment of violence covers them.
- Their eye bulges from fatness; The imaginations of their heart run riot.
- They mock and wickedly speak of oppression; They speak from on high.
- They have set their mouth against the heavens, And their tongue parades through the earth.
- Therefore his people return to this place, And waters of abundance are drunk by them.
|
- °Å¸¸ÀÌ ±×µéÀÇ ¸ñ°ÉÀÌ¿ä, ȾÆ÷°¡ ±×µéÀÇ ³ªµéÀÌ¿ÊÀÔ´Ï´Ù.
- ±× ºñ°ìµ¢¾î¸®¿¡¼ ¾ÇÀÌ ³ª¿À°í ±× ¸¶À½¿¡¼ ¸øµÈ »ý°¢ÀÌ Èê·¯ ³ÑĨ´Ï´Ù.
- ±×µéÀº ³¥³¥´ë¸ç ¾ÇÀ» »Ñ¸®°í °Å¸¸ÇÏ°Ô À»·¯¸Þ¸ç ¾ï´©¸¨´Ï´Ù.
- ÇÏ´ÃÀ» ÃÄ´Ùº¸¸ç ¿å¼³ Æۺװí Çú¹Ù´ÚÀ¸·Î ¶¥À» ÈÛ¾µ°í ´Ù´Õ´Ï´Ù.
- ±×¸®ÇÏ¿© ³» ¹é¼º¸¶Àú ±×µé¿¡°Ô ¼Ö±êÇÏ¿© ±×µéÀÇ ¹°¿¡ È컶 Á¥¾îµé¾ú½À´Ï´Ù.
|
- They say, "How does God know? And is there knowledge with the Most High?"
- Behold, these are the wicked; And always at ease, they have increased in wealth.
- Surely in vain I have kept my heart pure And washed my hands in innocence;
- For I have been stricken all day long And chastened every morning.
|
- ±×·¯¸é¼ ÇÑ´Ù´Â ¸»Àº, "ÇÏ´À´ÔÀÌ ¾î¶»°Ô ¾Ë·ª, °¡Àå ³ôÀº ºÐÀ̶ó°í ¼¼»ó ÀÏÀ» ´Ù ¾Æ´À³Ä?"
- ±×·±µ¥ ±×µéÀ» º¸½Ê½Ã¿À. ±×µéÀº ¾ÇÀÎÀ̾, ¸öÀº Ç×»ó ÆíÇÏ°í Àç»êÀº ´Ã¾î¸¸ °©´Ï´Ù.
- ³ª´Â °ú¿¬ ¹«¾ùÇÏ·¯ ¸¶À½À» ¸¼°Ô °¡Á³À¸¸ç ±ú²ýÇÑ ¼ÕÀ¸·Î »ì¾Ò»ç¿É´Ï±î?
- ÀÌ·¸°Ô Á¾ÀÏÅä·Ï ¾ò¾î¸Â°í ÀḸ ±ú¸é ¹Þ´Â °ÍÀÌ Ã¥¹úÀÏ ¹Ù¿¡¾ß?
|
|
|