|
- Does not wisdom call, And understanding lift up her voice?
- On top of the heights beside the way, Where the paths meet, she takes her stand;
- Beside the gates, at the opening to the city, At the entrance of the doors, she cries out:
- "To you, O men, I call, And my voice is to the sons of men.
- "O naive ones, understand prudence; And, O fools, understand wisdom.
|
- ÁöÇý°¡ ºÎ¸£Áö ¾Ê´À³Ä? ½½±â°¡ ¸ñûÀ» µ¸¿ìÁö ¾Ê´À³Ä?
- ÁöÇý°¡ ±æ°¡ ¾ð´ö¿¡¼ ºÎ¸£°í ½½±â°¡ ³×°Å¸®¿¡ ÀÚ¸®Àâ°í ¸ñûÀ» µ¸¿î´Ù.
- ¸¶À» ¾î±Í ¼º¹®²²¿¡¼, ´ë¹® ¿©´ÝÈ÷´Â °÷¿¡¼ ¿ÜÄ£´Ù.
- "»ç¶÷µé¾Æ, ³» ¸»À» µé¾î¶ó. »ç¶÷ÀÇ ¾Æµéµé¾Æ, ³» ¸»À» µé¾î¶ó.
- Dz³»±âµéÀº ó¼¼ÇÏ´Â ±æÀ» ¹è¿ì°í ¹Ì·ÃÇÑ ÀÚµéÀº ¸¶À½À» ¹Ù·ÎÀâ¾Æ¶ó.
|
- "Listen, for I will speak noble things; And the opening of my lips will reveal right things.
- "For my mouth will utter truth; And wickedness is an abomination to my lips.
- "All the utterances of my mouth are in righteousness; There is nothing crooked or perverted in them.
- "They are all straightforward to him who understands, And right to those who find knowledge.
- "Take my instruction and not silver, And knowledge rather than choicest gold.
|
- µé¾î¶ó, ³ª´Â °ðÀº ¸»¸¸ ÇÏ°í ¹Ù¸¥ ¼Ò¸®¸¸À» ÀÔ ¹Û¿¡ ³½´Ù.
- ³» ÀÔÀº Áø½Ç¸¸À» ¸»ÇÏ°í ³» Çô´Â ±×¸¥ ¼Ò¸®¸¦ ²¨·Á ÇÑ´Ù.
- ³» ÀÔ¿¡¼ ³ª¿À´Â ¸»Àº ¸ðµÎ ¿ÇÀº ¸»»Ó, ³» ¸»¿£ À߸øÀ̳ª °ÅÁþÀÌ ¾ø´Ù.
- ¾îÁø »ç¶÷Àº ³» ¸»À» ¹àÈ÷ ¾Ë°í Áö½Ä ÀÖ´Â »ç¶÷Àº ³» ¸»À» ¿Ç°Ô ¿©±ä´Ù.
- ³×°¡ ¹Þ¾Æ¾ß ÇÒ °ÍÀº ÀºÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ³» ±³ÈÆÀÌ°í ¼ø±ÝÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Áö½ÄÀÌ´Ù.
|
|
|