|
- So this I say, and affirm together with the Lord, that you walk no longer just as the Gentiles also walk, in the futility of their mind,
- being darkened in their understanding, excluded from the life of God because of the ignorance that is in them, because of the hardness of their heart;
- and they, having become callous, have given themselves over to sensuality for the practice of every kind of impurity with greediness.
- But you did not learn Christ in this way,
- if indeed you have heard Him and have been taught in Him, just as truth is in Jesus,
|
- ±×·¯¹Ç·Î ¿©·¯ºÐ, ³»°¡ ÁÖ´Ô ¾È¿¡¼ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô °·ÂÈ÷ ¸»ÇÕ´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ºÎÅÍ ¿©·¯ºÐÀº À̹æÀεéó·³ ÇêµÈ »ý°¢À¸·Î ¹«°¡Ä¡ÇÑ »ýÈ°À» ÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À.
- ±×µéÀº ±ú´Ý´Â ¸¶À½ÀÌ ¾îµÓ°í ¹«Áö¿Í °íÁý¶§¹®¿¡ Çϳª´ÔÀÌ Áֽô »ý¸íÀ» ¾òÁö ¸øÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
- ±×µéÀº °¨°¢ÀÌ ¹«µ®Á®¼ ºÎ²ô·¯¿î ÁÙµµ ¸ð¸£°í ¹æÅÁÇÑ »ýÈ°À» Çϸç ÇѾø´Â ¿å½ÉÀ¸·Î ¿Â°® ´õ·¯¿î ÁþÀ» ÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù.
- ±×·¯³ª ¿©·¯ºÐÀº ±×¸®½ºµµ¸¦ ±×·¸°Ô ¹è¿ìÁö ¾Ê¾Ò½À´Ï´Ù.
- ¿©·¯ºÐÀÌ Á¤¸» ¿¹¼ö´Ô¿¡ ´ëÇؼ µè°í ±×ºÐ ¾È¿¡ ÀÖ´Â Áø¸®´ë·Î °¡¸£Ä§À» ¹Þ¾Ò´Ù¸é
|
- that, in reference to your former manner of life, you lay aside the old self, which is being corrupted in accordance with the lusts of deceit,
- and that you be renewed in the spirit of your mind,
- and put on the new self, which in the likeness of God has been created in righteousness and holiness of the truth.
- Therefore, laying aside falsehood, SPEAK TRUTH EACH ONE of you WITH HIS NEIGHBOR, for we are members of one another.
- BE ANGRY, AND yet DO NOT SIN; do not let the sun go down on your anger,
|
- ¿¾³¯ÀÇ »ýÈ° ¹æ½Ä, °ð °ÅÁþµÈ ¿å¸ÁÀ¸·Î ºÎÆÐÇØ °¡´Â ¿¾ »ç¶÷À» ¹þ¾î ¹ö¸®°í
- ¸¶À½°ú Á¤½ÅÀÌ »õ·Ó°Ô µÇ¾î
- Çϳª´ÔÀÇ ¸ð½À´ë·Î ÀÇ¿Í Áø¸®ÀÇ °Å·èÇÔÀ¸·Î âÁ¶µÈ »õ»ç¶÷ÀÌ µÇ½Ê½Ã¿À.
- ±×·¯¹Ç·Î ¿©·¯ºÐÀº °ÅÁþÀ» ¹ö¸®°í °¢ÀÚ ÀÚ±â ÀÌ¿ô¿¡°Ô Áø½ÇÀ» ¸»ÇϽʽÿÀ. ¿ì¸®´Â ¸ðµÎ ÇÑ ¸öÀÇ ÁöüµéÀÔ´Ï´Ù.
- È°¡ ³ª´õ¶óµµ Á˸¦ ÁþÁö ¸»°í ÇØ°¡ Áö±â Àü¿¡ °ð ȸ¦ Ǫ½Ê½Ã¿À.
|
- and do not give the devil an opportunity.
- He who steals must steal no longer; but rather he must labor, performing with his own hands what is good, so that he will have something to share with one who has need.
- Let no unwholesome word proceed from your mouth, but only such a word as is good for edification according to the need of the moment, so that it will give grace to those who hear.
- Do not grieve the Holy Spirit of God, by whom you were sealed for the day of redemption.
- Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.
|
- ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é ¸¶±Í¿¡°Ô ±âȸ¸¦ ÁÖ°Ô µË´Ï´Ù.
- µµµÏÁúÇÏ´Â »ç¶÷Àº ÀÌÁ¦ºÎÅÍ µµµÏÁúÇÏÁö ¸»°í Á¦ ¼ÕÀ¸·Î ¿½ÉÈ÷ ÀÏÇÏ¿© ¼±ÇÑ ÀÏÀ» ÇϽʽÿÀ. ±×·¯¸é °¡³ÇÑ »ç¶÷µéÀ» µµ¿ï ¼ö ÀÖ°Ô µÉ °ÍÀÔ´Ï´Ù.
- ´õ·¯¿î ¸»Àº ÀÔ¹Û¿¡µµ ³»Áö ¸»°í ±âȸ ÀÖ´Â ´ë·Î ³²¿¡°Ô µµ¿òÀÌ µÇ´Â À¯ÀÍÇÑ ¸»À» ÇϽʽÿÀ.
- Çϳª´ÔÀÇ ¼º·ÉÀ» ±Ù½ÉÇÏ°Ô ÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À. ¼º·É´ÔÀº ¿ì¸®ÀÇ ±¸¿øÀ» º¸ÁõÇØ Áֽô ºÐÀ̽ʴϴÙ.
- ¿©·¯ºÐÀº ¸ðµç ¾Çµ¶°ú °ÆÁ¤°ú ºÐ³ë¿Í ¸»´ÙÅù°ú ºñ¹æ°ú ¸ðµç ¾ÇÀǸ¦ ¹ö¸®°í
|
- Be kind to one another, tender-hearted, forgiving each other, just as God in Christ also has forgiven you.
|
- ¼·Î Ä£ÀýÇÏ°Ô ´ëÇÏ°í ºÒ½ÖÈ÷ ¿©±â¸ç Çϳª´ÔÀÌ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼ ¿©·¯ºÐÀ» ¿ë¼ÇϽŠ°Í°°ÀÌ ¼·Î ¿ë¼ÇϽʽÿÀ.
|
|
|