|
- God is known in Judah; His name is great in Israel.
- His tabernacle is in Salem; His dwelling place also is in Zion.
- There He broke the flaming arrows, The shield and the sword and the weapons of war. Selah.
- You are resplendent, More majestic than the mountains of prey.
- The stouthearted were plundered, They sank into sleep; And none of the warriors could use his hands.
|
- 유다에서 그 누가 하느님을 모르랴. 그의 이름, 이스라엘에서 드높기도 하구나.
- 살렘에 초막을 치시고 시온에 처소를 마련하셨으니,
- 불화살, 방패, 칼과 같은 무기를 거기에서 그가 꺾으셨다. (셀라)
- 영원한 산에서 오시는 분, 빛나고 힘차신 분,
- 힘있는 자들 가진 것 빼앗기고 잠들어 버려, 맥이 빠져 힘 못쓰는 많은 용사들.
|
- At Your rebuke, O God of Jacob, Both rider and horse were cast into a dead sleep.
- You, even You, are to be feared; And who may stand in Your presence when once You are angry?
- You caused judgment to be heard from heaven; The earth feared and was still
- When God arose to judgment, To save all the humble of the earth. Selah.
- For the wrath of man shall praise You; With a remnant of wrath You will gird Yourself.
|
- 야곱의 하느님, 당신께서 한번 호령하시니 말들이, 수레들이 잠잠하옵니다.
- 하느님, 당신은 두려우신 분, 한번 분노를 터뜨리시면 누가 감히 당신 앞에 버티리이까?
- 하늘에서 판결을 내리시면 세상은 두려워 숨을 죽이옵니다. (셀라)
- 세상의 억눌린 자를 모두 구하시려고 하느님께서 재판석에 앉으시어
- 인간의 분노는 당신의 영광을 더할 뿐이요, 당신의 진노에서 살아 남은 자들이 당신의 축제를 지키리이다.
|
- Make vows to the LORD your God and fulfill them; Let all who are around Him bring gifts to Him who is to be feared.
- He will cut off the spirit of princes; He is feared by the kings of the earth.
|
- 너희의 하느님 야훼께 서원한 것이 있거든 어김없이 지켜라. 하느님을 둘러싼 자들아, 두려운 분께 예물을 바쳐라.
- 그가 제후들의 호흡을 끊으시니 세상의 왕들이 모두 그를 두려워하는구나.
|
|
|