´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 7¿ù 19ÀÏ (3)

 

½ÃÆí 109:1-109:13

½ÃÀÎÀº ÀÚ½ÅÀ» ¹Ì¿öÇÏ´Â ´ëÀûµéÀÇ ¾ÇÇàÀ» Çϳª´Ô²² °íÇϸ鼭 Çϳª´Ô²²¼­ º¸ÀÀÇϽñ⸦ °£±¸ÇÏ°í ÀÖ´Ù.
£Û´ÙÀ­ÀÇ ½Ã, ¿µÀåÀ¸·Î ÇÑ ³ë·¡£Ý
 
 
  1. O God of my praise, Do not be silent!
  2. For they have opened the wicked and deceitful mouth against me; They have spoken against me with a lying tongue.
  3. They have also surrounded me with words of hatred, And fought against me without cause.
  4. In return for my love they act as my accusers; But I am in prayer.
  5. Thus they have repaid me evil for good And hatred for my love.
  1. ³» Âù¹ÌÀÇ ÇÏ´À´Ô, ħ¹¬À» ±ú°í ³ª¿À¼Ò¼­.
  2. »ç¾ÇÇÑ ÀÚµéÀÌ, »ç±âÄ¡´Â ÀÚµéÀÌ ÀÔÀ» ¹ú¸®°í ´Þ·Áµì´Ï´Ù. Çô¸¦ ³î·Á °ÅÁþ¸»À» Æۺ׽À´Ï´Ù.
  3. Áõ¿ÀÀÇ ¸»µéÀÌ ÁÖÀ§¿¡¼­ µé·Á¿À°í ±î´ß ¾øÀÌ ³ª¸¦ °ø°ÝÇÕ´Ï´Ù.
  4. ±×µéÀÌ ¿ìÁ¤À» ¿ø¼ö·Î °±¾Æµµ ³ª´Â ±×µé À§ÇØ ±âµµÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
  5. ±×µéÀº ¼±À» ¾ÇÀ¸·Î °±°í »ç¶ûÀ» ¹Ì¿òÀ¸·Î º¸´äÇÕ´Ï´Ù.
  1. Appoint a wicked man over him, And let an accuser stand at his right hand.
  2. When he is judged, let him come forth guilty, And let his prayer become sin.
  3. Let his days be few; Let another take his office.
  4. Let his children be fatherless And his wife a widow.
  5. Let his children wander about and beg; And let them seek sustenance far from their ruined homes.
  1. "ºÎ¶û¹è¸¦ ³»¼¼¿ö ±×¸¦ Ä¡ÀÚ. ±× ¿À¸¥Æí¿¡ °í¹ßÀÚ¸¦ ¼¼¿ìÀÚ.
  2. ÀçÆÇ¿¡¼­ Á˸¦ µÚÁý¾î¾²°Ô ÇÏÀÚ. ±×ÀÇ ±âµµ¸¶Àú ÁË·Î ¸ôÀÚ.
  3. ÀÌÁ¦ ±×¸¸ ±×ÀÇ ¸íÀ» ²÷¾î¹ö¸®°í ±×ÀÇ Á÷Ã¥À϶û ³²ÀÌ ¸Ã°Ô ÇÏÀÚ.
  4. ±× ÀڽĵéÀº °í¾Æ°¡ µÇ°í ¾Æ³»´Â °úºÎ°¡ µÇ°Ô ÇÏÀÚ.
  5. ÀڽĵéÀº À̸®Àú¸® ºô¾î¸Ô°í ´Ù´Ï¸ç, ÆóÇã°¡ µÈ Á¦ Áý¸¶Àú ÂѰܳª°Ô ÇÏÀÚ.
  1. Let the creditor seize all that he has, And let strangers plunder the product of his labor.
  2. Let there be none to extend lovingkindness to him, Nor any to be gracious to his fatherless children.
  3. Let his posterity be cut off; In a following generation let their name be blotted out.
  1. ºúÀïÀÌ°¡ ±×ÀÇ Àç»êÀ» ¸ðÁ¶¸® Àâ¾Æ¹ö¸®°í ³²ÀÌ ¿Í¼­ ±×ÀÇ ¼öÀÔÀ» Åо°Ô ÇÏÀÚ.
  2. ±×¿¡°Ô µ¿Á¤ÇÏ´Â »ç¶÷µµ ¾ø°Ô ÇÏ°í, ±× °í¾ÆµéÀ» ºÒ½ÖÈ÷ ¿©°ÜÁÖ´Â »ç¶÷µµ ¾ø°Ô ÇÏÀÚ.
  3. ±×ÀÇ ÈļÕÀº ²÷±â°í ±×ÀÇ À̸§Àº ´ÙÀ½ ¼¼´ë¿¡¼­ ¾ø¾îÁö°Ô ÇÏÀÚ.
 

  - 7¿ù 19ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿ª´ë»ó -- ·Î¸¶¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >