|
- These are the names of the mighty men whom David had: Josheb-basshebeth a Tahchemonite, chief of the captains, he was called Adino the Eznite, because of eight hundred slain by him at one time;
- and after him was Eleazar the son of Dodo the Ahohite, one of the three mighty men with David when they defied the Philistines who were gathered there to battle and the men of Israel had withdrawn.
- He arose and struck the Philistines until his hand was weary and clung to the sword, and the LORD brought about a great victory that day; and the people returned after him only to strip the slain.
- Now after him was Shammah the son of Agee a Hararite. And the Philistines were gathered into a troop where there was a plot of ground full of lentils, and the people fled from the Philistines.
- But he took his stand in the midst of the plot, defended it and struck the Philistines; and the LORD brought about a great victory.
|
- ´ÙÀÀÇ ºÎÇÏ ¿ë»çµé À̸§Àº ´ÙÀ½°ú °°´Ù. Çϱ׸ð´Ï »ç¶÷ À̽ºº¸¼Â, ÀÌ »ç¶÷Àº »ï¿ë»çÀÇ ¿ìµÎ¸Ó¸®¿´´Âµ¥ âÀ» Èֵѷ¯ ´Ü¹ø¿¡ ÆÈ¹é ¸íÀ̳ª ¹«Â ÀÏÀÌ ÀÖ¾ú´Ù.
- ´ÙÀ½ÀÌ ¾ÆÈ£ »ç¶÷À¸·Î µµµµÀÇ ¾Æµé ¿¤¸£¾ÆÀßÀ̾ú´Ù. ±×µµ »ï¿ë»ç °¡¿îµ¥ Çϳª¿´´Ù. ºÒ·¹¼Â ±ºÀÌ ½Î¿ì·Á°í ¹Ù½º´ã¹Ò¿¡ Áý°áÇßÀ» ¶§, ±×´Â À̽º¶ó¿¤ ±ºÀÌ Åð°¢ÇÑ ´ÙÀ½¿¡µµ ´ÙÀ°ú ÇÔ²² ÀÖ´Ù°¡
- ³¡±îÁö ¹öƼ°í ¼¼ ºÒ·¹¼Â ±ºÀ» Ãƴµ¥, ¼ÕÀÌ ±»¾îÁ®¼ Ä® ÀâÀº ¼ÕÀÌ Ç®¸®Áö ¾ÊÀ» Á¤µµ¿´´Ù. ±× ³¯ ¾ßÈѲ²¼ Å« ½Â¸®¸¦ ¾È°ÜÁ̴ּÙ. ±×Á¦¾ß À̽º¶ó¿¤ ±ºÀÌ ´Ù½Ã ¿¤¸£¾ÆÀß¿¡°Ô·Î µ¹¾Æ¿ÔÁö¸¸ ±×µé¿¡°Ô´Â Á×Àº »ç¶÷µéÀ» ÅÍ´Â ÀϹۿ¡ ÇÒ ÀÏÀÌ ¾ø¾ú´Ù.
- ´ÙÀ½ÀÌ Ç϶ö »ç¶÷ ¾Æ°ÔÀÇ ¾Æµé »ï¸¶¿´´Ù. ÇѹøÀº ºÒ·¹¼Â ±ºÀÌ ·¹È÷¿¡ Áý°áÇÑ °ÍÀ» º¸°í À̽º¶ó¿¤ ±ºÀÌ µµ¸ÁÄ£ ÀÏÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. °Å±â¿¡´Â ¹«¸£ÀÍÀº ÆϹçÀÌ ÀÖ¾ú´Ù.
- ±×´Â ±× ¹ç ÇѺ¹ÆÇ¿¡ ¹öƼ°í ¼¼ °î½ÄÀ» ÁöÅ°¸ç ºÒ·¹¼Â ±ºÀ» ÃÆ´Ù. À̸®ÇÏ¿© ¾ßÈѲ²¼ Å« ½Â¸®¸¦ ¾È°ÜÁ̴ּÙ.
|
- Then three of the thirty chief men went down and came to David in the harvest time to the cave of Adullam, while the troop of the Philistines was camping in the valley of Rephaim.
- David was then in the stronghold, while the garrison of the Philistines was then in Bethlehem.
- David had a craving and said, "Oh that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem which is by the gate!"
- So the three mighty men broke through the camp of the Philistines, and drew water from the well of Bethlehem which was by the gate, and took it and brought it to David Nevertheless he would not drink it, but poured it out to the LORD;
- and he said, "Be it far from me, O LORD, that I should do this. Shall I drink the blood of the men who went in jeopardy of their lives?" Therefore he would not drink it. These things the three mighty men did.
|
- »ï½ÊÀÎºÎ´ë °¡¿îµ¥ ÀÌ ¼¼ ¿ë»ç°¡ Ãß¼ö°¡ ½ÃÀÛµÉ ¹«·Æ¿¡ ¾ÆµÑ¶÷ µ¿±¼¿¡ ÀÖ´Â ´ÙÀÀ» ã¾Æ°¬´Âµ¥, ¸¶Ä§ ºÒ·¹¼Â ±ºÀÌ ¸£¹ÙÀÓ °ñÂ¥±â¿¡ ÁøÀ» Ä¡°í ÀÖ¾ú´Ù.
- ±× ¶§ ´ÙÀÀº »êä¿¡ ÀÖ¾ú°í ºÒ·¹¼Â ¼öºñ´ë´Â º£µé·¹Çð¿¡ ÀÖ¾ú´Ù.
- ÇÏ·ç´Â ´ÙÀÀÌ º£µé·¹Ç𠼺¹® °ç¿¡ ÀÖ´Â ¿ì¹° ¹°ÀÌ »ý°¢³ª¼ ±× ¹°À» ±æ¾î´Ù ÁÙ »ç¶÷ÀÌ ¾ø°Ú´À³Ä°í ÇÏÀÚ,
- ÀÌ ¼¼ ¿ë»ç°¡ ºÒ·¹¼Â ÁøÀ» ¶Õ°í µé¾î°¡ º£µé·¹Ç𠼺¹® °ç¿¡ ÀÖ´Â ¿ì¹°¿¡¼ ¹°À» ±æ¾î´Ù ´ÙÀ¿¡°Ô ¹ÙÃÆ´Ù. ±×·¯³ª ´ÙÀÀº ±× ¹°À» ¸¶½ÃÁö ¾Ê°í ¾ßÈѲ² ºÎ¾îµå¸®¸ç,
- "ÀÌ ¹°À» ¸¶¼Ì´Ù°¡´Â ¾ßÈѲ² ¹úÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¸ñ¼ûÀ» °É°í °¬´Ù ¿Â ÀÌ »ç¶÷µéÀÇ Çdzª ´Ù¸§¾ø´Â ¹°À» ³»°¡ ¾îÂî ¸¶½Ã·ª!" ÇÏ°í´Â ³¡³» ¸¶½ÃÁö ¾Ê¾Ò´Ù. ÀÌ·± °ÍµéÀÌ ¼¼ ¿ë»ç°¡ ÇÑ ÀϵéÀ̾ú´Ù.
|
- Abishai, the brother of Joab, the son of Zeruiah, was chief of the thirty. And he swung his spear against three hundred and killed them, and had a name as well as the three.
- He was most honored of the thirty, therefore he became their commander; however, he did not attain to the three.
- Then Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, killed the two sons of Ariel of Moab. He also went down and killed a lion in the middle of a pit on a snowy day.
- He killed an Egyptian, an impressive man. Now the Egyptian had a spear in his hand, but he went down to him with a club and snatched the spear from the Egyptian's hand and killed him with his own spear.
- These things Benaiah the son of Jehoiada did, and had a name as well as the three mighty men.
|
- ½º·ç¾ßÀÇ ¾Æµé ¿ä¾ÐÀÇ ¾Æ¿ì ¾Æºñ»õ´Â »ï½ÊÀκδëÀÇ ¼ö·ÉÀ̾ú´Ù. ±×´Â âÀ» Èֵѷ¯ ´Ü¹ø¿¡ »ï¹é ¸íÀ̳ª ¹«Âñ·¯¼ »ï½ÊÀÎºÎ´ë ¾È¿¡¼µµ ¿ë¸íÀ» ¶³ÃÆ´Ù.
- ±×´Â »ï½ÊÀÎºÎ´ë ¾È¿¡¼ °¡Àå ¶Ù¾î³µÀ¸¹Ç·Î »ï½ÊÀκδëÀÇ ¼ö·ÉÀÌ µÇ±â´Â ÇßÁö¸¸, ¾ÆÁ÷ »ï¿ë»ç¿¡ ¹ÌÄ¡Áö´Â ¸øÇß´Ù.
- Ä°½º¿¤ Ãâ½ÅÀ¸·Î ¿©È£¾ß´ÙÀÇ ¾Æµé ºê³ª¾ß´Â ¸¹Àº °øÀ» ¼¼¿î ¿ë»ç¿´´Ù. ±×°¡ ¹Ù·Î ¸ð¾ÐÀÇ µÎ Àå»ç¸¦ ÃÄÁ׿´°í, ´« ¿À´Â ³¯ ±¸··¿¡ ºüÁø »çÀÚ¸¦ ³»·Á°¡¼ ¶§·ÁÁ×ÀÎ »ç¶÷ÀÌ´Ù.
- ±×´Â ¶Ç ÀÌÁýÆ®ÀÇ ÇÑ °ÅÀÎÀ» Á×ÀÎ Àϵµ ÀÖ´Ù. ±× ÀÌÁýÆ®ÀÎÀº âÀ» µé°í ÀÖ¾ú´Âµ¥, ºê³ª¾ß´Â ¸·´ë±â¸¦ µé°í ±×¿¡°Ô ³»·Á°¡ ±× ¼Õ¿¡¼ âÀ» »©¾Ñ¾Æ¼ Âñ·¯ Á׿´´Ù.
- ¿©È£¾ß´ÙÀÇ ¾Æµé ºê³ª¾ß´Â ÀÌ·± ÀϵéÀ» Çؼ »ï½ÊÀκδ뿡 ³¢ÀÏ ¸¸Å À¯¸íÇØÁ³´Ù.
|
- He was honored among the thirty, but he did not attain to the three. And David appointed him over his guard.
- Asahel the brother of Joab was among the thirty; Elhanan the son of Dodo of Bethlehem,
- Shammah the Harodite, Elika the Harodite,
- Helez the Paltite, Ira the son of Ikkesh the Tekoite,
- Abiezer the Anathothite, Mebunnai the Hushathite,
|
- ±×µµ »ï½ÊÀÎºÎ´ë ¾È¿¡¼´Â À¯¸íÇßÁö¸¸ ¾ÆÁ÷ »ï¿ë»ç¿¡ ¹ÌÄ¡Áö´Â ¸øÇß´Ù. ´ÙÀÀº ±×¸¦ ÀÚ±âÀÇ È£À§´ëÀåÀ¸·Î »ï¾Ò´Ù.
- »ï½ÊÀÎ ¿ë»ç¿¡ ¿À¸¥ »ç¶÷Àº ¿ä¾ÐÀÇ ¾Æ¿ì ¾Æ»çÇï, º£µé·¹Çð Ãâ½Å µµµµÀÇ ¾Æµé ¿¤Çϳ,
- ÇÏ·Ô Ãâ½Å »ï¸¶, ÇÏ·Ô Ãâ½Å ¿¤¸®Ä«,
- ºªº§·¿ Ãâ½Å Çï·¹½º, µå°í¾Æ Ãâ½Å ÀÍÄɽºÀÇ ¾Æµé À̶ó,
- ¾Æ³ªµ¾ Ãâ½Å ¾Æºñ¿¡Á©, ÈÄ»ç Ãâ½Å ½Ê°³,
|
- Zalmon the Ahohite, Maharai the Netophathite,
- Heleb the son of Baanah the Netophathite, Ittai the son of Ribai of Gibeah of the sons of Benjamin,
- Benaiah a Pirathonite, Hiddai of the brooks of Gaash,
- Abi-albon the Arbathite, Azmaveth the Barhumite,
- Eliahba the Shaalbonite, the sons of Jashen, Jonathan,
|
- ¾ÆÈ£ Ãâ½Å »ì¸ó, ´ÀÅä¹Ù Ãâ½Å ¸¶ÇÏ·¡,
- ´ÀÅä¹Ù Ãâ½Å ¹Ù¾Æ³ªÀÇ ¾Æµé Çï·¿, º£³Ä¹Î ±âºê¾Æ Ãâ½Å ¸®¹èÀÇ ¾Æµé À̶§,
- ºñ¶óµ· Ãâ½Å ºê³ª¾ß, °¡½º °è°î Ãâ½Å È÷¶§,
- ¾Æ¶ó¹Ù Ãâ½Å ¾Æºñ¾Ëº», ¹ÙÈĸ² Ãâ½Å ¾ÆÁ?,
- »ìº» Ãâ½Å ¿¤·ªÈå¹Ù, ±âÁ¸ Ãâ½Å ÇϼÀ,
|
- Shammah the Hararite, Ahiam the son of Sharar the Ararite,
- Eliphelet the son of Ahasbai, the son of the Maacathite, Eliam the son of Ahithophel the Gilonite,
- Hezro the Carmelite, Paarai the Arbite,
- Igal the son of Nathan of Zobah, Bani the Gadite,
- Zelek the Ammonite, Naharai the Beerothite, armor bearers of Joab the son of Zeruiah,
|
- Ç϶ö Ãâ½Å »ï¸¶ÀÇ ¾Æµé ¿ä³ª´Ü, Ç϶ö Ãâ½Å »ç¶öÀÇ ¾Æµé ¾ÆÈ÷¾Ï,
- ¸¶¾Æ°¡ Ãâ½Å ¾ÆÇϽº¹èÀÇ ¾Æµé ¿¤¸®º§·¿, ±æ·Î Ãâ½Å ¾ÆÈ÷µµº§ÀÇ ¾Æµé ¿¤¸®¾Ï,
- °¡¸£¸á Ãâ½Å Ç콺·Î, ¾Æ¶ø Ãâ½Å ¹Ù¾Æ·¡,
- ¼Ò¹Ù Ãâ½Å ³ª´ÜÀÇ ¾Æµé ÀÌ°¥, °¡µå Ãâ½Å ¹Ù´Ï,
- ¾Ï¸ó Ãâ½Å ¼¿·º, ½º·ç¾ßÀÇ ¾Æµé ¿ä¾ÐÀÇ ¹«±â´ç¹øÀÌ´ø ºê¿¡·Ô Ãâ½Å ³ªÇÏ·¡,
|
- Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite,
- Uriah the Hittite; thirty-seven in all.
|
- ¾ß¶î Ãâ½Å À̶ó, ¾ß¶î Ãâ½Å °¡·¾,
- Çò »ç¶÷ ¿ì¸®¾ß, ÀÌ·¸°Ô ¸ðµÎ »ï½ÊÄ¥ ¸íÀ̾ú´Ù.
|
|
|