|
- From there they went out and began to go through Galilee, and He did not want anyone to know about it.
- For He was teaching His disciples and telling them, "The Son of Man is to be delivered into the hands of men, and they will kill Him; and when He has been killed, He will rise three days later."
- But they did not understand this statement, and they were afraid to ask Him.
- They came to Capernaum; and when He was in the house, He began to question them, "What were you discussing on the way?"
- But they kept silent, for on the way they had discussed with one another which of them was the greatest.
|
- ¿¹¼ö´ÔÀÇ ÀÏÇàÀº ±× °÷À» ¶°³ª °¥¸±¸®¸¦ Áö³ª°¡°Ô µÇ¾ú´Ù. ±×·±µ¥ ¿¹¼ö´ÔÀº ÀÌ »ç½ÇÀ» ¾Æ¹«¿¡°Ôµµ ¾Ë¸®°í ½Í¾îÇÏÁö ¾ÊÀ¸¼Ì´Ù.
- ÀÌ°ÍÀº ¿¹¼ö´ÔÀÌ Á¦Àڵ鿡°Ô ÀڱⰡ »ç¶÷µéÀÇ ¼Õ¿¡ ³Ñ¾î°¡ Á×ÀÓÀ» ´çÇÏ°í Á×Àº Áö 3ÀÏ ¸¸¿¡ ´Ù½Ã »ì¾Æ ³ °ÍÀ̶ó°í °¡¸£Ä¡¼Ì±â ¶§¹®ÀÌ´Ù.
- ±×·¯³ª Á¦ÀÚµéÀº ±× ¸»¾¸À» ±ú´Ý±â´ÂÄ¿³ç ¹¯±âÁ¶Â÷ µÎ·Á¿öÇÏ¿´´Ù.
- ±×µéÀº °¡¹ö³ª¿ò¿¡ À̸£·¶´Ù. ¿¹¼ö´ÔÀÌ Áý¿¡ µé¾î°¡¼Å¼ Á¦Àڵ鿡°Ô '³ÊÈñ°¡ ¿À´Â µµÁß¿¡ ¼·Î ³íÀïÇÑ °ÍÀÌ ¹«¾ùÀ̳Ä?' ÇÏ°í ¹°¾úÀ¸³ª
- ±×µéÀº ´©°¡ °¡Àå À§´ëÇÏ³Ä ÇÏ°í ¼·Î ´ÙÅõ¾ú±â ¶§¹®¿¡ ¾Æ¹« ´ë´äµµ ¸øÇÏ¿´´Ù.
|
- Sitting down, He called the twelve and said to them, "If anyone wants to be first, he shall be last of all and servant of all."
- Taking a child, He set him before them, and taking him in His arms, He said to them,
- "Whoever receives one child like this in My name receives Me; and whoever receives Me does not receive Me, but Him who sent Me."
- John said to Him, "Teacher, we saw someone casting out demons in Your name, and we tried to prevent him because he was not following us."
- But Jesus said, "Do not hinder him, for there is no one who will perform a miracle in My name, and be able soon afterward to speak evil of Me.
|
- ¿¹¼ö´ÔÀº ¾ÉÀ¸½Å ÈÄ ¿ µÎ Á¦ÀÚ¸¦ ºÒ·¯ ³õ°í '´©±¸µçÁö À¸¶äÀÌ µÇ°í ½ÍÀº »ç¶÷Àº ¸ðµç »ç¶÷ÀÇ ³¡ÀÌ µÇ°í ¸ðµç »ç¶÷ÀÇ Á¾ÀÌ µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù.' ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
- ±×¸®°í¼ ¿¹¼ö´ÔÀº ¾î¸° ¾ÆÀÌ Çϳª¸¦ µ¥·Á´Ù°¡ ±×µé °¡¿îµ¥ ¼¼¿ì°í ±×¸¦ ¾ÈÀ¸½Ã¸ç Á¦Àڵ鿡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
- '´©±¸µçÁö ³» À̸§À¸·Î ÀÌ·± ¾î¸° ¾ÆÀÌ Çϳª¸¦ ¿µÁ¢ÇÏ¸é °ð ³ª¸¦ ¿µÁ¢ÇÏ´Â °ÍÀÌ¸ç ´©±¸µçÁö ³ª¸¦ ¿µÁ¢ÇÏ¸é ³ª¸¦ ¿µÁ¢ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¹Ù·Î ³ª¸¦ º¸³»½Å ºÐÀ» ¿µÁ¢ÇÏ´Â °ÍÀÌ´Ù.'
- ¿äÇÑÀÌ ¿¹¼ö´Ô²² '¼±»ý´Ô, ¿ì¸®¸¦ µû¸£Áö ¾Ê´Â »ç¶÷ÀÌ ¼±»ý´ÔÀÇ À̸§À¸·Î ±Í½ÅÀ» ÂѾƳ»±â¿¡ ¿ì¸®°¡ ±×·¸°Ô ¸øÇϵµ·Ï Çß½À´Ï´Ù.' ÇÏ°í ¸»ÇÏÀÚ
- ¿¹¼ö´ÔÀº ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '¸·Áö ¸»¾Æ¶ó. ³» À̸§À¸·Î ±âÀûÀ» ÇàÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ °ð¹Ù·Î ³ª¸¦ ¿åÇÏÁö´Â ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.
|
- "For he who is not against us is for us.
- "For whoever gives you a cup of water to drink because of your name as followers of Christ, truly I say to you, he will not lose his reward.
- "Whoever causes one of these little ones who believe to stumble, it would be better for him if, with a heavy millstone hung around his neck, he had been cast into the sea.
- "If your hand causes you to stumble, cut it off; it is better for you to enter life crippled, than, having your two hands, to go into hell, into the unquenchable fire,
- [where THEIR WORM DOES NOT DIE, AND THE FIRE IS NOT QUENCHED.]
|
- ¿ì¸®¸¦ ¹Ý´ëÇÏÁö ¾Ê´Â »ç¶÷Àº ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ´Â »ç¶÷ÀÌ´Ù.
- ³»°¡ ºÐ¸íÈ÷ ¸»ÇÏÁö¸¸ ´©±¸µçÁö ³ÊÈñ¸¦ ±×¸®½ºµµ¿¡°Ô ¼ÓÇÑ »ç¶÷À¸·Î ¾Ë°í ¹° ÇÑ ±×¸©ÀÌ¶óµµ ÁÖ´Â »ç¶÷Àº ¹Ýµå½Ã »óÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù.
- '¶Ç ´©±¸µçÁö ³ª¸¦ ¹Ï´Â ÀÌ·± ¾î¸° ¾ÆÀÌ Çϳª¸¦ ÁË Áþ°Ô ÇÏ´Â »ç¶÷Àº Â÷¶ó¸® ¸ñ¿¡ Å« ¸Ëµ¹Â¦À» ´Þ¾Æ ¹Ù´Ù¿¡ ºüÁ® Á×´Â °ÍÀÌ ´õ ³´´Ù.
- ³× ¼ÕÀÌ ³Ê¸¦ ÁËÁþ°Ô Çϰŵç À߶ó ¹ö·Á¶ó. µÎ ¼ÕÀ» °¡Áö°í Áö¿ÁÀÇ ²¨ÁöÁö ¾Ê´Â ºÒ¿¡ µé¾î°¡´Â °Íº¸´Ù´Â ºÒ±¸ÀÚ·Î ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀ» ´©¸®´Â °÷¿¡ µé¾î°¡´Â °ÍÀÌ ´õ ³´´Ù.
- (¾øÀ½)
|
- "If your foot causes you to stumble, cut it off; it is better for you to enter life lame, than, having your two feet, to be cast into hell,
- [where THEIR WORM DOES NOT DIE, AND THE FIRE IS NOT QUENCHED.]
- "If your eye causes you to stumble, throw it out; it is better for you to enter the kingdom of God with one eye, than, having two eyes, to be cast into hell,
- where THEIR WORM DOES NOT DIE, AND THE FIRE IS NOT QUENCHED.
- "For everyone will be salted with fire.
|
- ³× ¹ßÀÌ ³Ê¸¦ ÁË Áþ°Ô Çϰŵç À߶ó ¹ö·Á¶ó. µÎ ¹ßÀ» °¡Áö°í Áö¿Á¿¡ µé¾î°¡´Â °Íº¸´Ù´Â Àý¶Ò¹ßÀÌ·Î ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀ» ´©¸®´Â ÇÏ´Ã ³ª¶ó¿¡ µé¾î°¡´Â °ÍÀÌ ´õ ³´´Ù.
- (¾øÀ½)
- ³× ´«ÀÌ ³Ê¸¦ ÁË Áþ°Ô ÇÏ°Åµç »©¾î ¹ö·Á¶ó. µÎ ´«À» °¡Áö°í Áö¿Á¿¡ µé¾î°¡´Â °Íº¸´Ù´Â ¿Ü´«À¸·Î Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¿¡ µé¾î°¡´Â °ÍÀÌ ´õ ³´´Ù.
- Áö¿Á¿¡´Â ±¸´õ±âµµ Á×Áö ¾Ê°í ºÒµµ ²¨ÁöÁö ¾Ê´Â´Ù.
- Á¦¹°ÀÌ ¼Ò±ÝÀ¸·Î Á¤°áÇÏ°Ô µÇµíÀÌ ¸ðµç »ç¶÷Àº ºÒ·Î Á¤°áÇÏ°Ô µÇ¾î¾ß ÇÑ´Ù.
|
- "Salt is good; but if the salt becomes unsalty, with what will you make it salty again? Have salt in yourselves, and be at peace with one another."
|
- ¼Ò±ÝÀº ÁÁÀº °ÍÀÌÁö¸¸ ¸¸ÀÏ ¼Ò±ÝÀÌ ±× ¸ÀÀ» ÀÒÀ¸¸é ¾î¶»°Ô ´Ù½Ã Â¥°Ô ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú´À³Ä? ³ÊÈñ´Â ¼Ò±ÝÀÇ ¿ìÁ¤À» °¡Áö°í ¼·Î ȸñÇÏ°Ô Áö³»¶ó.'
|
|
|