|
- Now there were some Greeks among those who were going up to worship at the feast;
- these then came to Philip, who was from Bethsaida of Galilee, and began to ask him, saying, "Sir, we wish to see Jesus."
- Philip came and told Andrew; Andrew and Philip came and told Jesus.
- And Jesus answered them, saying, "The hour has come for the Son of Man to be glorified.
- "Truly, truly, I say to you, unless a grain of wheat falls into the earth and dies, it remains alone; but if it dies, it bears much fruit.
|
- ¸íÀý¿¡ ¿¹¹èµå¸®·¯ ¿Ã¶ó¿Ô´ø »ç¶÷µé Áß¿¡ ±×¸®À̽º »ç¶÷µéµµ ¸î ¸í ÀÖ¾ú´Ù.
- ±×µéÀº °¥¸±¸® ºª»õ´Ù »ç¶÷ ºô¸³¿¡°Ô °¡¼ ¿¹¼ö´ÔÀ» ºË°Ô ÇØ ´Þ¶ó°í °£Ã»ÇÏ¿´´Ù.
- ±×·¡¼ ºô¸³ÀÌ ¾Èµå·¹¿¡°Ô °¡¼ ¸»ÇÏ¿© ¾Èµå·¹¿Í ºô¸³ÀÌ ¿¹¼ö´Ô²² ±× ¸»À» ÀüÇÏ¿´´Ù.
- ±×·¯ÀÚ ¿¹¼ö´ÔÀÌ ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '³»°¡ ¿µ±¤À» ¹ÞÀ» ¶§°¡ ¿Ô´Ù.
- ³»°¡ ºÐ¸íÈ÷ ³ÊÈñ¿¡°Ô ¸»ÇÑ´Ù. ÇÑ ¾ËÀÇ ¹ÐÀÌ ¶¥¿¡ ¶³¾îÁ® Á×Áö ¾ÊÀ¸¸é ÇÑ ¾Ë ±×´ë·Î ÀÖÁö¸¸ ±×°ÍÀÌ Á×À¸¸é ¸¹Àº ¿¸Å¸¦ ¸Î´Â´Ù.
|
- "He who loves his life loses it, and he who hates his life in this world will keep it to life eternal.
- "If anyone serves Me, he must follow Me; and where I am, there My servant will be also; if anyone serves Me, the Father will honor him.
- "Now My soul has become troubled; and what shall I say, 'Father, save Me from this hour'? But for this purpose I came to this hour.
- "Father, glorify Your name " Then a voice came out of heaven: "I have both glorified it, and will glorify it again."
- So the crowd of people who stood by and heard it were saying that it had thundered; others were saying, "An angel has spoken to Him."
|
- Àڱ⠻ý¸íÀ» »ç¶ûÇÏ´Â »ç¶÷Àº ±× »ý¸íÀ» ÀÒÀ» °ÍÀ̸ç ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼ Àڱ⠻ý¸íÀ» ¹Ì¿öÇÏ´Â »ç¶÷Àº ±× »ý¸íÀ» ¿µ¿øÈ÷ º¸Á¸ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
- ´©±¸µçÁö ³ª¸¦ ¼¶±â°íÀÚ ÇÏ¸é ³ª¸¦ µû¶ó¾ß ÇÑ´Ù. ³»°¡ ÀÖ´Â °÷¿¡ ³» Á¾µµ ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ´©±¸µçÁö ³ª¸¦ ¼¶±â¸é ³» ¾Æ¹öÁö²²¼ ±×¸¦ ±ÍÇÏ°Ô ¿©±â½Ç °ÍÀÌ´Ù.
- Áö±Ý ³» ¸¶À½ÀÌ ¸÷½Ã ±«·Î¿ì´Ï ¹«½¼ ¸»À» ÇØ¾ß ÇÒ±î? '¾Æ¹öÁö, ³ª¸¦ ±¸¿øÇÏ¿© À̶§¸¦ ÇÇÇÏ°Ô ÇØ ÁÖ¼Ò¼. ±×·¯³ª ³ª´Â ÀÌ ÀÏ ¶§¹®¿¡ ÀÌ ¶§¿¡ ¿Ô½À´Ï´Ù.
- ¾Æ¹öÁö, ¾Æ¹öÁöÀÇ À̸§À» ¿µ±¤½º·´°Ô ÇϼҼ.' ¹Ù·Î ±×¶§ Çϴÿ¡¼ ÀÌ·± ¼Ò¸®°¡ µé·Á¿Ô´Ù. '³»°¡ ÀÌ¹Ì ¿µ±¤½º·´°Ô ÇÏ¿´°í ´Ù½Ã ¿µ±¤½º·´°Ô ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.'
- ±×·¯ÀÚ °ç¿¡ ¼¼ ±× ¼Ò¸®¸¦ µéÀº »ç¶÷µéÀº ±×°ÍÀÌ ÃµµÕ ¼Ò¸®¶ó°íµµ ÇÏ¿´´Ù. ¶Ç ¾î¶² »ç¶÷µéÀº õ»ç°¡ ¿¹¼ö´Ô²² ¸»ÇÑ °ÍÀ̶ó°íµµ ÇÏ¿´´Ù.
|
- Jesus answered and said, "This voice has not come for My sake, but for your sakes.
- "Now judgment is upon this world; now the ruler of this world will be cast out.
- "And I, if I am lifted up from the earth, will draw all men to Myself."
- But He was saying this to indicate the kind of death by which He was to die.
- The crowd then answered Him, "We have heard out of the Law that the Christ is to remain forever; and how can You say, 'The Son of Man must be lifted up'? Who is this Son of Man?"
|
- ±×·¡¼ ¿¹¼ö´ÔÀÌ ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. 'ÀÌ ¼Ò¸®°¡ ³ °ÍÀº ³ª¸¦ À§Çؼ°¡ ¾Æ´Ï¶ó ³ÊÈñ¸¦ À§ÇؼÀÌ´Ù.
- Áö±ÝÀº ÀÌ ¼¼»óÀÌ ½ÉÆǹÞÀ» ¶§ÀÌ´Ù. ÀÌÁ¦ ÀÌ ¼¼»ó ÀÓ±ÝÀÎ »çźÀº ÂѰܳ¯ °ÍÀÌ´Ù.
- ³»°¡ ¶¥¿¡¼ µé¸®¸é ¸ðµç »ç¶÷À» À̲ø¾î ³ª¿¡°Ô ¿À°Ô ÇÏ°Ú´Ù.'
- ¿¹¼ö´ÔÀº ÀڱⰡ ¾î¶² Á×À½À» ´çÇÒ °ÍÀΰ¡¸¦ º¸¿©Áֽñâ À§Çؼ ÀÌ ¸»¾¸À» Çϼ̴Ù.
- ±×¶§ ±ºÁßµéÀÌ ¿¹¼ö´Ô²² '¿ì¸®´Â À²¹ý¿¡¼ ±×¸®½ºµµ°¡ ¿µ¿øÈ÷ °è½Å´Ù°í µé¾ú½À´Ï´Ù. ±×·±µ¥ ¾î°¼ ¼±»ý´ÔÀº ÀÚ½ÅÀÌ Á×À» °ÍÀ̶ó°í ÇϽʴϱî? ±×¸®½ºµµ¶õ µµ´ëü ´©±Á´Ï±î?' ÇÏ°í ¹¯ÀÚ
|
- So Jesus said to them, "For a little while longer the Light is among you Walk while you have the Light, so that darkness will not overtake you; he who walks in the darkness does not know where he goes.
- "While you have the Light, believe in the Light, so that you may become sons of Light " These things Jesus spoke, and He went away and hid Himself from them.
- But though He had performed so many signs before them, yet they were not believing in Him.
- This was to fulfill the word of Isaiah the prophet which he spoke: "LORD, WHO HAS BELIEVED OUR REPORT? AND TO WHOM HAS THE ARM OF THE LORD BEEN REVEALED?"
- For this reason they could not believe, for Isaiah said again,
|
- ¿¹¼ö´ÔÀÌ ÀÌ·¸°Ô ´ë´äÇϼ̴Ù. '¾ÆÁ÷ ¾ó¸¶µ¿¾ÈÀº ºûÀÌ ³ÊÈñ °¡¿îµ¥ ÀÖÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¾îµÎ¿òÀÌ µ¤Ä¡±â Àü ¾ÆÁ÷ ºûÀÌ ÀÖÀ» µ¿¾È¿¡ ºû °¡¿îµ¥ °É¾î¶ó. ¾îµÒ ¼ÓÀ» °È´Â »ç¶÷Àº ÀڱⰡ ¾îµð·Î °¡´ÂÁöµµ ¸ð¸¥´Ù.
- ³ÊÈñ¿¡°Ô ¾ÆÁ÷ ºûÀÌ ÀÖÀ» µ¿¾È¿¡ ±× ºûÀ» ¹Ï¾î¶ó. ±×·¯¸é ºûÀÇ Àڳడ µÉ °ÍÀÌ´Ù.' ¿¹¼ö´ÔÀº ÀÌ ¸»¾¸À» ÇÏ½Ã°í ±×µéÀ» ¶°³ª ¸öÀ» ¼û±â¼Ì´Ù.
- ¿¹¼ö´ÔÀÌ ±×·¸°Ô ¸¹Àº ±âÀûÀ» »ç¶÷µé ¾Õ¿¡¼ º£Çª¼ÌÀ¸³ª ±×µéÀº ¿¹¼ö´ÔÀ» ¹ÏÀ¸·Á ÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù.
- ±×·¡¼ 'ÁÖ¿©, ¿ì¸®°¡ ÀüÇÑ °ÍÀ» ´©°¡ ¹Ï¾úÀ¸¸ç ÁÖÀÇ ´É·ÂÀÌ ´©±¸¿¡°Ô ³ªÅ¸³µ½À´Ï±î?' ¶ó°í ÇÑ ¿¹¾ðÀÚ ÀÌ»ç¾ßÀÇ ¿¹¾ðÀÌ ÀÌ·ç¾îÁ³´Ù.
- ±×µéÀÌ ¹ÏÀ» ¼ö ¾ø¾ú´ø ÀÌÀ¯¸¦ ÀÌ»ç¾ß´Â ¶Ç ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù.
|
- "HE HAS BLINDED THEIR EYES AND HE HARDENED THEIR HEART, SO THAT THEY WOULD NOT SEE WITH THEIR EYES AND PERCEIVE WITH THEIR HEART, AND BE CONVERTED AND I HEAL THEM."
- These things Isaiah said because he saw His glory, and he spoke of Him.
- Nevertheless many even of the rulers believed in Him, but because of the Pharisees they were not confessing Him, for fear that they would be put out of the synagogue;
- for they loved the approval of men rather than the approval of God.
- And Jesus cried out and said, "He who believes in Me, does not believe in Me but in Him who sent Me.
|
- 'ÁÖ²²¼ ±×µéÀÇ ´«À» ¸Ö°Ô ÇÏ½Ã°í ±×µéÀÇ ¸¶À½À» ¹«°¨°¢ÇÏ°Ô ÇϼÌÀ¸´Ï ÀÌ°ÍÀº ±×µéÀÌ ´«À¸·Î º¸°í ¸¶À½À¸·Î ±ú´Ý°í µ¹¾Æ¿Í¼ °íħÀ» ¹ÞÁö ¸øÇÏ°Ô Çϱâ À§Çؼ¿´´Ù.'
- ÀÌ»ç¾ß´Â ÁÖ´ÔÀÇ ¿µ±¤À» º¸¾Ò±â ¶§¹®¿¡ ¿¹¼ö´ÔÀ» °¡¸®ÄÑ ±×·¸°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù.
- À¯´ëÀÎ ÁöµµÀÚµé °¡¿îµ¥µµ ¿¹¼ö´ÔÀ» ¹Ï´Â »ç¶÷µéÀÌ ¸¹¾ÒÀ¸³ª ¹Ù¸®»õÆÄ »ç¶÷µéÀÌ È¸´ç¿¡¼ ÂѾƳ¾±î µÎ·Á¿ö ¹Ï´Â´Ù´Â ¸»À» ¸øÇÏ°í ÀÖ¾ú´Ù.
- ±×µéÀº Çϳª´ÔÀÌ Áֽô ¿µ±¤º¸´Ù ¼¼»óÀÇ ¿µ±¤À» ´õ »ç¶ûÇß´ø °ÍÀÌ´Ù.
- ¿¹¼ö´ÔÀº Å« ¼Ò¸®·Î ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. '³ª¸¦ ¹Ï´Â »ç¶÷Àº ³ª¸¦ ¹Ï´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ³ª¸¦ º¸³»½Å ºÐÀ» ¹Ï´Â °ÍÀ̸ç
|
- "He who sees Me sees the One who sent Me.
- "I have come as Light into the world, so that everyone who believes in Me will not remain in darkness.
- "If anyone hears My sayings and does not keep them, I do not judge him; for I did not come to judge the world, but to save the world.
- "He who rejects Me and does not receive My sayings, has one who judges him; the word I spoke is what will judge him at the last day.
- "For I did not speak on My own initiative, but the Father Himself who sent Me has given Me a commandment as to what to say and what to speak.
|
- ³ª¸¦ º¸´Â »ç¶÷Àº ³ª¸¦ º¸³»½Å ºÐÀ» º¸´Â °ÍÀÌ´Ù.
- ³ª´Â ºûÀ¸·Î ¼¼»ó¿¡ ¿Ô±â ¶§¹®¿¡ ³ª¸¦ ¹Ï´Â »ç¶÷Àº ¾îµÒ ¼Ó¿¡¼ »ìÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.
- ´©°¡ ³» ¸»À» µè°í ÁöÅ°Áö ¾Ê¾Æµµ ³ª´Â ±×¸¦ ½ÉÆÇÇÏÁö ¾Ê´Â´Ù. ³ª´Â ¼¼»óÀ» ½ÉÆÇÇÏ·Á°í ¿Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó ¼¼»óÀ» ±¸¿øÇÏ·¯ ¿Ô´Ù.
- ³ª¸¦ Àú¹ö¸®°í ³» ¸»À» ¹Þ¾ÆµéÀÌÁö ¾Ê´Â »ç¶÷Àº ³»°¡ ÇÑ ¹Ù·Î ±× ¸»¿¡ ÀÇÇؼ ¸¶Áö¸· ³¯¿¡ ½ÉÆÇÀ» ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù.
- ³ª´Â ³» »ý°¢´ë·Î ¸»ÇÏÁö ¾Ê°í ³ª¸¦ º¸³»½Å ¾Æ¹öÁö²²¼ ³ª¿¡°Ô Á÷Á¢ ¸í·ÉÇϽŠ´ë·Î ¸»ÇÏ¿´´Ù.
|
- "I know that His commandment is eternal life; therefore the things I speak, I speak just as the Father has told Me."
|
- ³ª´Â ¾Æ¹öÁöÀÇ ¸í·ÉÀÌ ¿µ¿øÇÑ »ý¸íÀÓÀ» ¾È´Ù. ³»°¡ ÇÏ´Â ¸»Àº ¾Æ¹öÁö²²¼ ³ª¿¡°Ô ¸»Ç϶ó°í ÀÏ·¯ ÁֽŠ±×´ë·ÎÀÌ´Ù.'
|
|
|