|
- What shall we say then? There is no injustice with God, is there? May it never be!
- For He says to Moses, "I WILL HAVE MERCY ON WHOM I HAVE MERCY, AND I WILL HAVE COMPASSION ON WHOM I HAVE COMPASSION."
- So then it does not depend on the man who wills or the man who runs, but on God who has mercy.
- For the Scripture says to Pharaoh, "FOR THIS VERY PURPOSE I RAISED YOU UP, TO DEMONSTRATE MY POWER IN YOU, AND THAT MY NAME MIGHT BE PROCLAIMED THROUGHOUT THE WHOLE EARTH."
- So then He has mercy on whom He desires, and He hardens whom He desires.
|
- ±×·¯¸é Çϳª´Ô²²¼ °øÆòÄ¡ ¾ÊÀ¸½Ã´Ù´Â ¸»ÀԴϱî? °áÄÚ ±×·¸Áö ¾Ê½À´Ï´Ù.
- Çϳª´ÔÀº ¸ð¼¼¿¡°Ô '³ª´Â ÀºÇý º£Ç® ÀÚ¿¡°Ô ÀºÇý¸¦ º£Ç®°í ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±æ ÀÚ¸¦ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±æ °ÍÀÌ´Ù.' ¶ó°í ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù.
- ±×·¯¹Ç·Î Çϳª´ÔÀÇ ÃູÀº »ç¶÷ÀÌ ¿øÇϰųª ³ë·ÂÇÑ´Ù°í Çؼ ¹Þ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´Ô²²¼ ÀÚºñ¸¦ º£Çª¼Å¾ß ¹Þ½À´Ï´Ù.
- Çϳª´ÔÀº ¹Ù·Î¿¡°Ô '³»°¡ ³Ê¸¦ ¼¼¿î °ÍÀº ³» ´É·ÂÀ» ³Ê¿¡°Ô º¸¿© ³» À̸§ÀÌ ¿Â ¼¼»ó¿¡ ³Î¸® ÆÛÁöµµ·Ï Çϱâ À§ÇؼÀÌ´Ù.' ¶ó°í ¸»¾¸Çϼ̽À´Ï´Ù.
- ±×·¡¼ Çϳª´Ô²²¼´Â ÀڱⰡ ¿øÇϽô ´ë·Î ¾î¶² »ç¶÷Àº ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â½Ã°í ¾î¶² »ç¶÷Àº ¿Ï°íÇÏ°Ô ÇϽʴϴÙ.
|
- You will say to me then, "Why does He still find fault? For who resists His will?"
- On the contrary, who are you, O man, who answers back to God? The thing molded will not say to the molder, "Why did you make me like this," will it?
- Or does not the potter have a right over the clay, to make from the same lump one vessel for honorable use and another for common use?
- What if God, although willing to demonstrate His wrath and to make His power known, endured with much patience vessels of wrath prepared for destruction?
- And He did so to make known the riches of His glory upon vessels of mercy, which He prepared beforehand for glory,
|
- ±×·¸´Ù¸é ¾î°¼ Çϳª´ÔÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô À߸øÀÌ ÀÖ´Ù°í ³ª¹«¶ó½Ê´Ï±î? Çϳª´ÔÀÇ ¶æÀ» °Å¿ªÇÒ »ç¶÷ÀÌ ¾Æ¹«µµ ¾øÁö ¾Ê½À´Ï±î?' ¶ó°í Áú¹®ÇÒ »ç¶÷ÀÌ ÀÖÀ»Áö ¸ð¸£°Ú½À´Ï´Ù.
- ±×·¯³ª ¿ì¸®°¡ ´©±ºµ¥ °¨È÷ Çϳª´Ô²² Ç×ÀÇÇÒ ¼ö ÀÖ°Ú½À´Ï±î? ¸¸µé¾îÁø ¹°°ÇÀÌ ±×°ÍÀ» ¸¸µç ÀÚ¿¡°Ô '¿Ö ³ª¸¦ ÀÌ·¸°Ô ¸¸µé¾ú½À´Ï±î?' ÇÏ°í ¸»ÇÒ ¼ö ÀÖ½À´Ï±î?
- Åä±âÀåÀÌ°¡ °°Àº ÈëÀ¸·Î ±ÍÇÏ°Ô ¾²ÀÏ ±×¸©°ú õÇÏ°Ô ¾²ÀÏ ±×¸©À» ¸¸µé ±Ç¸®°¡ ¾ø½À´Ï±î?
- ¸¸ÀÏ Çϳª´ÔÀÌ ³ë¿©¿ì½ÉÀ» º¸ÀÌ°í Àڱ⠴ɷÂÀ» ¾Ë°Ô ÇÏ°í ½Í¾úÁö¸¸ ±×·¡µµ ¸ê¸Á¹Þ±â·Î µÇ¾î ÀÖ´Â »ç¶÷µéÀ» ¹úÇϽÃÁö ¾Ê°í ³Ê±×·´°Ô Âü¾Æ ÁÖ¼Ì´Ù¸é ¾î¶»°Ô ÇÏ°Ú½À´Ï±î?
- ¶Ç Çϳª´ÔÀÌ ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¼Å¼ ¿µ±¤À» ¹Þµµ·Ï ¹Ì¸® ÁغñÇϽŠ»ç¶÷µé¿¡°Ô ±×ºÐÀÇ Ç³¼ºÇÑ ¿µ±¤À» ¾Ë¸®½Ã±â À§ÇØ ±×·¸°Ô ÇÏ¼Ì´Ù¸é ¾î¶»°Ô ÇÏ°Ú½À´Ï±î?
|
- even us, whom He also called, not from among Jews only, but also from among Gentiles.
- As He says also in Hosea, "I WILL CALL THOSE WHO WERE NOT MY PEOPLE, 'MY PEOPLE,' AND HER WHO WAS NOT BELOVED, 'BELOVED.'"
- "AND IT SHALL BE THAT IN THE PLACE WHERE IT WAS SAID TO THEM, 'YOU ARE NOT MY PEOPLE,' THERE THEY SHALL BE CALLED SONS OF THE LIVING GOD."
- Isaiah cries out concerning Israel, "THOUGH THE NUMBER OF THE SONS OF ISRAEL BE LIKE THE SAND OF THE SEA, IT IS THE REMNANT THAT WILL BE SAVED;
- FOR THE LORD WILL EXECUTE HIS WORD ON THE EARTH, THOROUGHLY AND QUICKLY."
|
- À¯´ëÀÎ °¡¿îµ¥¼»Ó¸¸ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó À̹æÀÎµé °¡¿îµ¥¼µµ ºÒ·¯³»½Å ¿ì¸®¿¡°Ô Çϳª´ÔÀÌ ±×·¸°Ô ÇϽŠ°ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ±×°ÍÀº Çϳª´Ô²²¼ È£¼¼¾ÆÀÇ ¿¹¾ð¼¿¡ ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸ÇϽŠ°Í°ú °°½À´Ï´Ù. '³»°¡ ³» ¹é¼ºÀÌ ¾Æ´Ñ »ç¶÷µéÀ» '³» ¹é¼º'À̶ó ºÎ¸£°í ³»°¡ »ç¶ûÇÏÁö ¾ÊÀº ÀÚ¸¦ '³ªÀÇ »ç¶ûÇÏ´Â ÀÚ'¶ó°í ºÎ¸¦ °ÍÀÌ´Ù.'
- '³ÊÈñ´Â ³» ¹é¼ºÀÌ ¾Æ´Ï´Ù.'¶ó°í ÇÒ ¹Ù·Î ±× °÷¿¡¼ ³ÊÈñ°¡ '»ì¾Æ °è½Å Çϳª´ÔÀÇ ÀÚ³à'¶ó´Â ¸»À» µè°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù.'
- ±×¸®°í ÀÌ»ç¾ßµµ À̽º¶ó¿¤¿¡ ´ëÇÏ¿© ÀÌ·¸°Ô ¿ÜÃƽÀ´Ï´Ù. 'À̽º¶ó¿¤ ¹é¼ºÀÇ ¼ö°¡ ¹Ù´ÙÀÇ ¸ð·¡¾Ëó·³ ¸¹À»Áö¶óµµ ³²Àº »ç¶÷¸¸ ±¸¿ø¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù.
- ÁÖ²²¼´Â ¸»¾¸ÇϽŠ°ÍÀ» ÀÌ ¶¥¿¡¼ öÀúÇÏ°Ô ¼ÓÈ÷ ÀÌ·ç½Ç °ÍÀÌ´Ù.'
|
- And just as Isaiah foretold, "UNLESS THE LORD OF SABAOTH HAD LEFT TO US A POSTERITY, WE WOULD HAVE BECOME LIKE SODOM, AND WOULD HAVE RESEMBLED GOMORRAH."
|
- ¶Ç ÀÌ»ç¾ß´Â ÀÌ·¸°Ô ¿¹¾ðÇÏ¿´½À´Ï´Ù. '¸¸ÀÏ Àü´ÉÇϽŠÇϳª´ÔÀÌ ¿ì¸®¿¡°Ô ¾¾¸¦ ³²°Ü µÎÁö ¾ÊÀ¸¼Ì´õ¶ó¸é ¿ì¸®´Â ¼Òµ¼°ú °í¸ð¶óó·³ µÇ¾úÀ» °ÍÀÌ´Ù.'
|
|
|