´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 7¿ù 15ÀÏ (2)

 

·Î¸¶¼­ 2:17-3:8

¹Ù¿ïÀº À¯´ëÀεéÀÌ À²¹ýÀ» ¼ö¿©¹Þ¾Ò´Ù´Â Ư±Ç ÀǽĿ¡ ºüÁ®¼­ À²¹ýÀÇ ±Ùº» Á¤½ÅÀ» ¸Á°¢ÇÑ Ã¤ ÇÒ·Ê¿Í °°Àº Çü½ÄÀû Àǽĸ¸À» °­Á¶ÇÏ°í ÀÖÀ½À» ÁúÃ¥ÇÏ¿´´Ù.
 
  À¯´ëÀÎÀÇ ÁË(2:17-3:8)    
 
  1. But if you bear the name "Jew" and rely upon the Law and boast in God,
  2. and know His will and approve the things that are essential, being instructed out of the Law,
  3. and are confident that you yourself are a guide to the blind, a light to those who are in darkness,
  4. a corrector of the foolish, a teacher of the immature, having in the Law the embodiment of knowledge and of the truth,
  5. you, therefore, who teach another, do you not teach yourself? You who preach that one shall not steal, do you steal?
  1. ±×·¯³ª À¯´ëÀÎ ¿©·¯ºÐÀº ¾î¶»½À´Ï±î? ¿©·¯ºÐÀº À²¹ýÀ» ÀÇÁöÇÏ°í Çϳª´ÔÀ» ÀÚ¶ûÇϸç
  2. À²¹ý¿¡¼­ ±³ÈÆÀ» ¹Þ¾Æ Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» ¾Ë°í ÃÖ»óÀÇ °ÍÀ» °¡·Á³¾ ÁÙ ¾Ð´Ï´Ù.
  3. ±×¸®°í ¿©·¯ºÐÀº ¿©·¯ºÐ ÀÚ½ÅÀÌ ¼Ò°æÀÇ ±æÀâÀÌ¿ä ¾îµÎ¿ò¿¡ ÀÖ´Â »ç¶÷µéÀÇ ºûÀ̸ç
  4. ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷ÀÇ ±³»ç¿ä ¾î¸° ¾ÆÀ̵éÀÇ ¼±»ýÀ̶ó°í ¹Ï°í ÀÖÀ¸¸ç ¶Ç Áö½Ä°ú Áø¸®ÀÇ ¸ðµç ³»¿ëÀÌ À²¹ý¿¡ ´Ù µé¾î ÀÖ´Â °ÍÀ¸·Î ¾Ë°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
  5. ±×·± ¿©·¯ºÐÀÌ ³²Àº °¡¸£Ä¡¸é¼­µµ ¿Ö ¿©·¯ºÐ ÀÚ½ÅÀº °¡¸£Ä¡Áö ¸øÇմϱî? µµµÏÁúÇÏÁö ¸»¶ó°í ÇÏ´Â ¿©·¯ºÐÀÌ µµµÏÁúÇÏ°í
  1. You who say that one should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples?
  2. You who boast in the Law, through your breaking the Law, do you dishonor God?
  3. For "THE NAME OF GOD IS BLASPHEMED AMONG THE GENTILES BECAUSE OF YOU," just as it is written.
  4. For indeed circumcision is of value if you practice the Law; but if you are a transgressor of the Law, your circumcision has become uncircumcision.
  5. So if the uncircumcised man keeps the requirements of the Law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision?
  1. °£À½ÇÏÁö ¸»¶ó°í ÇÏ´Â ¿©·¯ºÐÀÌ °£À½ÇÏ¸ç ¿ì»óÀ» Áö±ßÁö±ßÇÏ°Ô ¿©±â´Â ¿©·¯ºÐÀÌ ½ÅÀüÀÇ ¹°°ÇÀ» ÈÉÄ¡°í
  2. À²¹ýÀ» ÀÚ¶ûÇÏ´Â ¿©·¯ºÐÀÌ À²¹ýÀ» ¾î°Ü Çϳª´ÔÀ» ¿åµÇ°Ô ÇÏ´Ù´Ï ¸»À̳ª µË´Ï±î?
  3. ±×°ÍÀº ¼º°æ¿¡ 'Çϳª´ÔÀÇ À̸§ÀÌ ³ÊÈñ ¶§¹®¿¡ À̹æÀÎµé °¡¿î¿¡¼­ ¸ðµ¶À» ´çÇÑ´Ù.' ¶ó°í ±â·ÏµÈ ¸»¾¸°ú °°½À´Ï´Ù.
  4. À²¹ýÀ» ÁöÅ°¸é ¿©·¯ºÐÀÇ ÇÒ·Ê°¡ °¡Ä¡°¡ ÀÖÀ¸³ª À²¹ýÀ» ¾î±â¸é Çҷʸ¦ ¹ÞÁö ¾ÊÀº °Íó·³ µÇ°í ¸¿´Ï´Ù.
  5. ±×·¯¹Ç·Î Çҷʸ¦ ¹ÞÁö ¾ÊÀº À̹æÀÎÀÌ¶óµµ À²¹ýÀ» Àß ÁöÅ°¸é Çϳª´ÔÀº ±×¸¦ ÇҷʹÞÀº »ç¶÷À¸·Î ¿©±â½ÃÁö ¾Ê°Ú½À´Ï±î?
  1. And he who is physically uncircumcised, if he keeps the Law, will he not judge you who though having the letter of the Law and circumcision are a transgressor of the Law?
  2. For he is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision that which is outward in the flesh.
  3. But he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that which is of the heart, by the Spirit, not by the letter; and his praise is not from men, but from God.
  1. ±×·¡¼­ º»·¡ Çҷʸ¦ ¹ÞÁö ¾ÊÀº »ç¶÷ÀÌ À²¹ýÀ» ÁöŲ´Ù¸é ¿ÀÈ÷·Á ±×°¡ Çҷʸ¦ ¹Þ°í À²¹ýÀ» Àß ¾Ë¸é¼­µµ ±×°ÍÀ» ¾î±â´Â ¿©·¯ºÐÀ» ÆÇ´ÜÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  2. À¯´ëÀÎÀ¸·Î ž´Ù°í Çؼ­ Âü À¯´ëÀÎÀÌ ¾Æ´Ï¸ç À°Ã¼¿¡ Çҷʸ¦ ¹Þ¾Ò´Ù°í Çؼ­ Âü ÇÒ·Ê°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù.
  3. ¿ÀÈ÷·Á ¸¶À½¿¡ ÂüµÈ º¯È­¸¦ ¹ÞÀº »ç¶÷À̶ó¾ß Âü À¯´ëÀÎÀÌ¸ç ±â·ÏµÈ À²¹ýÀÌ ¾Æ´Ñ ¼º·É´Ô¿¡ ÀÇÇÑ ¸¶À½ÀÇ ÇÒ·Ê°¡ ÁøÁ¤ÇÑ ÇÒ·ÊÀÔ´Ï´Ù. ÀÌ·± »ç¶÷Àº ĪÂùÀ» »ç¶÷¿¡°Ô¼­ ¹Þ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´Ô¿¡°Ô¼­ ¹Þ½À´Ï´Ù.
 
 
  1. Then what advantage has the Jew? Or what is the benefit of circumcision?
  2. Great in every respect. First of all, that they were entrusted with the oracles of God.
  3. What then? If some did not believe, their unbelief will not nullify the faithfulness of God, will it?
  4. May it never be! Rather, let God be found true, though every man be found a liar, as it is written, "THAT YOU MAY BE JUSTIFIED IN YOUR WORDS, AND PREVAIL WHEN YOU ARE JUDGED."
  5. But if our unrighteousness demonstrates the righteousness of God, what shall we say? The God who inflicts wrath is not unrighteous, is He? (I am speaking in human terms.)
  1. ±×·¸´Ù¸é À¯´ëÀÎÀÇ ³ªÀº Á¡ÀÌ ¹«¾ùÀ̸ç ÇÒ·ÊÀÇ °¡Ä¡°¡ ¹«¾ùÀԴϱî?
  2. ¿©·¯ ¸ð·Î ¸¹ÀÌ ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿ì¼± ±×µéÀº Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ¸Ã¾Ò½À´Ï´Ù.
  3. ±×·±µ¥ ¸¸ÀÏ ±×µé °¡¿îµ¥ ¾î¶² »ç¶÷µéÀÌ ¹ÏÁö ¾Ê¾ÒÀ¸¸é ¾î¶»°Ô ÇÏ°Ú½À´Ï±î? ±×µéÀÌ ¹ÏÁö ¾Ê´Â´Ù°í Çϳª´ÔÀÇ ½Å½ÇÇϽÉÀÌ ¾îµð °¡°Ú½À´Ï±î?
  4. °áÄÚ ±×·¸Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¼¼»ó »ç¶÷ÀÌ ´Ù °ÅÁþµÇ¾îµµ Çϳª´ÔÀº Áø½ÇÇϽʴϴÙ. ¼º°æ¿¡µµ 'ÁÖÀÇ ¸»¾¸Àº ¿Ç°í ÁÖÀÇ ½ÉÆÇÀº Á¤´çÇÕ´Ï´Ù.' ¶ó°í ¾²¿© ÀÖ½À´Ï´Ù.
  5. ±×·¯³ª ¿ì¸®ÀÇ ºÒÀÇ°¡ Çϳª´ÔÀÇ ÀǸ¦ µå·¯³»¸é ¾î¶»°Ô µÇ°Ú½À´Ï±î? ±×·¸´Ù°í ¹úÀ» ³»¸®½Ã´Â Çϳª´ÔÀÌ ºÒÀÇÇÏ´Ù°í ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î? (³ª´Â »ç¶÷ÀÇ ³í¸®´ë·Î ¸»ÇÕ´Ï´Ù.)
  1. May it never be! For otherwise, how will God judge the world?
  2. But if through my lie the truth of God abounded to His glory, why am I also still being judged as a sinner?
  3. And why not say (as we are slanderously reported and as some claim that we say), "Let us do evil that good may come"? Their condemnation is just.
  1. °áÄÚ ±×·¸Áö ¾Ê½À´Ï´Ù. ¸¸ÀÏ Çϳª´ÔÀÌ ±×·± ºÐÀ̽öó¸é ¾î¶»°Ô ¼¼»óÀ» ½ÉÆÇÇÏ½Ç ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î?
  2. ¶Ç ¾î¶² »ç¶÷µéÀº '³ªÀÇ °ÅÁþ¸»·Î Çϳª´ÔÀÇ Áø¸®°¡ ´õ¿í µå·¯³ª¼­ ±×ºÐ²² ¿µ±¤ÀÌ µÇ¾ú´Ù¸é ¿Ö ³»°¡ ÁËÀÎ Ãë±ÞÀ» ¹Þ¾Æ¾ß ÇÏ´À³Ä?' °í ÁÖÀåÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
  3. ±×¸®°í ¾î¶² »ç¶÷µéÀº ¿ì¸®°¡ '¼±À» ÀÌ·ç±â À§ÇÏ¿© ¾ÇÀ» ÇàÇÏÀÚ.' °í ¸»Çߴٸ鼭 ¿ì¸®¸¦ Çæ¶â°í ´Ù´Ï´Âµ¥ ±×µéÀº ´ç¿¬È÷ ÁËÀÎ Ãë±ÞÀ» ¹Þ¾Æ¾ß ÇÕ´Ï´Ù.
 
  ½Å»ç(ãêÞä, 2:22)  ÀÌ¹æ ½ÅÀü  
  Àǹ®(ëðÙþ, 2:27)  ±â·ÏµÈ ¹ýÀü, Áï À²¹ýÀ» ¶æÇÔ  

  - 7¿ù 15ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿ª´ë»ó -- ·Î¸¶¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >