|
- O God of my praise, Do not be silent!
- For they have opened the wicked and deceitful mouth against me; They have spoken against me with a lying tongue.
- They have also surrounded me with words of hatred, And fought against me without cause.
- In return for my love they act as my accusers; But I am in prayer.
- Thus they have repaid me evil for good And hatred for my love.
|
- (´ÙÀÀÇ ½Ã. ¼º°¡´ë ÁöÈÖÀÚ¸¦ µû¶ó ºÎ¸¥ ³ë·¡) ³» Âù¼ÛÀÇ Çϳª´ÔÀ̽ÿ©, ÀáÀáÇÏÁö ¸¶¼Ò¼.
- ¾ÇÇÑ ÀÚµéÀÌ ³ª¸¦ Çæ¶â°í ³ª¿¡ ´ëÇÏ¿© °ÅÁþ¸»À» Çϸç
- ÀÌÀ¯ ¾øÀÌ ³ª¸¦ ¹Ì¿öÇÏ°í °ø°ÝÇÕ´Ï´Ù.
- ³ª´Â ±×µéÀ» »ç¶ûÇÏ°í ±×µéÀ» À§ÇØ ±âµµÇϴµ¥µµ ±×µéÀº ³ª¸¦ ´ëÀûÇÕ´Ï´Ù.
- ±×µéÀÌ ¼±À» ¾ÇÀ¸·Î, »ç¶ûÀ» Áõ¿À·Î °±°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
|
- Appoint a wicked man over him, And let an accuser stand at his right hand.
- When he is judged, let him come forth guilty, And let his prayer become sin.
- Let his days be few; Let another take his office.
- Let his children be fatherless And his wife a widow.
- Let his children wander about and beg; And let them seek sustenance far from their ruined homes.
|
- ¾ÇÇÑ ÀçÆÇ°üÀ» ÅÃÇÏ¿© ³» ¿ø¼ö¸¦ ÀçÆÇÇÏ°Ô ÇÏ½Ã°í °í¼ÒÀÚ¸¦ ±×ÀÇ ¿À¸¥Æí¿¡ ¼°Ô ÇϼҼ.
- ±×°¡ ÀçÆÇÀ» ¹ÞÀ» ¶§¿¡ À¯ÁË ¼±°í¸¦ ¹Þ°Ô ÇÏ½Ã°í ±×ÀÇ ±âµµµµ ÁË°¡ µÇ°Ô ÇϼҼ.
- ±×ÀÇ »ç´Â ³¯À» ª°Ô ÇÏ½Ã¸ç ±×ÀÇ Á÷ºÐÀ» ´Ù¸¥ »ç¶÷ÀÌ °®°Ô ÇϼҼ.
- ±×ÀÇ ÀÚ³àµéÀº °í¾Æ°¡ µÇ°í ±×ÀÇ ¾Æ³»´Â °úºÎ°¡ µÇ°Ô ÇϽøç
- ±× ÀÚ³àµéÀÌ Áý ¾øÀÌ ¶°µ¹¾Æ´Ù´Ï°í ±¸°ÉÇÏ´Â ½Å¼¼°¡ µÇ°Ô ÇϼҼ.
|
- Let the creditor seize all that he has, And let strangers plunder the product of his labor.
- Let there be none to extend lovingkindness to him, Nor any to be gracious to his fatherless children.
- Let his posterity be cut off; In a following generation let their name be blotted out.
|
- ºúÀåÀÌ°¡ ±×ÀÇ Àç»êÀ» ¸ô¼öÇÏ°í ³¸¼± »ç¶÷ÀÌ ±×°¡ ¼ö°íÇÏ¿© ¾òÀº °ÍÀ» ¾àÅ»ÇÏ°Ô ÇϽøç
- ±×¿¡°Ô Ä£ÀýÀ» º£Çª´Â ÀÚµµ ¾ø°Ô ÇϼҼ. °í¾Æ°¡ µÈ ±×ÀÇ ÀÚ³àµé¿¡°Ô µ¿Á¤À» º£Çª´Â ÀÚ°¡ ¾ø°Ô ÇϽðí
- ±×ÀÇ ÈļÕÀÌ ²÷¾îÁö°Ô ÇÏ½Ã¸ç ´ÙÀ½ ¼¼´ë¿¡ ±×ÀÇ À̸§ÀÌ »ç¶óÁö°Ô ÇϼҼ.
|
|
|