´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 8¿ù 7ÀÏ (2)

 

°í¸°µµÀü¼­ 3:1-3:23

¹Ù¿ïÀº °í¸°µµ ±³È¸°¡ À°¿¡ ¼ÓÇÏ¿´±â ¶§¹®¿¡ ºÐÀïÀÌ ÀÖ´Ù°í ÁöÀûÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í Çϳª´ÔÀÇ ÀÏ°ú »ç¶÷ÀÇ ÀÏ, º¹À½ ÀüµµÀÚ¿Í ½ÅÀÚµéÀÇ °ü°è¸¦ ¹àÈ÷ µå·¯³¿À¸·Î½á °í¸°µµ ±³ÀεéÀÇ È­ÇÕÀ» °£°îÇÏ°Ô ±Ç¸éÇÏ¿´´Ù. ¶ÇÇÑ ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÅÍ À§¿¡¼­ °ø·ÂÀ» ½×µµ·Ï ±Ç¸éÇÏ¿´´Ù.
 
  Çϳª´ÔÀÇ ÀϲÛ(3:1-3:23)    
 
  1. And I, brethren, could not speak to you as to spiritual men, but as to men of flesh, as to infants in Christ.
  2. I gave you milk to drink, not solid food; for you were not yet able to receive it. Indeed, even now you are not yet able,
  3. for you are still fleshly. For since there is jealousy and strife among you, are you not fleshly, and are you not walking like mere men?
  4. For when one says, "I am of Paul," and another, "I am of Apollos," are you not mere men?
  5. What then is Apollos? And what is Paul? Servants through whom you believed, even as the Lord gave opportunity to each one.
  1. ÇüÁ¦ ¿©·¯ºÐ, ³ª´Â ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ¿µÀûÀÎ »ç¶÷À» ´ëÇÒ ¶§¿Í °°ÀÌ ¸»ÇÒ ¼ö°¡ ¾ø¾î¼­ À°ÀûÀÎ »ç¶÷, °ð ±³ÀÎÀ¸·Î¼­´Â ¾î¸° ¾ÆÀ̸¦ ´ëÇϵíÀÌ ¸»ÇÒ ¼ö¹Û¿¡ ¾ø¾ú½À´Ï´Ù.
  2. ³ª´Â ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ´Ü´ÜÇÑ À½½ÄÀº ¸ÔÀÌÁö ¾Ê°í Á¥À» ¸Ô¿´½À´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀº ±× ¶§ ´Ü´ÜÇÑ À½½ÄÀ» ¸ÔÀ» ¼ö°¡ ¾ø¾ú´ø °ÍÀÔ´Ï´Ù. »ç½ÇÀº ¾ÆÁ÷µµ ±×°ÍÀ» ¼ÒÈ­ÇÒ ÈûÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù.
  3. ¿©·¯ºÐÀº Áö±Ýµµ À°ÀûÀÎ »ýÈ°À» ÇÏ°í Àֱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀÌ ¼­·Î ½Ã±âÇÏ°í ´ÙÅõ°í ÀÖÀ¸´Ï ¿©·¯ºÐÀº ¾ÆÁ÷µµ À°ÀûÀÎ »ç¶÷µéÀÌ°í ¼¼¼ÓÀûÀÎ Àΰ£ÀÇ »ýÈ°À» ÇÏ°í ÀÖ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï°í ¹«¾ùÀÌ°Ú½À´Ï±î?
  4. ¿©·¯ºÐÀÌ ¼¼¼ÓÀûÀÎ Àΰ£ÀÌ ¾Æ´Ï°í¼­¾ß ¾î¶»°Ô "³ª´Â ¹Ù¿ï·ÎÆÄ´Ù." Çϰųª "³ª´Â ¾ÆÆú·ÎÆÄ´Ù." Çϰųª ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î?
  5. µµ´ëü ¾ÆÆú·Î´Â ¹«¾ùÀÌ°í ¹Ù¿ï·Î´Â ¹«¾ùÀԴϱî? ¾ÆÆú·Î³ª ³ª³ª ´Ù °°ÀÌ ¿©·¯ºÐÀ» ¹ÏÀ½À¸·Î ÀεµÇÑ Àϲۿ¡ ºÒ°úÇϸç ÁÖ´Ô²²¼­ ¿ì¸®¿¡°Ô °¢°¢ ¸Ã°ÜÁֽŠÀÏÀ» ÇßÀ» µû¸§ÀÔ´Ï´Ù.
  1. I planted, Apollos watered, but God was causing the growth.
  2. So then neither the one who plants nor the one who waters is anything, but God who causes the growth.
  3. Now he who plants and he who waters are one; but each will receive his own reward according to his own labor.
  4. For we are God's fellow workers; you are God's field, God's building.
  5. According to the grace of God which was given to me, like a wise master builder I laid a foundation, and another is building on it. But each man must be careful how he builds on it.
  1. ³ª´Â ¾¾¸¦ ½É¾ú°í ¾ÆÆú·Î´Â ¹°À» ÁÖ¾ú½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ±×°ÍÀ» ÀÚ¶ó°Ô ÇϽŠºÐÀº ÇÏ´À´ÔÀ̽ʴϴÙ.
  2. ½É´Â »ç¶÷À̳ª ¹°À» ÁÖ´Â »ç¶÷Àº Áß¿äÇÒ °ÍÀÌ ¾ø°í ÀÚ¶ó°Ô ÇϽô ÇÏ´À´Ô¸¸ÀÌ Áß¿äÇϽʴϴÙ.
  3. ½É´Â »ç¶÷°ú ¹°ÁÖ´Â »ç¶÷Àº µ¿µîÇÑ »ç¶÷ÀÌ°í °¢±â ¼ö°íÇÑ ¸¸Å­ »éÀ» ¹ÞÀ» µû¸§ÀÔ´Ï´Ù.
  4. ¿ì¸®´Â ÇÏ´À´ÔÀ» À§Çؼ­ ÇÔ²² ÀÏÇÏ´Â Àϲ۵éÀÌ°í ¿©·¯ºÐÀº ÇÏ´À´ÔÀÇ ¹çÀ̸ç ÇÏ´À´ÔÀÇ °Ç¹°ÀÔ´Ï´Ù.
  5. ³ª´Â ÇÏ´À´Ô²²¼­ ÁֽŠÀºÃÑÀ¸·Î ´É¼÷ÇÑ °ÇÃà°¡°¡ µÇ¾î ±âÃʸ¦ ³õ¾Ò°í ´Ù¸¥ »ç¶÷Àº ±× À§¿¡ ÁýÀ» Áþ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯³ª ÁýÀ» Áþ´Â ¹æ¹ý¿¡ ´ëÇؼ­´Â °¢ÀÚ°¡ ½ÅÁßÈ÷ »ý°¢ÇØ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
  1. For no man can lay a foundation other than the one which is laid, which is Jesus Christ.
  2. Now if any man builds on the foundation with gold, silver, precious stones, wood, hay, straw,
  3. each man's work will become evident; for the day will show it because it is to be revealed with fire, and the fire itself will test the quality of each man's work.
  4. If any man's work which he has built on it remains, he will receive a reward.
  5. If any man's work is burned up, he will suffer loss; but he himself will be saved, yet so as through fire.
  1. ÀÌ¹Ì ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¶ó´Â ±âÃÊ°¡ ³õ¿© ÀÖÀ¸´Ï ¾Æ¹«µµ ´Ù¸¥ ±âÃÊ´Â ³õÀ» ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.
  2. ÀÌ ±âÃÊ À§¿¡´Ù°¡ ¾î¶² »ç¶÷Àº ±ÝÀ¸·Î, ¾î¶² »ç¶÷Àº ÀºÀ¸·Î, ¾î¶² »ç¶÷Àº º¸¼®À¸·Î, ¾î¶² »ç¶÷Àº ³ª¹«·Î, ¾î¶² »ç¶÷Àº ¸¶¸¥ Ç®·Î, ¾î¶² »ç¶÷Àº ¤À¸·Î ÁýÀ» Áþ´Â´Ù°í ÇսôÙ.
  3. ÀÌÁ¦ ½ÉÆÇÀÇ ³¯ÀÌ ¿À¸é ¸ðµç °ÍÀÌ µå·¯³ª¼­ °¢ÀÚ°¡ ÇÑ ÀÏÀÌ ¸í¹éÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ½ÉÆÇÀÇ ³¯Àº ºÒÀ» ¸ô°í ¿À°Ú°í ±× ºÒÀº °¢ÀÚÀÇ ¾÷ÀûÀ» ½ÃÇèÇÏ¿© ±× Áø°¡¸¦ °¡·ÁÁÙ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  4. ¸¸ÀÏ ±× ±âÃÊ À§¿¡ ¼¼¿î ÁýÀÌ ±× ºÒÀ» °ßµð¾î³»¸é ±× ÁýÀ» ÁöÀº »ç¶÷Àº »óÀ» ¹Þ°í
  5. ¸¸ÀÏ ±× ÁýÀÌ ºÒ¿¡ Ÿ¹ö¸®¸é ±×´Â ³¶Æи¦ º¼ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·¯³ª ±× ÀÚ½ÅÀº ºÒ ¼Ó¿¡¼­ »ì¾Æ ³ª¿À´Â »ç¶÷°°ÀÌ ±¸¿øÀ» ¹Þ½À´Ï´Ù.
  1. Do you not know that you are a temple of God and that the Spirit of God dwells in you?
  2. If any man destroys the temple of God, God will destroy him, for the temple of God is holy, and that is what you are.
  3. Let no man deceive himself If any man among you thinks that he is wise in this age, he must become foolish, so that he may become wise.
  4. For the wisdom of this world is foolishness before God For it is written, "He is THE ONE WHO CATCHES THE WISE IN THEIR CRAFTINESS";
  5. and again, "THE LORD KNOWS THE REASONINGS of the wise, THAT THEY ARE USELESS."
  1. ¿©·¯ºÐÀº ÀÚ½ÅÀÌ ÇÏ´À´ÔÀÇ ¼ºÀüÀ̸ç ÇÏ´À´ÔÀÇ ¼º·É²²¼­ Àڱ⠾ȿ¡ »ì¾Æ °è½Ã´Ù´Â °ÍÀ» ¸ð¸£½Ê´Ï±î?
  2. ¸¸ÀÏ ´©±¸µçÁö ÇÏ´À´ÔÀÇ ¼ºÀüÀ» Æı«Çϸé ÇÏ´À´Ô²²¼­µµ ±× »ç¶÷À» ¸ê¸Á½ÃÅ°½Ç °ÍÀÔ´Ï´Ù. ÇÏ´À´ÔÀÇ ¼ºÀüÀº °Å·èÇÏ¸ç ¿©·¯ºÐ ÀÚ½ÅÀÌ ¹Ù·Î ÇÏ´À´ÔÀÇ ¼ºÀüÀ̱⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
  3. ¾î´À ´©±¸µµ Àڱ⠱⸸¿¡ ºüÁ®¼­´Â ¾È µË´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐ Áß¿¡ Ȥ½Ã ÀڱⰡ ¼¼¼ÓÀûÀÎ ¸é¿¡¼­ ÁöÇý·Î¿î ÀÚ¶ó°í »ý°¢ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ ÀÖÀ»Áöµµ ¸ð¸¨´Ï´Ù. ±×·¯³ª Á¤¸» ÁöÇý·Î¿î »ç¶÷ÀÌ µÇ·Á¸é ¹Ùº¸°¡ µÇ¾î¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
  4. ÀÌ ¼¼»óÀÇ ÁöÇý´Â ÇÏ´À´ÔÀÌ º¸½Ã±â¿¡´Â ¾î¸®¼®Àº °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¼º¼­¿¡ "ÇÏ´À´Ô²²¼­´Â ÁöÇý·Ó´Ù´Â ÀÚµéÀ» Á¦ ²Ò¿¡ ºüÁö°Ô ÇϽŴÙ."°í ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ°í
  5. ¶Ç "ÁÖ´Ô²²¼­´Â ÁöÇý·Ó´Ù´Â ÀÚµéÀÇ »ý°¢ÀÌ ÇêµÇ´Ù´Â °ÍÀ» ¾Æ½Å´Ù."°íµµ ±â·ÏµÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù.
  1. So then let no one boast in men For all things belong to you,
  2. whether Paul or Apollos or Cephas or the world or life or death or things present or things to come; all things belong to you,
  3. and you belong to Christ; and Christ belongs to God.
  1. ±×·¯¹Ç·Î ¾Æ¹«µµ Àΰ£À» ÀÚ¶ûÇؼ­´Â ¾È µË´Ï´Ù. ¸ðµç °ÍÀÌ ´Ù ¿©·¯ºÐÀÇ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  2. ¹Ù¿ï·Îµµ ¾ÆÆú·Îµµ º£µå·Îµµ ÀÌ ¼¼»óµµ »ý¸íµµ Á×À½µµ ÇöÀçµµ ¹Ì·¡µµ ´Ù ¿©·¯ºÐÀÇ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  3. ±×¸®°í ¿©·¯ºÐÀº ±×¸®½ºµµÀÇ °ÍÀÌ°í ±×¸®½ºµµ´Â ÇÏ´À´ÔÀÇ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
 

  - 8¿ù 7ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¡½º¶ó -- °í¸°µµÀü¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >