|
- In the tenth year, in the tenth month, on the twelfth of the month, the word of the LORD came to me saying,
- "Son of man, set your face against Pharaoh king of Egypt and prophesy against him and against all Egypt.
- "Speak and say, 'Thus says the Lord GOD, "Behold, I am against you, Pharaoh king of Egypt, The great monster that lies in the midst of his rivers, That has said, 'My Nile is mine, and I myself have made it.'
- "I will put hooks in your jaws And make the fish of your rivers cling to your scales. And I will bring you up out of the midst of your rivers, And all the fish of your rivers will cling to your scales.
- "I will abandon you to the wilderness, you and all the fish of your rivers; You will fall on the open field; you will not be brought together or gathered I have given you for food to the beasts of the earth and to the birds of the sky.
|
- Á¦½Ê³â ½Ã¿ù ½ÊÀÌÀÏ, ¾ßÈѲ²¼ ³ª¿¡°Ô ÀÌ·± ¸»¾¸À» ³»¸®¼Ì´Ù.
- "³Ê »ç¶÷¾Æ, ÀÌÁýÆ® ¿Õ ÆĶó¿À ÂÊÀ¸·Î ¾ó±¼À» µ¹¸®°í ÆĶó¿À¿Í ¿Â ÀÌÁýÆ®¿¡ ±×µéÀ» ÃÄ À̸£´Â ³» ¸»À» ÀüÇÏ¿©¶ó.
- ³Ê´Â ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¿©¶ó. 'ÁÖ ¾ßÈÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù. ÀÌÁýÆ® ¿Õ ÆĶó¿À¾ß, ³ª ÀÌÁ¦ ³Ê¸¦ Ä¡¸®¶ó. ³ªÀÏ ° °¡¿îµ¥ ¾þµå·Á ÀÖ´Â Å« ¾Ç¾î¾ß, ³×°¡, ³ªÀÏ °Àº ³» °ÍÀÌ´Ù, ³»°¡ ¸¸µé¾ú´Ù, ÇÑ´Ù¸¶´Â
- ³ª´Â ³ÊÀÇ ÅÎÀ» °í¸®·Î ²ç°í ³× ºñ´Ã¿¡ ³ªÀÏ ° ¹°°í±âµéÀÌ µé·¯ºÙ°Ô Çϸ®¶ó. ³× ºñ´Ã¿¡ µé·¯ºÙÀº ³ªÀÏ ° ¹°°í±â° ³×°¡ »ì°í ÀÖ´Â ³ªÀÏ ° °¡¿îµ¥¼ ³Ê¸¦ ²ø¾î ¿Ã¸®¸®¶ó.
- ±×¸®°í ³×°¡ »ç´Â ³ªÀÏ °ÀÇ ¸ðµç ¹°°í±â¿Í ÇÔ²² ³Ê¸¦ »ç¸·¿¡ ³»µ¿´óÀÌÄ¡¸®´Ï, ¹úÆÇ¿¡ ¾²·¯Á® ÀÖ´Â ³Ê¸¦ °ÅµÎ¾î ¹¯¾îÁÖ´Â ÀÚµµ ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¶¥ À§¸¦ µ¹¾Æ´Ù´Ï´Â Áü½Â°ú ÇÏ´ÃÀ» ³¯¾Æ´Ù´Ï´Â »õ¿¡°Ô ³Ê¸¦ ¸ÔÀÌ·Î ÁÖ¸®¶ó.
|
- "Then all the inhabitants of Egypt will know that I am the LORD, Because they have been only a staff made of reed to the house of Israel.
- "When they took hold of you with the hand, You broke and tore all their hands; And when they leaned on you, You broke and made all their loins quake."
- 'Therefore thus says the Lord GOD, "Behold, I will bring upon you a sword and I will cut off from you man and beast.
- "The land of Egypt will become a desolation and waste Then they will know that I am the LORD Because you said, 'The Nile is mine, and I have made it,'
- therefore, behold, I am against you and against your rivers, and I will make the land of Egypt an utter waste and desolation, from Migdol to Syene and even to the border of Ethiopia.
|
- ±×Á¦¾ß ÀÌÁýÆ® ÁÖ¹ÎÀÌ ¸ðµÎ ³»°¡ ¾ßÈÑÀÓÀ» ¾Ë°Ô µÇ¸®¶ó. ³Ê´Â °¥´ë¹Û¿¡ ¸ø µÇ´Â ÁÖÁ¦¿¡ À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀÇ ÁöÆÎÀÌ°¡ µÇ·Á°í ÇÏ¿´´Ù.
- ±×µéÀÌ ¼ÕÀ» ³»¹Ð¾î ºÙÀâÀÚ, ³Ê´Â ºÎ·¯Áö¸ç µµ¸®¾î ±×µéÀÇ ÆÈ¿¡ ¿ÂÅë »óó¸¦ ³»ÁÖ¾ú´Ù. ±×µéÀÌ ³Ê¿¡°Ô ÀÇÁöÇÏ·Á°í ÇÏÀÚ, ³Ê´Â ºÎ·¯Áö¸ç ±×µéÀÇ Ç㸮±îÁö ¿ÂÅë ÈÖû°Å¸®°Ô ¸¸µé¾ú´Ù.
- ±×·¯¹Ç·Î ÁÖ ¾ßÈÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù. ³»°¡ ¿ø¼ö¸¦ ³Ê¿¡°Ô µé¿©º¸³» »ç¶÷°ú Áü½ÂÀ» Ä®·Î Àü¸ê½ÃÅ°¸®´Ï,
- ÀÌÁýÆ®´Â ¾¦¹çÀÌ µÇ¾î ȲÆóÇØÁú °ÍÀÌ´Ù. ±×Á¦¾ß »ç¶÷µéÀº ³»°¡ ¾ßÈÑÀÓÀ» ¾Ë°Ô µÇ¸®¶ó. ÀÌ°ÍÀº ±×µéÀÌ ³ªÀÏ °Àº ³» °ÍÀÌ´Ù, ³»°¡ ¸¸µé¾ú´Ù, ÁаªÀÌ´Ù.
- ³ª ÀÌÁ¦ ³×°¡ »ç´Â ³ªÀÏ °À» Ä¡¸®¶ó. ¹Íµ¹¿¡¼ ½º¿þ³×¸¦ °ÅÃÄ ¿¡Æ¼¿ÀÇÇ¾Æ Á¢°æ¿¡ À̸£±â±îÁö ÀÌÁýÆ®¸¦ ȲÆóÇÑ ¾¦¹çÀ¸·Î ¸¸µé¸®¶ó.
|
- "A man's foot will not pass through it, and the foot of a beast will not pass through it, and it will not be inhabited for forty years.
- "So I will make the land of Egypt a desolation in the midst of desolated lands And her cities, in the midst of cities that are laid waste, will be desolate forty years; and I will scatter the Egyptians among the nations and disperse them among the lands."
- 'For thus says the Lord GOD, "At the end of forty years I will gather the Egyptians from the peoples among whom they were scattered.
- "I will turn the fortunes of Egypt and make them return to the land of Pathros, to the land of their origin, and there they will be a lowly kingdom.
- "It will be the lowest of the kingdoms, and it will never again lift itself up above the nations And I will make them so small that they will not rule over the nations.
|
- »ç½Ê ³â µ¿¾È ºóµéÀÌ µÇ¾î »ç¶÷ÀÇ ¹ß±æµµ ´êÁö ¾Ê°í Áü½Âµµ Áö³ª°¡Áö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.
- »ç½Ê ³â µ¿¾È ÀÌÁýÆ®´Â ¾¦¹çÀÌ µÇ¾î ȲÆóÇÑ µµ½Ãµé °¡¿îµ¥ °¡Àå ȲÆóÇÑ µµ½Ã·Î ¹ö·ÁÁú °ÍÀÌ´Ù. ³ª´Â ÀÌÁýÆ® »ç¶÷µéÀ» ¿©·¯ ³ª¶ó¿¡ ÂѾƺ¸³»¾î ¹µ ¹ÎÁ· Æ´¿¡ Èð¾îÁ® »ì°Ô Çϸ®¶ó.
- ÁÖ ¾ßÈÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù. »ç½Ê ³âÀÌ Áö³ª¸é, ¹µ ¹ÎÁ· °¡¿îµ¥ Èð¾îÁ® »ç´Â ÀÌÁýÆ® »ç¶÷µéÀ» ³»°¡ ´Ù½Ã ¸ð¾ÆµéÀÏ °ÍÀÌ´Ù.
- ÀÌÁýÆ®ÀÎ Æ÷·ÎµéÀ» µµ·Î µ¥·Á´Ù°¡ °íÇâÀÎ ¹Ùµå·Î½º¿¡ Á¤Âø½ÃÅ°°ÚÁö¸¸ ±×·¯³ª ±¹·ÂÀº ´ë´ÜÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.
- ¾î´À ³ª¶óº¸´Ùµµ ¾àÇØÁ®¼ ´Ù½Ã´Â ¹µ ¹ÎÁ· ¾Õ¿¡ ¿ìÂá´ëÁö ¸øÇϸ®¶ó. Àα¸°¡ ÁÙ¾î¼ ´Ù¸¥ ¹ÎÁ·µéÀ» ¾Ð¹ÚÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô µÇ¸®¶ó.
|
- "And it will never again be the confidence of the house of Israel, bringing to mind the iniquity of their having turned to Egypt. Then they will know that I am the Lord GOD."'"
- Now in the twenty-seventh year, in the first month, on the first of the month, the word of the LORD came to me saying,
- "Son of man, Nebuchadnezzar king of Babylon made his army labor hard against Tyre; every head was made bald and every shoulder was rubbed bare. But he and his army had no wages from Tyre for the labor that he had performed against it."
- Therefore thus says the Lord GOD, "Behold, I will give the land of Egypt to Nebuchadnezzar king of Babylon And he will carry off her wealth and capture her spoil and seize her plunder; and it will be wages for his army.
- "I have given him the land of Egypt for his labor which he performed, because they acted for Me," declares the Lord GOD.
|
- À̽º¶ó¿¤ Á·¼ÓÀº ÀÌ°ÍÀ» º¸°í ÀÌÁýÆ®¸¦ µû¸£´ø °ú°ÅÀÇ ÀÏÀÌ À߸øÀÎ ÁÙ ¾Ë¾Æ ´Ù½Ã´Â ÀÇÁöÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÒ °ÍÀÌ´Ù. ±×Á¦¾ß »ç¶÷µéÀº ³»°¡ ¾ßÈÑÀÓÀ» ¾Ë°Ô µÇ¸®¶ó.'"
- Á¦À̽ÊÄ¥³â Á¤¿ù ÃÊÇÏ·ç, ¾ßÈѲ²¼ ³ª¿¡°Ô ¸»¾¸À» ³»¸®¼Ì´Ù.
- "³Ê »ç¶÷¾Æ, ¹Ùºô·Ð ¿Õ ´ÀºÎ°«³×»ìÀÌ ¶ì·Î¸¦ ÇÔ¶ô½ÃÅ°·Á°í ±º´ë¸¦ ÅõÀÔÇÏ¿© ¸Ó¸®ÅÐÀÌ ´Ù ºüÁö°í ¾î±ú°¡ ´Ù ¹þ°ÜÁöµµ·Ï ÈûÀ» ±â¿ï¿©º¸¾ÒÁö¸¸, ±×¿Í ±×ÀÇ ±º´ë´Â ¶ì·Î ¿øÁ¤¿¡¼ ¾Æ¹« º¸¶÷µµ ¾òÁö ¸øÇÏ¿´´Ù.
- ±×·±Áï ÁÖ ¾ßÈÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù. ³ª ÀÌÁ¦ ¹Ùºô·Ð ¿Õ ´ÀºÎ°«³×»ì¿¡°Ô ÀÌÁýÆ®¸¦ ³Ñ°ÜÁÖ¸®¶ó. ´ÀºÎ°«³×»ìÀº Àç¹°À» »©¾Ñ¾Æ°¡°í Àü¸®Ç°À» °ÅµÎ¾î°¡¸ç ³ë·«Áú±îÁö Çشٰ¡ Àڱ⠱ºÀε鿡°Ô º¸¼ö¸¦ ÁÙ °ÍÀÌ´Ù.
- ±×°¡ ³ª ¶§¹®¿¡ ¶ì·Î¿¡¼ ¾Ö¸¦ ¾´ ´ë°¡·Î ³ª´Â ÀÌÁýÆ®¸¦ ±×¿¡°Ô ³Ñ°ÜÁØ´Ù. ÁÖ ¾ßÈÑ°¡ ÇÏ´Â ¸»ÀÌ´Ù.
|
- "On that day I will make a horn sprout for the house of Israel, and I will open your mouth in their midst. Then they will know that I am the LORD."
|
- ±× ³¯¿¡ ³»°¡ À̽º¶ó¿¤ Á·¼Ó¿¡°Ô ¿µµµÀÚ¸¦ ÁÖ¸é ³Ê´Â ÀÔÀÌ ¿¸®¾î ¹é¼ºµé¿¡°Ô ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. ±×Á¦¾ß »ç¶÷µéÀº ³»°¡ ¾ßÈÑÀÓÀ» ¾Ë°Ô µÇ¸®¶ó."
|
|
|