´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 10¿ù 19ÀÏ (3)

 

Àá¾ð 7:6-7:27

À½³àÀÇ À¯È¤¿¡ ºüÁö¸é °á±¹ »ç¸ÁÇÏ°Ô µÉ °ÍÀÓÀ» °æ°íÇÏ°í ÀÖ´Ù
 
 
  1. For at the window of my house I looked out through my lattice,
  2. And I saw among the naive, And discerned among the youths A young man lacking sense,
  3. Passing through the street near her corner; And he takes the way to her house,
  4. In the twilight, in the evening, In the middle of the night and in the darkness.
  5. And behold, a woman comes to meet him, Dressed as a harlot and cunning of heart.
  1. ³ª´Â ¿ì¸® Áý â¹®À» ³»´Ùº¸¸é¼­
  2. ¾î¸®¼®Àº ÀÚµéÀ» ¸¹ÀÌ º¸¾Ò´Ù. ±× Áß¿¡¼­µµ Ưº°È÷ Áö°¢ ¾ø´Â ÇÑ ÀþÀºÀ̸¦ º» ÀûÀÌ ÀÖ´Ù.
  3. ±×´Â À½¶õÇÑ ¿©ÀÚ°¡ »ì°í ÀÖ´Â Áý ¸ðÅüÀÌ ºÎ±ÙÀÇ °Å¸®¸¦ µû¶ó ±×³àÀÇ Áý ÂÊÀ¸·Î °É¾î°¡°í ÀÖ¾ú´Âµ¥
  4. ¶§´Â ÀÌ¹Ì ÇØ°¡ Á®¼­ ¾îµÎ¿òÀÌ Ã£¾Æµå´Â Àú³á ¹«·ÆÀ̾ú´Ù.
  5. ±×·¯ÀÚ ±â»ýó·³ ¿¹»Ú°Ô Â÷·Á ÀÔÀº °£±³ÇÑ ±× ¿©ÀÚ°¡ ±×¸¦ ¸ÂÀ¸·¯ ³ª¿Ô´Ù.
  1. She is boisterous and rebellious, Her feet do not remain at home;
  2. She is now in the streets, now in the squares, And lurks by every corner.
  3. So she seizes him and kisses him And with a brazen face she says to him:
  4. "I was due to offer peace offerings; Today I have paid my vows.
  5. "Therefore I have come out to meet you, To seek your presence earnestly, and I have found you.
  1. ±×³à´Â Áý¿¡ ºÙ¾î ÀÖÁö ¾Ê°í Á¦¸Ú´ë·Î µ¹¾Æ´Ù´Ï¸ç
  2. ¾î¶² ¶§´Â ±æ°Å¸®¿¡¼­, ¾î¶² ¶§´Â ±¤Àå¿¡¼­, ¾î¶² ¶§´Â ±æ ÀÌ ¸ðÅüÀÌ Àú ¸ðÅüÀÌ¿¡ ¼­¼­ ³²ÀÚ¸¦ ±â´Ù¸®´Â, â³à¿Í °°Àº ¿©ÀÚ¿´´Ù.
  3. ±× ¿©ÀÚ°¡ ±×¸¦ ºÙÀâ°í ÀÔÀ» ¸ÂÃß¸ç ºÎ²ô·¯¿î ÁÙµµ ¸ð¸£°í ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ¿´´Ù.
  4. '³ª´Â ¿À´Ã È­¸ñÁ¦¸¦ µå¸®°í ³»°¡ ¼­¾àÇÑ °ÍÀ» °±¾Ò´Ù.
  5. ±×·¡¼­ ³»°¡ ³Ê¸¦ ãÀ¸·Á°í ³ª¿Ô´Âµ¥ ¿©±â¼­ ¸¸³ª°Ô µÇ¾ú±¸³ª.
  1. "I have spread my couch with coverings, With colored linens of Egypt.
  2. "I have sprinkled my bed With myrrh, aloes and cinnamon.
  3. "Come, let us drink our fill of love until morning; Let us delight ourselves with caresses.
  4. "For my husband is not at home, He has gone on a long journey;
  5. He has taken a bag of money with him, At the full moon he will come home."
  1. ³» ħ´ë¿¡´Â ÀÌÁýÆ®¿¡¼­ ¼öÀÔÇØ ¿Â ¾Æ¸§´Ù¿î ¾Æ¸¶Æ÷°¡ ±ò·Á ÀÖ°í
  2. ¸ô¾à°ú À¯Çâ°ú °èÇǸ¦ »Ñ·Á ³õ¾Ò´Ù.
  3. µé¾î°¡ÀÚ. ¿ì¸®°¡ ¾Æħ±îÁö ¸¶À½²¯ ¼­·Î »ç¶ûÇϸç Áñ±âÀÚ.
  4. ³» ³²ÆíÀº ¸Õ ¿©ÇàÀ» ¶°³ª°í Áö±Ý Áý¿¡ ¾ø´Ù.
  5. ±×´Â ¿©ºñ¸¦ ¸¹ÀÌ °¡Á®°¬À¸´Ï ¾Æ¸¶ º¸¸§ÀÌ µÇ¾î¾ß Áý¿¡ µ¹¾Æ¿Ã °ÍÀÌ´Ù.'
  1. With her many persuasions she entices him; With her flattering lips she seduces him.
  2. Suddenly he follows her As an ox goes to the slaughter, Or as one in fetters to the discipline of a fool,
  3. Until an arrow pierces through his liver; As a bird hastens to the snare, So he does not know that it will cost him his life.
  4. Now therefore, my sons, listen to me, And pay attention to the words of my mouth.
  5. Do not let your heart turn aside to her ways, Do not stray into her paths.
  1. ±×³à°¡ ±×·² µíÇÑ ¸»·Î ±¸½½·Á´ëÀÚ °á±¹ ±× û³âÀº ±×³àÀÇ À¯È¤¿¡ ³Ñ¾î°¡
  2. °ð ±× ¿©ÀÚ¸¦ µû¶ó°¬À¸´Ï ¼Ò°¡ µµ»ìÀåÀ¸·Î °¡´Â °Í °°°í »ç½¿ÀÌ ¿Ã°¡¹Ì ¼ÓÀ¸·Î ¶Ù¾îµé¾î°¡´Â °Í °°¾Ò´Ù.
  3. °á±¹ È­»ìÀÌ ±×ÀÇ ½ÉÀåÀ» ²ç¶Õ°í ¸» °ÍÀÌ´Ù. ±×´Â ¼¼Â÷°Ô ±×¹°À» ÇâÇØ ³¯¾Æ°¡¸é¼­µµ Àڱ⠻ý¸íÀÇ À§ÇèÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ´Â »õ¿Í °°Àº ÀÚ¿´´Ù.
  4. ³» ¾Æµéµé¾Æ, ³»°¡ ÇÏ´Â ¸»¿¡ ±Í¸¦ ±â¿ïÀÌ°í ÁÖÀÇ ±í°Ô µé¾î¶ó.
  5. ³ÊÈñ´Â ±×·± ¿©ÀÚ¿¡°Ô ¸¶À½À» ½ñÁö ¸»°í ±× ±æ¿¡ ¹ÌȤµÇÁö ¸»¾Æ¶ó.
  1. For many are the victims she has cast down, And numerous are all her slain.
  2. Her house is the way to Sheol, Descending to the chambers of death.
  1. ¸¹Àº »ç¶÷µéÀÌ ±×³à¿¡°Ô Èñ»ýµÇ¾ú°í ±×³à¿¡°Ô Á×Àº ÀÚµµ ¼ö¾øÀÌ ¸¹´Ù.
  2. ³ÊÈñ°¡ ±×·± ¿©ÀÚÀÇ ÁýÀ» ã¾Æ´Ù´Ï´Â °ÍÀº Áö¿ÁÇà ±ÞÇà ¿­Â÷¸¦ Ÿ´Â °ÍÀ̳ª ´Ù¸§¾ø´Ù.
 
  ¿ÏÆÐÇϸç(è×ø§, 7:11)  ¼ºÁúÀÌ °ÅÄ¥°í Á¦¾îÇÒ ¼ö ¾øÀ¸¸ç  

  - 10¿ù 19ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿¹·¹¹Ì¾ß -- µð¸ðµ¥Àü¼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >