|
- Those who go down to the sea in ships, Who do business on great waters;
- They have seen the works of the LORD, And His wonders in the deep.
- For He spoke and raised up a stormy wind, Which lifted up the waves of the sea.
- They rose up to the heavens, they went down to the depths; Their soul melted away in their misery.
- They reeled and staggered like a drunken man, And were at their wits' end.
|
- ¹è¸¦ Ÿ°í ¹Ù´Ù·Î ³ª°¡ ´ë¾çÀ» ÇìÄ¡¸ç Àå»çÇÏ´ø ÀÚµé,
- ±×µéÀº ¾ßÈѲ²¼ ÇϽŠÀÏÀ» º¸¾Ò°í, ±íÀº ¹Ù´Ù¿¡¼ ±× ±âÀûµéÀ» º¸¾Ò´Ù.
- ±×°¡ Çѹø ¸íÇϽÃÀÚ µ¹Ç³ÀÌ ÀÏ°í ¹°°áÀÌ Ä¡¼Ú¾Ò´Ù.
- ÇÏ´Ã ³ôÀÌ ¿Ã¶ú´Ù°¡, ¹Ù´Ù ±íÀÌ ºüÁ³´Ù°¡, »ç¶÷µéÀº È¥ÀÌ ³ª¼ ³ÌÀ» ÀÒ°í
- ¼úÃëÇÑ µí ºñ½Çºñ½Ç ºñƲ°Å¸®´Ï ±×µéÀÇ ¸ðµç ÀçÁÖ°¡ ¾µ¸ð¾øÀÌ µÇ¾ú´Ù.
|
- Then they cried to the LORD in their trouble, And He brought them out of their distresses.
- He caused the storm to be still, So that the waves of the sea were hushed.
- Then they were glad because they were quiet, So He guided them to their desired haven.
- Let them give thanks to the LORD for His lovingkindness, And for His wonders to the sons of men!
- Let them extol Him also in the congregation of the people, And praise Him at the seat of the elders.
|
- ±×µéÀÌ ±× °íÅë Áß¿¡¼ ¿ïºÎ¢ÀÚ ¾ßÈѲ²¼ »ç°æ¿¡¼ °ÇÁ®Á̴ּÙ.
- ±¤Ç³À» ÀáÀç¿ì½Ã¾î ¹°°áÀ» ÀáÀáÄÉ Çϼ̴Ù.
- ÀÌÀ¹°í »ç¹æÀÌ °í¿äÇØÁöÀÚ, ¸ðµÎµé ±â»µÇϸç ÇÏ´À´ÔÀÇ Àεµ¸¦ ¹Þ¾Æ ¹Ù¶ó´ø Ç×±¸¿¡ ´Ù´Ù¶ú´Ù.
- ±× »ç¶û, ¾ßÈѲ² °¨»çÇÏ¿©¶ó. Àλýµé¿¡°Ô º£Çª½Å ±× ±âÀûµé ¸ðµÎ Âù¾çÇÏ¿©¶ó.
- ¹é¼ºµé ¸ðÀÓ¿¡¼ ±×¸¦ ±â¸®°í Àå·Îµé ¸ðÀÓ¿¡¼ ±×¸¦ Âù¾çÇÏ¿©¶ó.
|
|
|