´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 7¿ù 16ÀÏ (1)

 

¿ª´ë»ó 17:1-18:17

´ÙÀ­Àº ¼ºÀü °ÇÃàÀ» ¿­¸ÁÇßÀ¸³ª Çϳª´Ô²²¼­´Â À̸¦ Çã¶ôÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ã°í ±×ÀÇ ¾Æµé¿¡°Ô À§ÀÓÇϼ̴Ù. ±×·¯³ª ±×ÀÇ ¿ÕÀ§°¡ ¹ø¿µÇÏ°í ¿µ¿øÇϸ®¶ó´Â ÃູÀÇ ¾ð¾àÀ» Áּż­ Çϳª´Ô²² °¨»ç¿Í Âù¾çÀ» µå·È´Ù. ´ÙÀ­Àº ºí·¹¼Â, ¸ð¾Ð, ¼Ò¹Ù, ¾Æ¶÷, ¿¡µ¼ µî ÁÖº¯ ±¹°¡µé°úÀÇ ½Î¿ò¿¡¼­ ½ÂÀüÇÏ¿´´Ù.
 
  ´ÙÀ­ ¾ð¾à(17:1-17:27)    
 
  1. And it came about, when David dwelt in his house, that David said to Nathan the prophet, "Behold, I am dwelling in a house of cedar, but the ark of the covenant of the LORD is under curtains."
  2. Then Nathan said to David, "Do all that is in your heart, for God is with you."
  3. It came about the same night that the word of God came to Nathan, saying,
  4. "Go and tell David My servant, 'Thus says the LORD, "You shall not build a house for Me to dwell in;
  5. for I have not dwelt in a house since the day that I brought up Israel to this day, but I have gone from tent to tent and from one dwelling place to another.
  1. ´ÙÀ­ÀÌ Àڱ⠱ÃÀü¿¡¼­ »ì°í ÀÖÀ» ¶§¿´´Ù. ¾î´À ³¯ ±×´Â ¿¹¾ðÀÚ ³ª´Ü¿¡°Ô 'º¸½Ã¿À. ³ª´Â ¹éÇâ¸ñ ±ÃÀü¿¡ »ì°í Àִµ¥ ¿©È£¿ÍÀÇ ¹ý±Ë´Â õ¸· ¼Ó¿¡ ÀÖ¼Ò!' ÇÏ¿´´Ù.
  2. ±×·¯ÀÚ ³ª´ÜÀº 'Çϳª´ÔÀÌ ¿Õ°ú ÇÔ²² °è½Ã´Ï ¿ÕÀÇ ¸¶À½¿¡ ÁÁÀ»´ë·Î ÇϽʽÿÀ.' ÇÏ°í ´ë´äÇÏ¿´´Ù.
  3. ±×·¯³ª ±× ³¯ ¹ã Çϳª´Ô²²¼­ ³ª´Ü¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù.
  4. '³Ê´Â °¡¼­ ³» Á¾ ´ÙÀ­¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ÀüÇÏ¿©¶ó. ³Ê´Â ³» ¼ºÀüÀ» ÁöÀ» ÀÚ°¡ ¾Æ´Ï´Ù.
  5. ³ª´Â À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀ» ÀÌÁýÆ®¿¡¼­ ÀεµÇØ ³½ ³¯ºÎÅÍ Áö±Ý±îÁö ¼ºÀüÀÌ ÀÖ¾î º» ÀûÀÌ ¾ø°í ¾ðÁ¦³ª õ¸·¿¡ »ì¸é¼­ À̸®Àú¸® ¿Å°Ü ´Ù³æ´Ù
  1. "In all places where I have walked with all Israel, have I spoken a word with any of the judges of Israel, whom I commanded to shepherd My people, saying, 'Why have you not built for Me a house of cedar?'"'
  2. "Now, therefore, thus shall you say to My servant David, 'Thus says the LORD of hosts, "I took you from the pasture, from following the sheep, to be leader over My people Israel.
  3. "I have been with you wherever you have gone, and have cut off all your enemies from before you; and I will make you a name like the name of the great ones who are in the earth.
  4. "I will appoint a place for My people Israel, and will plant them, so that they may dwell in their own place and not be moved again; and the wicked will not waste them anymore as formerly,
  5. even from the day that I commanded judges to be over My people Israel. And I will subdue all your enemies. Moreover, I tell you that the LORD will build a house for you.
  1. ³»°¡ À̽º¶ó¿¤ ¹é¼º°ú ÇÔ²² ¾î´À °÷À¸·Î ¿Å°Ü ´Ù´ÏµçÁö ³ª´Â ³» ¹é¼ºÀÇ ¸ñÀÚµéÀÎ À̽º¶ó¿¤ ÁöµµÀڵ鿡°Ô ¾î°¼­ ³ª¿¡°Ô ¹éÇâ¸ñ ¼ºÀüÀ» Áö¾î ÁÖÁö ¾Ê´À³Ä°í ¸»ÇÑ ÀûÀÌ ¾ø´Ù.
  2. ±×·¯¹Ç·Î ³Ê´Â ³» Á¾ ´ÙÀ­¿¡°Ô Àü´ÉÇÑ ³ª ¿©È£¿Í°¡ ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÑ´Ù°í ÀÏ·¯ÁÖ¾î¶ó. ³»°¡ µé¿¡¼­ ¾çÀ» Ä¡´ø ³Ê¸¦ ÅÃÇÏ¿© ³» ¹é¼º À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÅëÄ¡ÀÚ·Î »ï¾Ò°í
  3. ¶Ç ³×°¡ ¾îµð·Î °¡µçÁö ³»°¡ ³Ê¿Í ÇÔ²² ÇÏ¿© ³× ¾Õ¿¡¼­ ³ÊÀÇ ¸ðµç ´ëÀûÀ» Æĸê½ÃÄ×´Ù. ¾ÕÀ¸·Î ³ª´Â ³× À̸§À» ¼¼°è¿¡¼­ °¡Àå À¯¸íÇÑ »ç¶÷ÀÇ À̸§Ã³·³ ³ô¿© ÁÖ°Ú´Ù.
  4. ³»°¡ ³» ¹é¼º À̽º¶ó¿¤À» À§ÇØ Á¤ÂøÁö¸¦ ¸¶·ÃÇØ ÁÖ¾úÀ¸¹Ç·Î ±×µéÀÌ ´Ù½Ã´Â ¿Å°Ü ´Ù´ÏÁö ¾Ê¾Æµµ µÉ °ÍÀÌ´Ù. »ç»çµéÀÌ ³ª¶ó¸¦ ´Ù½º¸®´ø ½Ã´ëºÎÅÍ ±×µéÀº ¾ÇÇÑ ¹ÎÁ·µéÀÇ Ä§·«À¸·Î ¸¹Àº ±«·Î¿òÀ» ¹Þ¾Æ¿ÔÀ¸³ª ´Ù½Ã´Â ±×·± ÀÏÀÌ ¾øÀ» °ÍÀÌ´Ù. ³Ê´Â ÀüÀïÀÌ ¾ø´Â ÅÂÆò ¼¼¿ùÀ» ´©¸®°í ³× ÀÚ¼ÕµéÀº °è¼Ó À̽º¶ó¿¤À» ´Ù½º¸± °ÍÀÌ´Ù.
  5. (9Àý°ú °°À½)
  1. "When your days are fulfilled that you must go to be with your fathers, that I will set up one of your descendants after you, who will be of your sons; and I will establish his kingdom.
  2. "He shall build for Me a house, and I will establish his throne forever.
  3. "I will be his father and he shall be My son; and I will not take My lovingkindness away from him, as I took it from him who was before you.
  4. "But I will settle him in My house and in My kingdom forever, and his throne shall be established forever."'"
  5. According to all these words and according to all this vision, so Nathan spoke to David.
  1. ÀÌ ¼¼»ó¿¡¼­ ³× ¸ñ¼ûÀÌ ´ÙÇÏ¸ç ³×°¡ Á×À¸¸é ³»°¡ ³× ¾Æµé Áß Çϳª¿¡°Ô ³ÊÀÇ ¿ÕÀ§¸¦ À̾î¹Þ°Ô ÇÏ°í ±×ÀÇ ³ª¶ó¸¦ °ß°íÇÏ°Ô ÇÏ°Ú´Ù.
  2. ¹Ù·Î ±×°¡ ³ª¸¦ À§ÇØ ¼ºÀüÀ» °ÇÃàÇÒ ÀÚÀÌ´Ù. ±×¸®°í ³ª´Â ±×ÀÇ ³ª¶ó°¡ ¿µ¿øÈ÷ Áö¼ÓµÇ°Ô ÇÒ °ÍÀÌ´Ù.
  3. ³ª´Â ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁö°¡ µÇ°í ±×´Â ³» ¾ÆµéÀÌ µÉ °ÍÀÌ´Ù. ³»°¡ Àü¿¡ »ç¿ï¿¡°Ô ³» ÀÚºñ¿Í »ç¶ûÀ» °ÅµÎ¾úÀ¸³ª ±×¿¡°Ô´Â ±×·¸°Ô ÇÏÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù.
  4. ³»°¡ ±×¿¡°Ô ³» ¹é¼º°ú ³» ³ª¶ó¸¦ ¸Ã±æ °ÍÀÌ´Ï ±×ÀÇ ¿ÕÁ¶°¡ ¿µ±¸È÷ Áö¼ÓµÉ °ÍÀÌ´Ù.'
  5. ±×·¡¼­ ³ª´ÜÀº ´ÙÀ­¿¡°Ô °¡¼­ ¿©È£¿ÍÀÇ ¸ðµç ¸»¾¸À» ±×´ë·Î ÀüÇØ ÁÖ¾ú´Ù.
  1. Then David the king went in and sat before the LORD and said, "Who am I, O LORD God, and what is my house that You have brought me this far?
  2. "This was a small thing in Your eyes, O God; but You have spoken of Your servant's house for a great while to come, and have regarded me according to the standard of a man of high degree, O LORD God.
  3. "What more can David still say to You concerning the honor bestowed on Your servant? For You know Your servant.
  4. "O LORD, for Your servant's sake, and according to Your own heart, You have wrought all this greatness, to make known all these great things.
  5. "O LORD, there is none like You, nor is there any God besides You, according to all that we have heard with our ears.
  1. ±×·¯ÀÚ ´ÙÀ­Àº ¼º¸·¿¡ µé¾î°¡¼­ ¿©È£¿Í ¾Õ¿¡ ¾É¾Æ ÀÌ·¸°Ô ±âµµÇÏ¿´´Ù. '¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀ̽ÿ©, ³ª´Â ´©±¸¸ç ³» °¡Á·Àº ¹«¾ùÀε¥ ³ª¿¡°Ô ÀÌ·± ÃູÀ» º£Ç®¾î Áּ̽À´Ï±î?
  2. ¿©È£¿Í²²¼­ ³ª¸¦ À§ÇØ ÀÌ¹Ì ÇàÇϽŠÀϵµ °úºÐÇѵ¥ ÀÌÁ¦ ³» Áý¾ÈÀÇ Àå·¡ ÀϱîÁö ¸»¾¸ÇØ ÁÖ¼ÌÀ¸´Ï ÁÖ²²¼­´Â ¸¶Ä¡ ³»°¡ ´ë´ÜÇÑ »ç¶÷ÀÌ¶óµµ µÇ´Â °Íó·³ ¿©±â¼Ì½À´Ï´Ù.
  3. ÁÖ²²¼­ ÁÖÀÇ Á¾À» ³ôÀ̽ŠÀÏ¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀÌ ´ÙÀ­ÀÌ ¹«¾ùÀ» ´õ ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î? ÁÖ²²¼­´Â ÁÖÀÇ Á¾À» Àß ¾Æ½Ê´Ï´Ù.
  4. ¿©È£¿Í¿©, ÁÖ²²¼­´Â ÁÖÀÇ ¶æ¿¡ µû¶ó ³ª¸¦ À§ÇØ ÀÌ ³î¶ó¿î ÀÏÀ» ÇàÇϽðí ÀÌ ¸ðµç Å« ÀÏÀ» ³ª¿¡°Ô ¾Ë°Ô Çϼ̽À´Ï´Ù.
  5. ¿©È£¿Í¿©, ¿ì¸®´Â Áö±Ý±îÁö ÁÖ¿Í °°Àº ½ÅÀÌ ÀÖ´Ù´Â ¸»À» µé¾î º¸Áö ¸øÇß°í ÁÖ ¿Ü¿¡ Âü ½ÅÀÌ ÀÖ´Ù´Â ¸»µµ µé¾î º¸Áö ¸øÇß½À´Ï´Ù.
  1. "And what one nation in the earth is like Your people Israel, whom God went to redeem for Himself as a people, to make You a name by great and terrible things, in driving out nations from before Your people, whom You redeemed out of Egypt?
  2. "For Your people Israel You made Your own people forever, and You, O LORD, became their God.
  3. "Now, O LORD, let the word that You have spoken concerning Your servant and concerning his house be established forever, and do as You have spoken.
  4. "Let Your name be established and magnified forever, saying, 'The LORD of hosts is the God of Israel, even a God to Israel; and the house of David Your servant is established before You.'
  5. "For You, O my God, have revealed to Your servant that You will build for him a house; therefore Your servant has found courage to pray before You.
  1. ÀÌ Áö±¸»ó¿¡¼­ ÁÖÀÇ ¹é¼º À̽º¶ó¿¤°ú °°Àº ÃູÀ» ¹ÞÀº ³ª¶ó°¡ ¾îµð ÀÖ½À´Ï±î? ÁÖ²²¼­´Â À̽º¶ó¿¤ ¹ÎÁ·À» ÁÖÀÇ ¹é¼ºÀ¸·Î »ïÀ¸½Ã·Á°í ±×µéÀ» ÀÌÁýÆ®¿¡¼­ ±¸ÃâÇØ ³»½Ã°í ±×µé ¾Õ¿¡¼­ ´Ù¸¥ ¹ÎÁ·À» ÂѾƳ»¼Ì½À´Ï´Ù. ÀÌó·³ ÁÖ²²¼­ ±×µéÀ» À§ÇØ ÇàÇϽŠũ°í ³î¶ó¿î Àϵé·Î ÁÖÀÇ ¸í¼ºÀÌ ¿Â ¼¼»ó¿¡ ÆÛÁ³½À´Ï´Ù.
  2. ÁÖ²²¼­´Â À̽º¶ó¿¤ ¹ÎÁ·À» ¿µ¿øÈ÷ ÁÖÀÇ ¹é¼ºÀ¸·Î »ïÀ¸¼ÌÀ¸¹Ç·Î ÁÖ´Â ÀúÈñ Çϳª´ÔÀÌ µÇ¼Ì½À´Ï´Ù.
  3. ¿©È£¿Í¿©, ÀÌÁ¦ ÁÖ²²¼­ ³ª¿Í ³» Áý¾È¿¡ °üÇؼ­ ¾à¼ÓÇϽŠ¸»¾¸´ë·Î ÇàÇϼż­
  4. ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ÁÖ²²¼­´Â ¸»¾¸ÇϽŠ°ÍÀ» ¾ðÁ¦³ª ÇàÇϽô ºÐÀ̽ÉÀ» ±ú´Þ¾Æ ÁÖÀÇ À̸§¿¡ ¿µ¿øÇÑ Á¸±Í¸¦ µ¹¸®°Ô ÇϼҼ­. ±×·¯¸é ±×µéÀÌ 'Àü´ÉÇϽŠ¿©È£¿Í´Â ÂüÀ¸·Î À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´ÔÀ̽ôÙ!' ÇÏ°í ¿ÜÄ¥ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×¸®°í ÁÖÀÇ Á¾ ´ÙÀ­ÀÇ ¿ÕÁ¶°¡ ÁÖ ¾Õ¿¡¼­ ¿µ¿øÈ÷ °ß°íÇÒ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  5. ³ªÀÇ Çϳª´ÔÀ̽ÿ©, ÁÖ²²¼­ ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» ³ª¿¡°Ô ¾Ë¸®½Ã°í ¶Ç ³ª¿Í ³» ÀÚ¼ÕÀ» ÅëÇÏ¿© À̽º¶ó¿¤ ¿Õ±¹À» ¼¼¿ì°Ú´Ù°í ¸»¾¸ÇϼÌÀ¸¹Ç·Î ³»°¡ ÀÌ·± ±âµµ¸¦ µå¸± ¸¶À½ÀÌ »ý°å½À´Ï´Ù.
  1. "Now, O LORD, You are God, and have promised this good thing to Your servant.
  2. "And now it has pleased You to bless the house of Your servant, that it may continue forever before You; for You, O LORD, have blessed, and it is blessed forever."
  1. ¿©È£¿Í¿©, ÁÖ´Â Çϳª´ÔÀ̽ʴϴÙ. ÁÖ²²¼­ ³ª¿¡°Ô ÀÌ·± ÁÁÀº ¾à¼ÓÀ» ÇϽðí
  2. ÀÌ Á¾ÀÇ Áý¾ÈÀ» ÃູÇϽñ⸦ ±â»µÇϼÌÀ¸´Ï ÀÌ ÃູÀÌ ÁÖ ¾Õ¿¡¼­ ¿µ¿øÈ÷ Áö¼ÓµÇ°Ô ÇϼҼ­. ¿©È£¿Í¿©, ÁÖ²²¼­ ÃູÇϼÌÀ¸¹Ç·Î ÀÌ°ÍÀº ¿µ¿øÈ÷ ´©¸± ÃູÀÔ´Ï´Ù.'
 
  ´ÙÀ­ÀÇ Ãʱ⠽ÂÀü(18:1-18:17)    
 
  1. Now after this it came about that David defeated the Philistines and subdued them and took Gath and its towns from the hand of the Philistines.
  2. He defeated Moab, and the Moabites became servants to David, bringing tribute.
  3. David also defeated Hadadezer king of Zobah as far as Hamath, as he went to establish his rule to the Euphrates River.
  4. David took from him 1,000 chariots and 7,000 horsemen and 20,000 foot soldiers, and David hamstrung all the chariot horses, but reserved enough of them for 100 chariots.
  5. When the Arameans of Damascus came to help Hadadezer king of Zobah, David killed 22,000 men of the Arameans.
  1. ±× ÈÄ¿¡ ´ÙÀ­Àº ºí·¹¼Â »ç¶÷À» Ãļ­ º¹Á¾½ÃÅ°°í °¡µå¿Í ±× ÁÖº¯ ÀÏ´ëÀÇ ºÎ¶ôµéÀ» »©¾Ñ¾ÒÀ¸¸ç
  2. ¶Ç ¸ð¾ÐÀ» Á¤º¹ÇÏ°í ¸Å³â Á¶°øÀ» ¹ÙÄ¡µµ·Ï ÇÏ¿´´Ù.
  3. ±×·± ´ÙÀ½ ´ÙÀ­Àº ÇϸÀ ºÎ±Ù¿¡ ÀÖ´Â ¼Ò¹ÙÀÇ ÇÏ´å¿¡¼¿¿ÕÀ» °ø°ÝÇÏ¿´´Ù. ÀÌ°ÍÀº ÇÏ´å¿¡¼¿ÀÌ À¯ÇÁ¶óÅ×½º°­ »ó·ù Àϴ븦 ´Ù½Ã Àå¾ÇÇÏ·Á°í Ç߱⠶§¹®À̾ú´Ù.
  4. ±× ÀüÅõ¿¡¼­ ´ÙÀ­Àº ÀüÂ÷ 1,000´ë¸¦ »©¾Ñ°í ¸¶º´ 7,000¸í°ú º¸º´ 20,000¸íÀ» »ýÆ÷ÇßÀ¸¸ç ÀüÂ÷ 100´ëÀÇ ¸»À» Á¦¿ÜÇÑ ³ª¸ÓÁö ¸»µéÀº ¸ðÁ¶¸® ¹ßÀÇ ÈûÁÙÀ» ²÷¾î¹ö·È´Ù.
  5. ±×´Â ¶Ç ÇÏ´å¿¡¼¿À» µµ¿ì·¯ ¿Â ´Ù¸¶½ºÄ¿½ºÀÇ ½Ã¸®¾Æ±º 22,000¸íÀ» Á×ÀÌ°í
  1. Then David put garrisons among the Arameans of Damascus; and the Arameans became servants to David, bringing tribute. And the LORD helped David wherever he went.
  2. David took the shields of gold which were carried by the servants of Hadadezer and brought them to Jerusalem.
  3. Also from Tibhath and from Cun, cities of Hadadezer, David took a very large amount of bronze, with which Solomon made the bronze sea and the pillars and the bronze utensils.
  4. Now when Tou king of Hamath heard that David had defeated all the army of Hadadezer king of Zobah,
  5. he sent Hadoram his son to King David to greet him and to bless him, because he had fought against Hadadezer and had defeated him; for Hadadezer had been at war with Tou. And Hadoram brought all kinds of articles of gold and silver and bronze.
  1. ´Ù¸¶½ºÄ¿½º¿¡ ÁֵбºÀ» µÎ¾ú´Ù. ±×¶§ºÎÅÍ ½Ã¸®¾Æ »ç¶÷Àº ´ÙÀ­ÀÇ Á¾ÀÌ µÇ¾î ±×¿¡°Ô Á¶°øÀ» ¹ÙÃÆ´Ù. ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¿©È£¿Í²²¼­´Â ´ÙÀ­ÀÌ °¡´Â °÷¸¶´Ù ±×¿¡°Ô ½Â¸®¸¦ Á̴ּÙ.
  2. ´ÙÀ­Àº ÇÏ´å¿¡¼¿¿ÕÀÇ ½ÅÇϵéÀÌ »ç¿ëÇÏ´ø ±Ý¹æÆи¦ »©¾Ñ¾Æ ¿¹·ç»ì·½À¸·Î °¡Á®¿Ô°í
  3. ¶Ç ÇÏ´å¿¡¼¿ÀÌ ÅëÄ¡ÇÏ´ø ¼ºÀÎ µðºêÇÖ°ú ±º¿¡¼­ ¾ÆÁÖ ¸¹Àº ¾çÀÇ ³òµµ »©¾Ñ¾Æ ¿Ô´Ù. ÈÄ¿¡ ¼Ö·Î¸ó¿ÕÀº ±× ³òÀ» ³ì¿© ±×°ÍÀ¸·Î ¼ºÀüÀÇ ¹°ÅÊÅ©¿Í ±âµÕ°ú ¿©·¯ °¡Áö ³ò±×¸©À» ¸¸µé¾ú´Ù.
  4. ÇϸÀ ¿Õ µµ¿ì´Â ´ÙÀ­ÀÌ ÇÏ´å¿¡¼¿°úÀÇ ÀüÅõ¿¡¼­ ½Â¸®Çß´Ù´Â ¸»À» µè°í
  5. ±×¸¦ ÃàÇÏÇϱâ À§ÇØ Àڱ⠾Ƶé Çϵµ¶÷À» º¸³Â´Ù. ÀÌ°ÍÀº ÇÏ´å¿¡¼¿°ú µµ¿ì°¡ ¼­·Î Àû´ë °ü°è¿¡ ÀÖ¾ú±â ¶§¹®À̾ú´Ù. ±×´Â ´ÙÀ­¿¡°Ô ±Ý°ú Àº°ú ³òÀ¸·Î ¸¸µç ¿©·¯°¡Áö ¹°°ÇÀ» ¼±¹°·Î º¸³Â´Ù.
  1. King David also dedicated these to the LORD with the silver and the gold which he had carried away from all the nations: from Edom, Moab, the sons of Ammon, the Philistines, and from Amalek.
  2. Moreover Abishai the son of Zeruiah defeated 18,000 Edomites in the Valley of Salt.
  3. Then he put garrisons in Edom, and all the Edomites became servants to David. And the LORD helped David wherever he went.
  4. So David reigned over all Israel; and he administered justice and righteousness for all his people.
  5. Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
  1. ´ÙÀ­¿ÕÀº ¿¡µ¼, ¸ð¾Ð, ¾Ï¸ó, ¾Æ¸»·º, ºí·¹¼Â »ç¶÷¿¡°Ô¼­ »©¾ÑÀº ±ÝÀº°ú ÇÔ²² ÀÌ ¼±¹°µéµµ ¿©È£¿Í²² ¹ÙÃÆ´Ù.
  2. ½º·ç¾ßÀÇ ¾Æµé ¾Æºñ»õ°¡ '¼Ò±Ý °ñÂ¥±â'¿¡¼­ ¿¡µ¼ »ç¶÷ 18,000¸íÀ» ÃÄÁ×ÀÌ°í
  3. ¿¡µ¼ÀÇ Àü Áö¿ª¿¡ ÁֵбºÀ» µÎ¾úÀ¸¹Ç·Î ¿¡µ¼ »ç¶÷µéµµ ´ÙÀ­ÀÇ Á¾ÀÌ µÇ¾ú´Ù. ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¿©È£¿Í²²¼­´Â ´ÙÀ­ÀÌ °¡´Â °÷¸¶´Ù ±×¿¡°Ô ½Â¸®¸¦ Á̴ּÙ.
  4. ´ÙÀ­Àº À̽º¶ó¿¤ Àü¿ªÀ» ´Ù½º¸®¸ç ¸ðµç ¹é¼ºÀ» À§ÇØ ¾ðÁ¦³ª °øÁ¤ÇÏ°í ¿ÇÀº ÀÏÀ» ÇÏ¿´´Ù.
  5. ´ç½Ã ±×ÀÇ ±º´ë ÃÑ»ç·É°üÀº ½º·ç¾ßÀÇ ¾Æµé ¿ä¾ÐÀ̾ú°í ±×ÀÇ ¿ª»ç°üÀº ¾ÆÈú·íÀÇ ¾Æµé ¿©È£»ç¹åÀ̾úÀ¸¸ç
  1. and Zadok the son of Ahitub and Abimelech the son of Abiathar were priests, and Shavsha was secretary;
  2. and Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites, and the sons of David were chiefs at the king's side.
  1. Á¦»çÀåÀº ¾ÆÈ÷µÓÀÇ ¾Æµé »çµ¶°ú ¾Æºñ¾Æ´ÞÀÇ ¾Æµé ¾ÆÈ÷¸á·ºÀ̾ú´Ù. ±×¸®°í ±ÃÁß ¼­±â°üÀº »ç¿ö»ç¿´À¸¸ç
  2. ±×ÀÇ °æÈ£´ëÀåÀº ¿©È£¾ß´ÙÀÇ ¾Æµé ºê³ª¾ß¿´°í ±ÃÁß ÀÚ¹®°üÀº ±×ÀÇ ¾ÆµéµéÀ̾ú´Ù.
 

  - 7¿ù 16ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿ª´ë»ó -- ·Î¸¶¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >